Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 400 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to appear as sb. [e.g. as Hamlet] auftreten als jd. [z. B. als Hamlet]
to appear as summonedauf Vorladung hin erscheinen
to appear as witnessals Zeuge auftreten
to appear at the bar vor Gericht auftreten
to appear at the calling of the case bei Aufruf der Sache (vor dem Richter) erscheinen
to appear at the door in der Tür erscheinen
to appear at the surface an der Oberfläche erscheinen
to appear at the windowsich am Fenster sehen lassen
to appear before a court vor einem Gericht erscheinen
to appear before a court vor Gericht auftreten
to appear before a court vor Gericht erscheinen
to appear before the committee vor dem Ausschuss auftreten
to appear before the judge vor dem Richter erscheinen
to appear bulkyauftragen
to appear dailytäglich erscheinen
to appear dead als tot erscheinen
to appear dwarfed [in comparison to something else] verzwergen [im Vergleich zu etwas anderem sehr klein, nahezu zwergenhaft (und unbedeutend) erscheinen]
to appear for sb. als Verteidiger für jdn. auftreten
to appear for sb.als Verteidiger für jdn. erscheinen
to appear for sb. jdn. vertreten
to appear for sb. jdn. als Anwalt vertreten
to appear for sb.jds. Vertretung übernehmen
to appear for the defence die beklagte Partei vertreten
to appear hollow hohl scheinen
to appear in a list in einer Liste aufscheinen [österr. für: auftreten, erscheinen]
to appear in a performance in einer Aufführung auftreten
to appear in a show in einer Schau auftreten
to appear in an unfavourable light [Br.]in ungünstigem Licht erscheinen
to appear in book formals Buch erscheinen
to appear in court vor Gericht auftreten
to appear in court vor Gericht erscheinen
to appear in person persönlich erscheinen
to appear in person (persönlich) vorstellig werden
to appear in print in Druck erscheinen
to appear in publicin der Öffentlichkeit erscheinen
to appear in sb.'s dream jdm. im Traum erscheinen
to appear in sb.'s place in Vertretung von jdm. auftreten [einspringen]
to appear in the form of an animal als Tier erscheinen
to appear in the papers in den Zeitungen erscheinen
to appear in the same play im selben Stück auftreten
to appear less likely weniger wahrscheinlich scheinen
to appear odd to sb. jdn. seltsam anmuten
to appear on camera sich filmen lassen
to appear on camera im Fernsehen auftreten
to appear on television im Fernsehen erscheinen
to appear on the agendaauf der Tagesordnung erscheinen
to appear on the balance sheet auf der Bilanz erscheinen
to appear on the horizonam Horizont erscheinen
to appear on the market auf dem Markt erscheinen
to appear on the radio im Radio zu hören sein
to appear on the recordsin den Akten vermerkt sein
to appear on the sceneauf der Bühne auftreten
to appear on the sceneauf der Bühne erscheinen
to appear on the sceneauftreten [erscheinen]
to appear on the sceneauf den Plan treten
to appear one after anothernacheinander erscheinen
to appear out of thin air aus dem Nichts auftauchen
to appear outwardly äußerlich erscheinen
to appear personally persönlich erscheinen
to appear simultaneouslygleichzeitig erscheinen
to appear strangebefremden
to appear suddenlyplötzlich erscheinen
to appear to be sb./sth.jd./etw. zu sein scheinen
to appear to be sth.etw. vorgeben [den Anschein geben]
to appear to sb. [seem]jdn. bedünken [veraltet] [dünken]
to appear without warning ohne Vorwarnung erscheinen
to appease abwiegeln
to appeaseberuhigen
to appeasebeschwichtigen
to appease besänftigen
to appeaselindern
to appease Zugeständnisse machen, um Frieden zu wahren
to appease mildern
to appease kalmieren [geh.] [bes. österr.] [beruhigen, besänftigen]
to appease a creditor einen Gläubiger beschwichtigen
to appease hungerHunger stillen
to appease one's hungerseinen Hunger stillen
to appease thirstDurst stillen
to append anfügen
to appendanhängen
to append beifügen
to append hinzufügen
to append a signatureeine Unterschrift anfügen
to append a signature to a document ein Dokument unterzeichnen
to append an indexeinen Index anfügen
to append one's signature unterzeichnen
to append one's signature to a deedeine Urkunde unterschreiben
to append one's signature to sth. etw. unterschreiben
to append sth.etw. zufügen [hinzufügen]
to append the date das Datum anfügen
to apperceiveapperzipieren
to apperceive bewusst wahrnehmen
to appertaingehören [zu etw.]
to appertain angemessen sein
to appertain dazugehören
to appertain [befit]anstehen [geh.] [sich gehören]
to appertain to sb.jdm. zustehen
to appertain to sb./sth.zu jdm./etw. dazugehören
to appertain to sb./sth. jdm./etw. eignen [geh.]
to appertain to sb./sth. jdm./etw. eigen sein [charakteristisch für jdn./etw.]
« toantoantoantoantoaptoaptoaptoaptoaptoaptoap »
« backPage 400 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden