Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 429 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to babble sth. outetw. ausplaudern
to baby sb. jdn. wie ein kleines Kind behandeln
to baby-sit auf das Baby aufpassen
to babysitauf das Kind aufpassen
to babysitauf das Baby aufpassen
to baby-sit babysitten
to babysit babysitten
to baby-sit Kinder hüten
to babysit Kinder hüten
to baby-sitauf das Kind aufpassen
to baby-sit for sb. auf jds. Kinder aufpassen
to bach it [Am.] [coll.] ein Junggesellendasein führen
to bach it [Am.] [coll.] allein leben
to backbefürworten
to back stützen
to backzurückgehen
to back absichern
to backzurücksetzen [Auto etc.]
to backbegleiten
to back [as opposed to »to veer«] [wind] rückdrehen [als Gegensatz zu »rechtdrehen«] [Wind]
to back [bet on]wetten auf
to back [bet on]setzen auf
to back a bill einen Wechsel stützen
to back a bill of exchangeeinen Wechsel indossieren
to back a candidate einen Kandidaten unterstützen
to back a car einen Wagen zurückstoßen
to back a currency eine Währung stützen
to back a decisioneine Entscheidung mittragen
to back a horseauf ein Pferd setzen
to back a horse auf ein Pferd wetten
to back a horse for placeauf Platz setzen
to back a horse to win auf Sieg setzen
to back a lorry against a platform [Br.]einen Lastwagen an eine Rampe heranfahren
to back a picture with paper ein Bild auf Papier aufziehen
to back a project hinter einem Projekt stehen
to back a projectein Projekt unterstützen
to back a project ein Projekt befürworten
to back a project financiallyein Projekt finanziell unterstützen
to back a proposal einen Vorschlag befürworten
to back a winner auf Sieg setzen
to back againststützen gegen
to back against sth. sich an etw. [Dat.] lehnen
to back an anchor verkatten
to back awayAbstand nehmen
to back away wegfahren
to back away zurückgehen
to back away fromzurückschrecken vor
to back away fromzurücknehmen
to back away from a project von einem Projekt abrücken
to back away (from sb./sth.) (vor jdm./etw.) zurückweichen
to back downsich zurückziehen
to back downzurückklettern
to back down einen Rückzieher machen [ugs.]
to back down einlenken
to back down zurücktreten
to back down [due to lack of courage] kneifen [ugs.]
to back down [fig.] nachgeben
to back down from a venture sich aus einem Unternehmen zurückziehen
to back each other sich gegenseitig stützen
to back for a place [a horse] auf Platz setzen
to back for a win [a horse] auf Sieg setzen
to back horses auf Pferde setzen
to back into a parking space rückwärts einparken
to back into the garage in die Garage zurücksetzen
to back off [crowd] zurücktreten
to back off [retreat, step back] [also fig.]sich zurückziehen [sich zurückhalten] [auch fig.]
to back off [step back] zurückweichen
to back off [stop harassing] sich zurückhalten
to back off [vehicle]zurücksetzen
to back off [withdraw from deal, etc.] aussteigen [ugs.]
to back off from danger vor Gefahr zurückschrecken
to back off (from sth.) [fig.] (vor etw. [Dat.]) zurückschrecken
to back on to sth. [e.g. garden] hinten an etw. grenzen
to back onto sth. [garden etc.]hinten an etw. grenzen
to back out abspringen
to back out aussteigen
to back outhinausgehen
to back outrückwärts gehen
to back out sich zurückziehen
to back out [coll.] [to withdraw from a commitment] nicht mehr mitmachen
to back out [reverse out in a vehicle] rückwärts herausfahren
to back out of a bargain von einem Geschäft zurücktreten
to back out of a deal aus einem Geschäft aussteigen
to back out of a parking space [Am.] rückwärts ausparken
to back out of a projectsich aus einem Projekt zurückziehen
to back out of an engagement eine Verbindlichkeit rückgängig machen
to back out of an engagementsich aus einer Verpflichtung zurückziehen
to back out of an engagement sich von einer Verbindlichkeit lossagen
to back out of an engagement sich von einer Verbindlichkeit lösen
to back out of an obligation sich zurückziehen
to back out of an undertaking sich aus einem Unternehmen zurückziehen
to back out of sth. etw. aufgeben
to back out of sth. aus etw. [Dat.] aussteigen [Projekt, Aktion etc.]
to back out of sth. von etw. zurücktreten
to back out of sth. rückwärts aus etw. herausfahren
to back post zurückbuchen
to back sb. hinter jdm. stehen [fig.]
to back sb. [up] jdn. decken [den Rücken stärken]
to back sb. in an argument jdm. in einem Streit beistehen
to back sb. upjdm. den Rücken stärken
« toattoautoavtoavtoawtobatobatobatobatobatoba »
« backPage 429 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden