Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 415 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to ask the waysich nach dem Weg erkundigen
to ask the way nach dem Weg fragen
to ask the way (to) den Weg erfragen (nach [+Dat.])
to ask their priceum den Preis bitten
to ask to be allowed toum Erlaubnis bitten
to ask to be allowed to gobitten gehen zu dürfen
to ask to be entered bitten eingetragen zu werden
to ask to be excused um Entschuldigung bitten
to ask to be forgivenum Verzeihung bitten
to ask to come home bitten heimzukommen
to ask to come overherüberbitten
to ask to do sth.darum bitten, etw. zu tun
to ask to give back bitten zurückzugeben
to ask to have sth. returnedetw. zurück erbitten
to ask to have the banns publishedum das Aufgebot bitten
to ask to have time given um Aufschub bitten
to ask too muchzu viel erbitten
to ask too much from sb.von jdm. zu viel verlangen
to ask too much of life vom Leben zu viel erwarten
to ask too much of sb. jdn. überfordern
to ask upheraufbitten
to ask up [boyfriend] mit raufnehmen [ugs.]
to ask where sb. got sth. fragen, wo jd. etw. herhat [ugs.]
to ask with importunityaufdringlich fragen
to asperse verleumden
to asperse [sprinkle] besprengen
to asperse sb. [to calumniate] jdn. anschwärzen [ugs.] [verleumden]
to asperse sb./sth. [with holy water] jdn./etw. aspergieren [veraltet]
to asphalt asphaltieren
to asphyxiate ersticken
to asphyxiate sb.jdn. ersticken
to aspirate aspirieren
to aspirate hauchen
to aspirate mit Behauchung aussprechen
to aspirate [fluid, liquid] absaugen
to aspirate [joint]punktieren [Gelenk]
to aspirate a letter einen Buchstaben mit Behauchung aussprechen
to aspirate a sound einen Laut behauchen
to aspirate an 'h' sound ein H aussprechen
to aspirate sth.etw. behauchen [Laut]
to aspire aufstreben
to aspire erstreben
to aspire streben
to aspire after sth. nach etw. streben
to aspire after sth. nach etw. trachten [geh.]
to aspire after sth. etw. anstreben
to aspire to a job eine Stelle anstreben
to aspire to a positioneine Stelle anstreben
to aspire to a position eine Stellung anstreben
to aspire to a posteine Stelle anstreben
to aspire to an appointment eine Stelle anstreben
to aspire to be sb./sth. (danach) trachten, jd./etw. zu sein [geh.]
to aspire to do sth. anstreben etw. zu tun
to aspire to do sth. anstreben, etw. zu tun
to aspire to do sth. (danach) trachten, etw. zu tun [geh.]
to aspire to fameRuhm anstreben
to aspire to great heightshoch hinaufstreben
to aspire to higher things höhere Dinge anstreben
to aspire to honours [Br.]Ehren anstreben
to aspire to marry sb.eine Heirat mit jdm. anstreben
to aspire to sth. etw. erstreben
to aspire to sth.etw. anstreben
to aspire to sth.sich [Dat.] auf etw. Hoffnungen machen [etw. anstreben] [z. B. einen Posten]
to aspire to sth. nach etw. [Dat.] streben
to aspire to the hand of a woman die Hand einer Frau anstreben
to ass about [Br.] [sl.]herumblödeln [ugs.]
to ass around [Am.] [sl.] herumblödeln [ugs.]
to assailbestürmen
to assailanfallen
to assail [with questions etc.] überschütten [fig.]
to assail a taskeine Aufgabe in Angriff nehmen
to assail a town eine Stadt angreifen
to assail a woman's honour [Br.]die Ehre einer Frau verletzen
to assail sb.jdn. überfallen
to assail sb.auf jdn. einstürmen
to assail sb. [with questions, etc.]jdn. bombardieren [fig.] [mit Fragen etc.]
to assail sb. with questionsjdn. mit Fragen bestürmen
to assail sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten
to assail sb. with requests jdn. mit Bitten überhäufen
to assail sb./sth. [person, theory] jdn./etw. angreifen [attackieren]
to assassinatemeucheln [veraltend] [heimtückisch ermorden]
to assassinate a rival's characterden Ruf eines Gegners zerstören
to assassinate sb.ein Attentat auf jdn. verüben [erfolgreich]
to assassinate sb. jdn. ermorden
to assassinate sb.jdn. ums Leben bringen
to assassinate sb. auf jdn. einen Mordanschlag verüben
to assaultüberfallen
to assaultbestürmen
to assault a city eine Stadt angreifen
to assault a fortress eine Festung bestürmen
to assault sb. jdn. gewalttätig bedrohen
to assault sb. gegen jdn. tätlich werden
to assault sb. [attack]auf jdn. losgehen [auch verbal]
to assault sb. [attack] [esp. animals]jdn. anfallen
to assault sb. [bombard] auf jdn. einstürmen
to assault sb. sexually jdn. vergewaltigen
to assault sb. sexually sich an jdm. vergreifen [sexuell missbrauchen]
to assault sb. sexuallyjdn. notzüchtigen [veraltet] [sexuell missbrauchen]
to assault sb./sthjdn./etw. angreifen [attackieren]
to assault sb./sth. jdn./etw. angreifen
« toartoartoastoastoastoastoastoastoastoastoas »
« backPage 415 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden