Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 347 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
To each his / her own. Geschmäcker sind verschieden.
To Each His Own [Mitchell Leisen] Mutterherz [Film von 1946]
To each his own! [also: To each only his due!] Nur jedem das Seine! [J. S. Bach, BWV 163]
To each (man) his own. [to each what he deserves] Jedem das Seine.
To each saint his candle. Ehre, wem Ehre gebührt.
To each their own. [Am.] Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
To enable the parties to ... Um es den Parteien zu ermöglichen zu ...
To ensure perfect functioning, ... Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, ...
To err is human. Irren ist menschlich.
To err is human, to forgive, divine. [Alexander Pope, An Essay on Criticism]Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
To err is human, to forgive is divine [coined by Alexander Pope, An Essay on Criticism]Irren ist menschlich, vergeben ist göttlich.
To every age its art. To art its freedom. [Secessionist art movement motto] Der Zeit ihre Kunst. Der Kunst ihre Freiheit. [Motto der Wiener Secession]
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven. [Eccl. 3:1; KJV] Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde. [Pred. 3,1; Luther 1912]
To Fear a Painted Devil [Ruth Rendell]Der Tod fällt aus dem Rahmen
To get back one's youth, one has merely to repeat one's follies. [Oscar Wilde]Um seine Jugend zurückzubekommen, muss man nur seine Torheiten wiederholen.
To give a rough estimate, ...Grob geschätzt ...
To give him his due, he ...Man muss gerechterweise zugeben, dass er ...
To give quickly is to give double. Wer schnell hilft, hilft doppelt.
To go into this in detail would take us too far afield.Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen.
To Have and Have Not [Ernest Hemingway] Haben und Nichthaben
To Have or to Be? [Erich Fromm] Haben oder Sein
(to have) to answer for sth. sich für etw. verantworten (müssen)
(to have) to pack one's bags and go [coll.] [fig.] [to leave office] den Hut nehmen (müssen) [ugs.] [fig.]
(to have) to stand in the corner [at school]im Winkerl stehen (müssen) [in der Schule] [österr.]
(to have) to step down [fig: to leave office] [idiom]den Hut nehmen (müssen) [ugs.] [Idiom]
To hear some people talk, you would think that ... Wenn man einige Leute so reden hört, könnte man denken, dass ...
To heck with it! Zum Kuckuck!
To Hell and Back [Jesse Hibbs] Zur Hölle und zurück
To hell with ... Zum Teufel mit ....
To hell with ... !Hol der Teufel ... !
To hell with it! [vulg.] Scheiß drauf! [vulg.]
To hell with that! [coll.] Zur Hölle damit! [ugs.]
To hell with that! [esp. Am.] [vulg.] Scheiß der Hund drauf! [ugs.] [derb]
To hell with them!Zum Teufel mit ihnen!
To hell with them! [idiom] Der Teufel soll sie holen! [sie: 3. Pers. Plural] [Idiom]
To hell with you!Fahr zur Hölle!
To hell with you!Zur Hölle mit dir!
To hell with you!Hol dich der Teufel!
To illustrate the issue being presented, ...Um zu veranschaulichen, worum es hier geht, ...
To infinity and beyond! [Buzz Lightyear, Toy Story] Bis zur Unendlichkeit und noch viel weiter!
(to invoice) at costnach Aufwand (verrechnen)
To Jesus Christ I commend my soul. Lord Jesus receive my soul. Oh God, have pity on my soul. [Anne Boleyn]Jesus Christus empfehle ich meine Seele. Herr Jesus empfange meine Seele. Oh Gott, hab Erbarmen mit meiner Seele.
To Jordan came the Christ, our LordChrist, unser Herr, zum Jordan kam [J. S. Bach, BWV 7]
To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan]Wer die Nachtigall stört
... to let [esp. Br.] [available for rent] ... zu vermieten
To Live [Zhang Yimou]Leben!
To look at him ... Wenn man ihn so sieht, ...
(to look like) a real dope(wie) Klein Doofi mit Plüschohren (aussehen)
To make a long story short, ... [esp. Am.]Um es abzukürzen: ...
T-O map [also: T and O map] TO-Karte {f} [auch: T-O-Karte]
To me, the whole thing reeks of hypocrisy.Das Ganze stinkt mir nach Heuchelei. [ugs.]
To my great disappointment, ...Zu meiner großen Enttäuschung ...
To my horror I heard ... Zu meinem Schrecken hörte ich ...
To my utter astonishment ... Zu meinem größten Erstaunen ...
To put it in a nutshell, ...Langer Rede kurzer Sinn, ...
To put it in a nutshell, ...Mit einem Wort: ...
To put it in a nutshell, ...Kurz gesagt ...
To put it in a nutshell, ... [fig.]Um es kurz zu machen, ...
To put it lightly, ... [also: ..., to put it lightly.]Um es gelinde auszudrücken: ... [auch: ..., um es gelinde auszudrücken.]
To put it plainly, ...Im Klartext heißt das, dass ...
To put it plainly and simply, ...Banal gesagt ...
To put it politely, ... Um es höflich zu formulieren, ...
To put it straight ... Auf den Punkt gebracht: ...
To put it straight ...Um es auf den Punkt zu bringen: ...
To recap, ... [coll.]Um es (noch einmal) zusammenzufassen, ...
... to represent us in your country... um uns in Ihrem Lande zu vertreten
To secure peace is to prepare for war. Wer auf den Krieg vorbereitet ist, kann den Frieden am besten wahren. [Carl von Clausewitz]
To sleep, perchance to dream: ay, there's the rub. [Shakespeare, Hamlet]Schlafen! Vielleicht auch träumen! Ja, da liegts. [Übers. August W. Schlegel]
To sleep the sleep of the just. Den Schlaf des Gerechten schlafen.
To start off with, ...Eines vorneweg
To success! Auf gutes Gelingen!
To sum up, I can say that ...Zusammenfassend kann ich sagen ...
To sum up, one could say that ... Zusammenfassend wäre zu sagen, dass ...
To Tame a Land [Louis L'Amour] Das Gesetz der Wildnis
To teach naughty children to be good Um schlimme Kinder artig zu machen [G. Mahler]
To tell the truth ... Ehrlich gesagt ...
To tell (you) the truth ... Um (dir) die Wahrheit zu sagen, ...
To the best of my recollection ... Soweit ich mich erinnern kann ...
To the best of my remembrance ... Soweit ich mich erinnern kann ...
To the Devil a Daughter [Peter Sykes]Die Braut des Satans
To the Ends of the Earth [Robert Stevenson]Opium
To the Hilt [Dick Francis]Verrechnet
To the left about turn! Linksum kehrt!
To the left! Linksum!
To the Lighthouse [Virginia Woolf][alt:] Die Fahrt zum Leuchtturm
To the Lighthouse [Virginia Woolf] [neu:] Der Leuchtturm
To the nearest pharmacy. Zur nächsten Apotheke.
To the right!Rechtsum!
(to the) westwestwärts
To this day, ...Bis heute ...
To track down the cause, ... Zum Einkreisen der Ursache ...
To understand all is to pardon all. Alles verstehen heißt alles verzeihen.
To us! Auf uns!
(to want) to do it with sb. [Am.] [sl.] jdn. vernaschen (wollen) [ugs.]
(to want) to do it with sb. [Am.] [sl.] es mit jdm. treiben (wollen) [ugs.]
(to want) to have it off with sb. [coll.]jdn. vernaschen (wollen) [ugs.]
(to want) to lay sb. [Am.] [coll.] jdn. vernaschen (wollen) [ugs.]
(to want) to make it with sb. [Am.] [coll.] jdn. vernaschen (wollen) [ugs.]
(to wear) a dead albatross around one's neck [chiefly Br.] eine Bürde (tragen) [fig.]
To what can one ascribe his success?Welcher Ursache kann man seinen Erfolg zuschreiben?
« tisstitwtitititltituToeaTowhtoabtoabtoabtoab »
« backPage 347 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden