Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 507 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be on the move [country, institutions, etc.] sich im Umbruch befinden
to be on the needle [coll.] an der Nadel hängen [ugs.] [fixen]
to be on the notice board [Br.]am schwarzen Brett aushängen
to be on the number-one burner [coll.] sich an erster Stelle befinden [oberste Priorität haben]
to be on the outs with each other [coll.] schlecht aufeinander zu sprechen sein
to be on the outs with sb. [coll.] schlecht auf jdn. zu sprechen sein [kein gutes Verhältnis zu jdm. haben]
to be on the outside abseitsstehen [fig.]
to be on the pad [Am.] [sl.] [of a police officer etc.: receive regular bribes] auf der Schmierliste stehen [ugs.] [regelmäßig bestochen werden]
to be on the panel [Br.] [of a doctor]Krankenkassenarzt sein
to be on the payrollangestellt sein
to be on the payroll of sb./sth. auf der Gehaltsliste von jdm./etw. stehen
to be on the phone am Telefon hängen [ugs.]
to be on the phonean der Strippe hängen [ugs.]
to be on the phone with sb. mit jdm. telefonieren
to be on the pill die Pille nehmen
to be on the plump side vollschlank sein
to be on the point of im Begriff sein zu
to be on the point of doing sth. kurz davor stehen, etw. zu tun
to be on the point of doing sth. im Begriff sein, etw. zu tun
to be on the port tack nach Backbord lavieren
to be on the prowl auf Beute aus sein
to be on the prowl (for sth.) [also fig.] auf der Jagd (nach etw.) sein [auch fig.]
to be on the pull [Br.] [coll.] [looking for a sexual partner] auf Aufriss aus sein
to be on the qui vivewachsam sein
to be on the qui viveauf dem Quivive sein
to be on the qui vive forAusschau halten nach
to be on the reboundsich über eine Enttäuschung hinwegtrösten
to be on the receiving end of sth. etw. abbekommen [ugs.]
to be on the receiving end of sth.etw. einstecken müssen [fig.]
to be on the receiving end of sth.derjenige sein, der etw. abkriegt [ugs.]
to be on the right rechts stehen
to be on the right azimuth [rare] [right track] auf (dem richtigen) Kurs sein [fig.]
to be on the right scentauf der richtigen Spur sein
to be on the right trackauf der richtigen Spur sein
to be on the rise im Aufstieg begriffen sein
to be on the rise [pay, prices, reputation, etc.]steigen [Bezahlung, Preise, Ansehen etc.]
to be on the road auf der Walz sein [veraltet]
to be on the road auf Achse sein [ugs.]
to be on the road unterwegs sein
to be on the road to hellsich auf dem Weg in die Hölle befinden
to be on the road to recovery sich auf dem Weg der Besserung befinden
to be on the road to recovery [concerning one's health]auf dem Wege der Besserung sein [wieder gesund werden]
to be on the road to ruin auf dem Weg ins Verderben sein [in sein Unglück rennen]
to be on the rocksganz unten sein
to be on the rocksin die Brüche zu gehen drohen
to be on the rocks auf der Kippe stehen
to be on the rocks [idiom] [to be failing, e.g. a relationship]am Ende sein [fig.]
to be on the ropesin den Seilen hängen
to be on the ropes [fig.]in der Klemme stecken
to be on the run [criminal]flüchtig sein [Verbrecher]
to be on the run [from the police]auf der Flucht sein [vor der Polizei]
to be on the run from the police auf der Flucht vor der Polizei sein
to be on the safe side ganz sicher gehen
to be on the safe sidevorsorglich
to be on the safe side vorsichtshalber
to be on the safe side sicherheitshalber
to be on the safe sideauf der sicheren Seite sein [sicher gehen]
to be on the safe side um sicherzugehen
to be on the same pageauf selber Wellenlänge sein
to be on the same pageder gleichen Meinung sein
to be on the same wavelength [fig.]auf der gleichen Wellenlänge liegen [fig.]
to be on the sauce [booze] [coll.] saufen [ugs.]
to be on the scene zur Stelle sein
to be on the scent auf der Fährte sein
to be on the scent auf der Spur sein
to be on the scrap heap [person] [fig.] zum alten Eisen gehören [ugs.]
to be on the scrap heap [person] [fig.] zum alten Eisen zählen [ugs.]
to be on the scrap heap [plan, idea] [fig.] verworfen werden
to be on the scrounge for sth. [coll.] etw. schnorren wollen [ugs.]
to be on the scrounge for sth. [coll.] etw. abstauben wollen [ugs.]
to be on the shelf zum alten Eisen gehören
to be on the shelf im Regal stehen
to be on the shelf [coll.] [be a spinster] eine alte Jungfer sein
to be on the short list in der engeren Wahl sein
to be on the shortlist in der engeren Wahl sein
to be on the sick list auf der Krankenliste stehen
to be on the simmerauf kleiner Flamme kochen
to be on the skids [coll.] auf dem absteigenden Ast sein [ugs.]
to be on the slant sich neigen
to be on the spotpräsent sein
to be on the spotzur Stelle sein
to be on the spot and ready for action auf der Matte stehen [ugs.]
to be on the square [sl.]ehrlich sein
to be on the stageSchauspieler sein
to be on the stocks [in shipyard]auf Stapel liegen
to be on the straight and narrowauf der rechten Bahn sein
to be on the streets [coll.]auf Platte sein [ugs.] [obdachlos sein]
to be on the supervisory board im Aufsichtsrat sitzen
to be on the tableauf der Tagesordnung sein
to be on the take [Am.] [coll.] Bestechungsgelder nehmen
to be on the take [Am.] [coll.]korrupt sein
to be on the take [coll.] die Hand aufhalten [ugs.]
to be on the take [coll.] sich schmieren lassen [ugs.]
to be on the take [coll.]Einnahmen abzweigen [im betrügerischen Sinn]
to be on the take [fig.] [coll.] bestechlich sein
to be on the tarmac [coll.] [to be on the runway] sich auf dem Rollfeld befinden
to be on the team [football etc.]in der Mannschaft sein [Fußball etc.]
to be on the telephone am Telefon hängen [ugs.]
to be on the track of sb. jdm. auf den Fersen sein
to be on the track of sb./sth.jdm./etw. auf der Spur sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 507 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden