Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 398 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to appearsich ergeben
to appear sich herausstellen
to appearsich manifestieren
to appear sich präsentieren
to appear sich zeigen
to appearzum Vorschein kommen
to appearwirken [erscheinen]
to appear aufkreuzen [ugs.]
to appearaufscheinen
to appear [become visible] sich einstellen [Messwerte, Symptome, Folgen, Besucher]
to appear [give the impression] scheinen [den Anschein geben]
to appear [have the appearance of being, look] [e.g. appear modest] sich ausnehmen [geh.] [wirken, erscheinen] [z. B. sich bescheiden ausnehmen]
to appear [on the scene] hinzukommen [aufkreuzen]
to appear [seem] anmuten [geh.]
to appear [sun, light] erglänzen [geh.]
to appear [symptoms] auftreten [Symptome]
to appear [symptoms]sich einstellen [Symptome]
to appear [to feature] vorkommen
to appear again wieder erscheinen
to appear against sb. als Kläger gegen jdn. auftreten
to appear as erscheinen als
to appear as a guest als Gast erscheinen
to appear as a witnessals Zeuge auftreten
to appear as principal witnessals Kronzeuge auftreten [Hauptzeuge]
to appear as principal witnessKronzeuge sein [Hauptzeuge]
to appear as sb. [e.g. as Hamlet]auftreten als jd. [z. B. als Hamlet]
to appear as summoned auf Vorladung hin erscheinen
to appear as witness als Zeuge auftreten
to appear at the barvor Gericht auftreten
to appear at the calling of the case bei Aufruf der Sache (vor dem Richter) erscheinen
to appear at the door in der Tür erscheinen
to appear at the surfacean der Oberfläche erscheinen
to appear at the window sich am Fenster sehen lassen
to appear before a courtvor einem Gericht erscheinen
to appear before a courtvor Gericht auftreten
to appear before a courtvor Gericht erscheinen
to appear before the committee vor dem Ausschuss auftreten
to appear before the judgevor dem Richter erscheinen
to appear bulky auftragen
to appear daily täglich erscheinen
to appear deadals tot erscheinen
to appear dwarfed [in comparison to something else]verzwergen [im Vergleich zu etwas anderem sehr klein, nahezu zwergenhaft (und unbedeutend) erscheinen]
to appear for sb.als Verteidiger für jdn. auftreten
to appear for sb. als Verteidiger für jdn. erscheinen
to appear for sb. jdn. vertreten
to appear for sb. jdn. als Anwalt vertreten
to appear for sb.jds. Vertretung übernehmen
to appear for the defencedie beklagte Partei vertreten
to appear hollowhohl scheinen
to appear in a list in einer Liste aufscheinen [österr. für: auftreten, erscheinen]
to appear in a performance in einer Aufführung auftreten
to appear in a show in einer Schau auftreten
to appear in an unfavourable light [Br.] in ungünstigem Licht erscheinen
to appear in book form als Buch erscheinen
to appear in court vor Gericht auftreten
to appear in court vor Gericht erscheinen
to appear in person persönlich erscheinen
to appear in person (persönlich) vorstellig werden
to appear in printin Druck erscheinen
to appear in public in der Öffentlichkeit erscheinen
to appear in sb.'s dream jdm. im Traum erscheinen
to appear in sb.'s placein Vertretung von jdm. auftreten [einspringen]
to appear in the form of an animal als Tier erscheinen
to appear in the papers in den Zeitungen erscheinen
to appear in the same play im selben Stück auftreten
to appear less likelyweniger wahrscheinlich scheinen
to appear odd to sb. jdn. seltsam anmuten
to appear on camera sich filmen lassen
to appear on camera im Fernsehen auftreten
to appear on television im Fernsehen erscheinen
to appear on the agendaauf der Tagesordnung erscheinen
to appear on the balance sheet auf der Bilanz erscheinen
to appear on the horizon am Horizont erscheinen
to appear on the market auf dem Markt erscheinen
to appear on the radio im Radio zu hören sein
to appear on the recordsin den Akten vermerkt sein
to appear on the scene auf der Bühne auftreten
to appear on the scene auf der Bühne erscheinen
to appear on the sceneauftreten [erscheinen]
to appear on the scene auf den Plan treten
to appear one after another nacheinander erscheinen
to appear out of thin airaus dem Nichts auftauchen
to appear outwardlyäußerlich erscheinen
to appear personallypersönlich erscheinen
to appear simultaneously gleichzeitig erscheinen
to appear strange befremden
to appear suddenly plötzlich erscheinen
to appear to be sb./sth. jd./etw. zu sein scheinen
to appear to be sth. etw. vorgeben [den Anschein geben]
to appear to sb. [seem] jdn. bedünken [veraltet] [dünken]
to appear without warning ohne Vorwarnung erscheinen
to appease abwiegeln
to appeaseberuhigen
to appease beschwichtigen
to appeasebesänftigen
to appease lindern
to appeaseZugeständnisse machen, um Frieden zu wahren
to appeasemildern
to appeasekalmieren [geh.] [bes. österr.] [beruhigen, besänftigen]
to appease a creditor einen Gläubiger beschwichtigen
« toantoantoantoantoaptoaptoaptoaptoaptoaptoap »
« backPage 398 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden