Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 547 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to beat the drumtrommeln
to beat the drumdie Trommel rühren [geh.] [veraltend]
to beat the egg white until stiff das Eiweiß steif schlagen
to beat the enemy den Feind schlagen
to beat the fieldsdie Felder durchstreifen
to beat the hell out of sb.jdn. spitalreif schlagen [schweiz.]
to beat the hell out of sb. [coll.] jdn. sehr heftig verprügeln
to beat the hell out of sb. [coll.] [idiom] [beat sb. very severely]jdn. krankenhausreif schlagen
to beat the hell out of sb./sth. [coll.] [idiom] [defeat sb./sth. easily] jdn./etw. um Längen schlagen [Redewendung] [wesentlich besser sein als jd./etw.]
to beat the living daylights out of sb. [coll.]aus jdm. Hackfleisch machen [ugs.]
to beat the living hell out of sb. [coll.] jdn. grün und blau schlagen [idiom] [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. jdn. in seine Einzelteile zerlegen [verprügeln]
to beat the (living) daylights out of sb.jdn. grün und blau hauen [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. jdn. krankenhausreif schlagen
to beat the (living) daylights out of sb. jdn. braun und blau schlagen [veraltet]
to beat the (living) daylights out of sb.jdn. grün und gelb schlagen
to beat the (living) daylights out of sb.jdn. windelweich hauen [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdn. aus dem Anzug schlagen / hauen / boxen [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]jdm. was / etwas auf den Balg geben [ugs.] [verprügeln]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdn. windelweich schlagen [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdn. windelweich dreschen [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdm. die Fresse polieren [ugs.] [verprügeln]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdn. anständig durchbläuen [ugs.] [verprügeln]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]jdn. anständig durchprügeln [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdm. das Fell gerben / vollhauen [ugs.] [verprügeln]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdm. den Frack vollhauen / vollschlagen [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdn. zum Handkoffer schlagen [ugs.] [verprügeln]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdn. krumm und lahm hauen / prügeln / schlagen [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdm. die Haut gerben [ugs.] [verprügeln]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]jdn. schlagen / verhauen, dass er den Himmel für eine Bassgeige ansieht [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]jdm. die Hucke vollhauen / vollschlagen [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdm. die Jacke vollhauen / vollschlagen / ausklopfen / auswaschen [ugs.] [verprügeln]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]jdn. zu Mus hauen / schlagen [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdm. die Seele aus dem Leib prügeln
to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] jdn. windelweich prügeln [ugs.]
to beat the (living) daylights out of sb. [idiom]jdn. grün und blau schlagen [Idiom] [ugs.]
to beat the meat [vulg.]onanieren
to beat the oddses entgegen aller Wahrscheinlichkeit schaffen
to beat the path den Weg austreten
to beat the rap [Am.] [sl.](letzten Endes) der Strafe entgehen
to beat the shit out of sb. [vulg.]jdn. sehr heftig verprügeln
to beat the shit out of sb. [vulg.] jdm. die Scheiße aus dem Leib prügeln [vulg.]
to beat the shit out of sb. [vulg.] aus jdm. die Scheiße herausprügeln [vulg.]
to beat the tar out of sb. [coll.]jdn. grün und blau schlagen [ugs.]
to beat timetaktieren
to beat time den Takt schlagen
to beat to death totschlagen
to beat (to windward)kreuzen [gegen den Wind segeln]
to beat until frothy schaumig schlagen
to beat upgegen den Wind segeln
to beat up quirlen
to beat upaufmischen [verprügeln]
to beat upzusammenhauen [ugs.] [zusammenschlagen]
to beat up enemy quartersüberfallen
to beat up (for) recruits [fig.] rekrutieren
to beat up sb.jdn. mit einem Besuch überraschen
to beat up sb.jdn. dögeln [österr.] [ugs.]
to beat up sb. jdn. vermöbeln [ugs.]
to beat with a club mit einer Keule schlagen
to beat with a cudgel prügeln
to beat with a hammerhämmern
to beat with a polemit einem Pfahl schlagen
to beat (with a stick / club) knüppeln
to beatbackzurückschlagen
to beatboxbeatboxen
to beatify glücklich machen
to beatify seligsprechen
to beatify sb. jdn. beatifizieren
to beautify oneself sich schön machen
to beautify oneself (sich) abschmalzen [österr.]
to beautify sth.etw. verschönern
to beautify sth. etw. ausschmücken
to beautify sth.etw. verzieren
to beaver away [coll.] wie ein Pferd arbeiten [Idiom]
to beaver away [coll.] rödeln [ugs.] [hart arbeiten, rackern]
to beaver away at making sth. [coll.] an etw. [Dat.] bosseln [ugs.]
to beaver away feverishly on sth. [coll.] fieberhaft an etw. [Dat.] arbeiten
to becalm beruhigen
to becalm bekalmen
to becalm the seadie See beruhigen
to bechance [archaic] sich zutragen
to becharmverzaubern
to beck winken
to beckon herbeiwinken
to beckon zuwinken
to beckonein Zeichen geben
to beckonlocken
to beckon [also fig.] winken [auch fig.]
to beckon back zurückwinken
to beckon on weiterwinken
to beckon sb.jdm. winken [jdm. ein Zeichen geben, jdn. zu sich winken]
to beckon sb. over jdn. herüberwinken
to beckon sb. overjdn. herwinken
to beckon sb. over jdn. zu sich [Dat.] winken
to beckon sb. to do sth. jdn. durch Handzeichen zu etw. auffordern
to beckon to a person zuwinken
to becloud verdunkeln
to becloud trüben
to becloudumwölken
to becloud vernebeln
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 547 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden