Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 567 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to blackmail sb. jdn. erpressen
to blackmail sb. into doing sth. jdn. durch Erpressung dazu zwingen, etw. zu tun
to black-marketverschieben [Waren]
to blackout verdunkeln
to blacktop sth. [Am.] [road or driveway] etw. asphaltieren [mit schwarzem Asphalt; Straße oder Garagenzufahrt]
to black-washschwärzen
to blag [Br.] um Geld anpumpen
to blag [Br.] [coll.]schnorren [ugs.]
to blag [Br.] [coll.]mogeln [ugs.]
to blag [Br.] [sl.] berauben
to blag [Br.] [sl.]ausrauben [Bank]
to blag [Br.] [sl.]bluffen
to blag one's way into a club [Br.] [coll.]sich in einen Klub hineinmogeln [ugs.]
to blag sth. from sb. [Br.] [coll.] [obtain by wheedling]jdm. etw. abschwindeln
to blame tadeln
to blame vorwerfen
to blame rügen
to blame oneself sich zur Schuld bekennen
to blame oneself sich [Dat.] (selbst) die Schuld geben
to blame oneself for sth. sich Vorwürfe machen wegen etw. [Gen.]
to blame sb.jdn. beschuldigen
to blame sb.jdm. die Schuld zuschreiben
to blame sb. jdn. verantwortlich machen
to blame sb. for everything jdm. die Schuld an allem geben
to blame sb. for sth. jdm. für etw. die Schuld geben
to blame sb. for sth.jdm. die Schuld für etw. zuweisen
to blame sb. for sth.jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschreiben
to blame sb. for sth. jdm. etw. anlasten
to blame sb. for sth. jdm. etw. verübeln
to blame sth. on sb. jdm. etw. zur Last legen
to blame sth. on sb. jdm. etw. zuschreiben
to blame sth. on sb.jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschieben
to blame sth. on sb. jdm. die Schuld für etw. [Akk.] zuschieben
to blame sth. on sth. die Schuld an etw. [Dat.] auf etw. [Akk.] schieben
to blame the victim [victim-blaming]dem Opfer die Schuld geben
to blanch bleichen
to blanch bleich werden
to blancherbleichen
to blanch verzinnen
to blanch weiß machen
to blanch vorgaren
to blanch blanchieren
to blanchabbrühen
to blanch überbrühen
to blanchüberkochen [blanchieren]
to blanch almonds Mandeln bleichen
to blanch almonds Mandeln blanchieren
to blanch celery Sellerie blanchieren
to blanch sth. over etw. beschönigen
to blanch with fear vor Furcht erbleichen
to blandish zureden
to blandish liebkosen
to blandish mit weichen Worten umhegen
to blandish schönreden
to blandish sb. jdm. schmeicheln [um zu überreden]
to blank austasten
to blankdunkeltasten
to blank [by stamping, diecutting; e.g. sheetmetal blanks] stanzen
to blank afterlöschen nach Ausgabe
to blank out austasten
to blank out ausblenden
to blank out [radar signal]stören [Radarsignal]
to blank out sth. [feeling, thought etc.] etw. ausschalten [Gedanken, Gefühle etc.]
to blank sb. [Br.] [intentionally ignore someone you would normally greet] jdn. ignorieren [den man normalerweise begrüßen würde]
to blank sth. (out) [blot] etw. löschen [mit Löschpapier]
to blanketprellen
to blanketstören
to blanketüberziehen
to blanket [Am.] umfassen
to blanket [Am.]zusammenfassen
to blanket [cover, conceal] verdecken
to blanket [cover] zudecken
to blanket [cover] decken [zudecken, bedecken]
to blanket [hide, conceal] verheimlichen
to blanket [hush up] vertuschen
to blanket [screen]abschirmen
to blanket [smother, as in snow etc.]ersticken [Schnee etc.]
to blanket [suppress] unterdrücken
to blanket outstören
to blanket sb./sth. etw. bedecken [zudecken]
to blanket sth. etw. überlagern [Funk]
to blanket-bomb an / the area einen Bombenteppich legen
to blare schmettern
to blare hinausschmettern
to blareplärren
to blaretrompeten
to blare dudeln [ugs.] [pej.]
to blare [fig.] [syn. for "to glare", e.g. sun, light] blenden [gleißen]
to blare [honk, toot] hupen
to blare [siren etc.] heulen [Sirene etc.]
to blare away lostrompeten
to blare out hinausblasen
to blare outhinausposaunen
to blare out a march einen Marsch blasen
to blare out a piece of newseine Nachricht hinausposaunen
to blare out a threatdrohen
to blare sth. [person] etw. brüllen
to blare sth. [proclaim loudly, sensationally] etw. lauthals verkünden
to blare sth. outetw. herausposaunen
to blarneyjdm. schmeicheln [um zu überreden]
« tobetobetobitobitobitobltobltobltobltobltobl »
« backPage 567 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden