Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 498 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be liable for defectsfür Fehler haften
to be liable for defectsfür Mängel haften
to be liable for income taxder Einkommensteuer unterliegen
to be liable for payment of the debts für die Schulden haften
to be liable for sth. für etw. haften
to be liable for sth. für etw. haftbar sein
to be liable for sth. für etw. aufkommen müssen
to be liable for sth. für etw. behaftet werden [schweiz.] [haftbar sein]
to be liable for sth.etw. [Akk.] prästieren [veraltet] [für etw. haften]
to be liable for the total sumden ganzen Betrag schulden
to be liable to a regulation einer Vorschrift unterliegen
to be liable to a tax einer Steuer unterliegen
to be liable to censorship einer Zensur unterliegen
to be liable to do sth. dazu neigen, etw. zu tun
to be liable to do sth. Gefahr laufen, etw. zu tun
to be liable to pay compensation to sb.gegenüber jdm. ersatzpflichtig sein
to be liable to prosecution sich strafbar machen
to be liable to prosecution strafrechtlich verfolgt werden können
to be liable to sb.gegenüber jdm. haften
to be liable to sth. etw. [Dat.] unterliegen [an etw. gebunden, zu etw. verpflichtet sein]
to be liable to tax der Steuer unterliegen
to be liable towards sb.gegenüber jdm. haftbar sein
to be licked [coll.]sich geschlagen geben
to be licked [coll.]sich unterkriegen lassen [ugs.]
to be lied tobelogen werden
to be light of foot leichtfüßig sein
to be light on one's feetgut zu Fuß sein
to be lightedbeleuchtet sein
to be light-fingered [coll.] eine diebische Elster sein [ugs.]
to be light-fingered [coll.]klebrige Finger haben [ugs.]
to be like [sl.] sagen
to be like a cat on a hot tin roof wie auf glühenden Kohlen sitzen
to be like a cat on hot bricks [fig.]wie auf glühenden Kohlen sitzen [fig.]
to be like a child in a sweet shop [Br.]sich wie ein Kind vorm / vor dem Weihnachtsbaum fühlen
to be like a curate's egg [fig.] [Br.] seine guten und seine schlechten Seiten haben
to be like a deer caught in the headlightsvor Angst wie gelähmt sein
to be like a dog with two tails [esp. Br.] [idiom] glücklich wie ein Honigkuchenpferd sein [Idiom]
to be like a grave [rare] [to be as silent as a grave]verschwiegen wie ein Grab sein
to be like a morgue [fig.]wie ausgestorben sein [fig.]
to be like a rabbit caught in the headlights wie das Kaninchen vor der Schlange stehen
to be like attached at the hip [coll.] [fig.] wie (siamesische) Zwillinge aneinanderkleben [ugs.] [fig.]
to be like pissing in the wind [coll.] reine / pure Zeitverschwendung sein
to be like sb. jdm. nachgeraten
to be like shooting fish in a barrelein Kinderspiel sein
to be like shooting fish in a barrelkinderleicht sein
to be like shooting rats in a barrel [rare]kinderleicht sein
to be like watching paint dry todlangweilig sein
to be (like) an open book [fig.] (wie) ein offenes Buch sein [fig.]
to be (like) gold dust [fig.]sehr schwer zu finden sein
to be (like) gold dust [fig.] schwer zu bekommen sein
to be (like) putty in sb.'s hands Wachs in jds. Händen sein
to be likely to do sth.etw. wahrscheinlich tun
to be limitedbegrenzt werden
to be limited sich in Grenzen halten
to be limited by the necessity of sth. durch die Notwendigkeit von etw. eingeschränkt sein
to be lined with [trees]gesäumt sein von [Bäumen]
to be lined with sth. mit etw. gefüttert sein
to be linguistically talented sprachbegabt sein
to be linkedin Zusammenhang stehen
to be linked by verbunden sein mit / durch
to be linked (together) aneinanderhängen
to be linked with sth.mit etw. in Verbindung gebracht werden
to be lippy [coll.] [regional] ein freches Maul haben [ugs.] [pej.]
to be listedgehandelt werden
to be listed [of historic buildings, to prevent demolition] unter Denkmalschutz stehen
to be listed in sth. [e.g. a phone number in a directory]in etw. [Dat.] stehen [z. B. eine Telefonnummer in einem Verzeichnis]
to be listening lauschen
to be listing (heavily) (starke / schwere) Schlagseite haben
to be literate lesen und schreiben können
to be littered with sth. mit / von etw. übersät sein
to be littered with sth. mit / von etw. durchsät sein
to be little kids (noch) klein sein [kleine Kinder sein]
to be little likelywenig wahrscheinlich sein
to be little short of a miraclean ein Wunder grenzen
to be liveStrom führen
to be liveunter Strom stehen
to be livid auf achtzig sein [ugs.] [wütend]
to be livid with sb. [Br.] [coll.] eine Stinkwut auf jdn. haben [ugs.]
to be living in the lap of luxuryleben wie die Made im Speck [ugs.]
to be living off / on the fat of the land leben wie die Made im Speck [ugs.]
to be living proof of sth. der lebende Beweis für etw. sein
to be loaded [coll.] [have a lot of money] schwerreich sein [ugs.]
to be loaded [esp. Am.] [coll.] [be drunk] einen geladen haben [ugs.] [betrunken sein]
to be loaded for bear [Am.] [coll.] [idiom] [prepared, equipped]perfekt gerüstet sein [z. B. für eine Auseinandersetzung]
to be loaded for bear [coll.] [drunk]schwer geladen haben [ugs.]
to be loaded with calories eine Kalorienbombe sein [ugs.]
to be loaded with live ammunitionscharf geladen sein
to be loath to do sth.abgeneigt sein, etw. zu tun
to be loath to do sth.etw. nur sehr ungern tun
to be locatedsich befinden
to be locatedliegen [Stadt, Ort]
to be located gelegen sein
to be locatedangesiedelt sein
to be located [in a place] sich aufhalten
to be located [viscera etc.] sitzen [innere Organe usw.]
to be locked in (a) stalemate in einer Sackgasse stecken
to be locked in stalematesich in einer Sackgasse befinden
to be locked in talks in geschlossenen Verhandlungen sein
to be long gone schon lange fort sein
to be long gone schon lange vorbei sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 498 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden