Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 593 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to breaking pointbis zur Grenze der Belastbarkeit
to bream den Schiffsboden reinkratzen und -brennen
to breast Trotz bieten
to breast trotzen
to breast a hilleinen Hügel angehen
to breast a hill einen Hügel ersteigen
to breast sb./sth. [meet or oppose boldly]sich jdm./etw. entgegenstellen [jdm./etw. entgegentreten, sich jdm./etw. widersetzen]
to breast sth. [archaic] [oppose steadfastly] sich etw. [Dat.] entgegenstemmen
to breast the currentsich dem Strom entgegenstemmen
to breast the wavesgegen die Wellen ankämpfen
to breast-feed säugen
to breastfeedsäugen
to breast-feed die Brust geben
to breast-feedfüttern [stillen]
to breast-feed a babyein Baby stillen
to breast-feed a childein Kind säugen
to breast-feed sb.jdn. stillen [Baby]
to breastfeed sb. jdn. stillen [Baby]
to breathalyse sb. [Br.] jdn. (ins Röhrchen) blasen lassen [ugs.]
to breathalyse sb. [Br.] jdn. pusten lassen [ugs.] [früher in ein Röhrchen, heute meist in ein Gerät]
to breathalyze [Am.]blasen lassen
to breathe atmen
to breathe lüften [Rotwein]
to breatheAtem holen
to breatheflüstern
to breathe Luft holen
to breathe Atem schöpfen
to breathe respirieren
to breathe a sighleise aufseufzen
to breathe a sigh of relief einen Seufzer der Erleichterung ausstoßen
to breathe a sigh of relieferleichtert aufatmen
to breathe a wish einen Wunsch äußern
to breathe a wordein Wort flüstern
to breathe a wordein Wort leise äußern
to breathe a wordmit einem Wort andeuten
to breathe againaufatmen
to breathe airLuft einatmen
to breathe deeplytief durchatmen
to breathe deeply tief atmen
to breathe down sb.'s neckjdm. (ständig) auf die Finger schauen
to breathe down sb.'s neckjdm. im Nacken sitzen
to breathe down sb.'s neckjdm. die Hölle heiß machen [ugs.]
to breathe easilyaufatmen
to breathe easily / freely befreit aufatmen
to breathe fire [fig.]Feuer speien [fig.]
to breathe fire and brimstoneGift und Galle spucken
to breathe fitfully unregelmäßig atmen
to breathe freelyfrei durchatmen
to breathe good air gute Luft atmen
to breathe hardschwer atmen
to breathe heavilykeuchen
to breathe heavilyschwer atmen
to breathe heavily schnaufen
to breathe "I will" [at a wedding] das Jawort hauchen [bei der Trauung]
to breathe in einatmen
to breathe ininhalieren
to breathe in airLuft einatmen
to breathe laboredly [Am.] schwer atmen
to breathe laboriously schwer atmen
to breathe life intobeleben
to breathe life intoLeben einflößen
to breathe life intoLeben einhauchen
to breathe new life into a role eine Rolle neu beseelen [Theater]
to breathe new life into sth. [idiom]frischen Wind in etw. bringen [Idiom]
to breathe noisilygeräuschvoll atmen
to breathe on a fireein Feuer anblasen
to breathe on sb./sth.jdn./etw. anhauchen
to breathe on sth. auf etw. [Dat.] blasen
to breathe on sth.auf / gegen etw. hauchen
to breathe on sth.etw. behauchen
to breathe one's lastseinen Geist aushauchen
to breathe one's last sein Leben aushauchen
to breathe one's lastden letzten Atemzug tun
to breathe one's last breath die Seele aushauchen
to breathe outausatmen
to breathe quickly schnell atmen
to breathe rapidlyschnell atmen
to breathe short kurzatmig sein
to breathe stertorously röcheln
to breathe sth. [e.g. inhale dust, fumes]etw. einatmen
to breathe sth. [whisper sth. meaningful ] etw. hauchen [etw. Sinnvolles leise, stimmlos sprechen]
to breathe strifeauf Kampf sinnen
to breathe through gills durch Kiemen atmen
to breathe upon sth. etw. anhauchen
to breathe vengeance auf Rache sinnen
to breathe with great difficulty nur mit Mühe atmen
to breech mit Hosen bekleiden
to breed [hatch, sit on an egg] brüten
to breed [procreate, beget offspring]sich vermehren [sexuell]
to breed [procreate, beget offspring] sich fortpflanzen [geschlechtlich]
to breed [produce offspring] Junge haben [Junge bekommen]
to breed [rear and train] erziehen
to breed [to copulate] sich begatten
to breed bad bloodböses Blut machen
to breed bad bloodVerstimmung verursachen
to breed bad blood Zwist verursachen
to breed bad bloodböses Blut schaffen
to breed cattle Vieh züchten
to breed cattleViehwirtschaft treiben
to breed colonially in Kolonien brüten
« tobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobr »
« backPage 593 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden