Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 460 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be catapulted out of sth.aus etw. herausgeschleudert werden
to be catchy ins Ohr gehen
to be caughtsich verfangen
to be caught between the devil and the deep blue seain einem Dilemma stecken
to be caught between the devil and the deep blue seain der Zwickmühle stecken
to be caught between two stools zwischen den Stühlen sitzen
to be caught fare-dodging / fare dodging beim Schwarzfahren erwischt werden
to be caught in a lie beim Lügen erwischt werden
to be caught in a lie bei einer Lüge erwischt werden
to be caught in a radar trapin eine Radarfalle geraten
to be caught in a thunderstorm in ein Unwetter hineingeraten
to be caught in one's own trapsich in der eigenen Schlinge verfangen
to be caught in one's own trap [fig.] sich im eigenen Netz verstricken [fig.]
to be caught in the middle zwischen zwei Stühlen sitzen
to be caught in the middle zwischen den Fronten stehen
to be caught lying beim Lügen ertappt werden
to be caught off guardüberrascht werden
to be caught short [Br.] [Aus.] [coll.] [urge for the toilet] dringend (aufs Klo gehen) müssen
to be caught speeding [by a speed camera]geblitzt werden [ugs.]
to be caught unawares (by sth.) (von etw.) überrascht werden [mit etw. nicht gerechnet haben]
to be caught under the wheels von den Rädern erfasst werden
to be caught up in a whirlwind of activity [fig.] im Strudel der Ereignisse untergehen
to be caught up in sth. [fig.]von etw. gefangen sein [fig.]
to be (caught) between a rock and a hard place in der Klemme sitzen
to be (caught) in a cleft stick [Br.] sich in einer verzwickten Lage befinden
to be (caught) in a trap [fig.] in der Falle sitzen [fig.]
to be caused by beruhen auf [+Dat.]
to be caused by sth. durch etw. verursacht werden
to be caused by sth. von etw. herrühren
to be caused by sth. auf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
to be celebrated for sth. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] berühmt sein
to be cellar-dwelling [Am.] am Tabellenende stehen
to be central im Mittelpunkt stehen
to be central to sth. von zentraler Bedeutung für etw. [Akk.] sein
to be centrally auctioned zentral versteigert werden
to be certain feststehen
to be certain to do sth.sicherlich etw. tun werden
to be certified insane für unzurechnungsfähig erklärt werden
to be chafing at the bit [coll.]mit den Hufen scharren [ugs.]
to be chained to one's bed mit Ketten ans Bett gefesselt sein
to be chained to one's bed ans Bett gekettet sein
to be challengingeine Herausforderung sein
to be challenging eine Herausforderung darstellen
to be champing at the bit to do sth. [coll.]es kaum erwarten können, endlich etw. zu tun [ugs.]
to be champing at the bit to do sth. [coll.] voller Ungeduld darauf brennen, etw. zu tun
to be changeable or uncertainungewiss sein
to be chaperoned by sb. von jdm. eskortiert werden
to be characteristic of sth. für etw. bestimmend sein [typisch]
to be characterized byim Zeichen stehen von
to be characterized by sich auszeichnen durch
to be chargedbezahlen müssen
to be charged / carried / placed to the debit of sb. zu Lasten von jdm. gehen
to be charged with / over sth.wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] angeklagt sein
to be charged with attempted murderdes versuchten Mordes angeklagt sein
to be charged with being an accessory after the fact der Beihilfe beschuldigt werden
to be charged with high treason des Hochverrats angeklagt sein
to be charged with murder des Mordes angeklagt sein
to be charged with murder unter Mordanklage stehen
to be charged with sth. etw. [Gen.] beschuldigt werden
to be charged with (the task of) doing sth. damit betraut sein, etw. zu tun
to be charged with two counts of sth. etw. [Gen.] in zwei Fällen angeklagt sein
to be charged (with)unter Anklage gestellt werden (wegen)
to be charmed bezaubert sein
to be charmed entzückt sein
to be chary about sb./sth. [choosy, finicky]bei jdm./etw. wählerisch sein [anspruchsvoll, pingelig]
to be chary of praise mit Lob sparsam umgehen
to be cheatedbetrogen werden
to be cheated of one's youth um seine Jugend betrogen werden
to be cheek by jowl with sb./sth. mit jdm./etw. auf Tuchfühlung sein
to be cheekyeine kesse Lippe riskieren [ugs.]
to be cheeky [Br.] [coll.]ein freches Mundwerk haben [ugs.]
to be cheesed (with sb.) [coll.] (auf jdn.) sauer sein [ugs.]
to be chicken-hearted ein Angsthase sein
to be chilled through verfrieren [veraltet] [regional]
to be chinless ein fliehendes Kinn haben
to be chinless [fig.]willensschwach sein
to be chock-a-block with [esp. Br.] [coll.]vollgestopft sein mit
to be choked up [with emotion] vor Rührung sprachlos sein
to be choked with emotion vor Rührung nicht sprechen können
to be chopped liver [esp. Am.] [sl.] Luft sein [ugs.] [sich ignoriert und ausgeschlossen vorkommen]
to be christenedsich taufen lassen
to be christeneddie Taufe empfangen
to be chucked out on one's earachtkantig rausfliegen [ugs.]
to be chucked out on one's ear [coll.]hochkant rausfliegen [ugs.]
to be chuffed about sth. [Br.] [coll.] mit etw. vollauf zufrieden sein
to be chuffed about sth. [Br.] [coll.] sich riesig über etw. [Akk.] freuen [ugs.]
to be chuffed about sth. [Br.] [coll.]sich über etw. freuen
to be chuffed to bits [Br.] [coll.]vor Freude platzen [ugs.]
to be chuffed to bits [Br.] [coll.] [idiom] sich wie ein Schneekönig freuen [Idiom]
to be chuffed with oneself [Br.] [coll.]auf sich selbst stolz sein
to be chummy with sb. dicke Freunde sein
to be chuted up [coll.] [parachutist] sprungbereit sein [Fallschirmspringer]
to be circulating im Umlauf sein
to be classifiable as sth.etw. zuordenbar sein
to be classified asgelten als
to be classified as a half-Jew [female] [Nazi jargon] als Halbjüdin gelten [Nazi-Jargon]
to be classified as a half-Jew [Nazi jargon] als Halbjude gelten [Nazi-Jargon]
to be classified as half-Jewish [Nazi jargon] als halbjüdisch gelten [Nazi-Jargon]
to be classified top secretder höchsten Geheimhaltungsstufe unterliegen
to be classified with sth. etw. [Dat.] zugeordnet werden
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 460 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden