Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 595 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to conjure into existencehervorzaubern
to conjure sth. [image, memory]etw. beschwören [heraufbeschwören]
to conjure sth. up etw. beschwören [heraufbeschwören]
to conjure sth. up out of nothing [fig.] etw. aus dem Boden stampfen [fig.] [ugs.]
to conjure up heraufbeschwören
to conjure upherbeizaubern
to conjure up herzaubern
to conjure uphervorzaubern
to conjure up connotations of sth.Vorstellungen von etw. heraufbeschwören
to conjure up excuses Ausreden erfinden
to conjure up memories Erinnerungen wachrufen
to conjure up spirits Geister erscheinen lassen
to conk auf die Nase schlagen
to conk [out] [e.g. engine] [coll.] aussetzen [z. B. Zündung]
to conk out umkippen
to conk out [coll.]den Geist aufgeben
to conk out [coll.] streiken [Motor etc.]
to conk out [coll.] (erschöpft) zusammenbrechen
to conk out [coll.] [person] wegpennen [ugs.]
to conk out [sl.] verrecken [ugs.]
to conn ein Schiff steuern
to connectanschließen
to connectverbinden
to connect anklemmen
to connect ankoppeln
to connectanschalten
to connect Anschluss haben
to connectbefestigen
to connecteine Verbindung herstellen
to connectKontakt herstellen
to connect koppeln
to connect kuppeln
to connect verknüpfen
to connect zusammenfügen
to connectvernetzen
to connectzusammenstecken
to connect in Verbindung bringen
to connect a bell to the mains eine Klingel anschließen
to connect a carriage [to the train] [Br.] einen Wagen ankuppeln
to connect a subscriberein Telefongespräch vermitteln
to connect a telephone ein Telefon anschließen
to connect an appliance ein Gerät anschließen
to connect ideasGedanken verknüpfen
to connect ideas Ideen miteinander verknüpfen
to connect in parallel parallel schalten
to connect in parallel parallel anschließen
to connect in series seriell schalten
to connect in series hintereinander schalten
to connect in seriesin Serie schalten
to connect in series in Reihe schalten
to connect in series nachschalten
to connect sb./sth. with sth.jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen
to connect the dots sich ein richtiges Bild machen
to connect the dotseinen Zusammenhang herstellen
to connect the wiresdie Drähte anschließen
to connect the wiresdie Drähte miteinander verbinden
to connect throughdurchkontaktieren
to connect throughdurchschalten
to connect to a polepolen
to connect to groundan Masse anschließen
to connect to sth. mit etw. verbinden
to connect to sth. in etw. stecken [anschließen]
to connect to the internetsich ins Internet einwählen
to connect two pointszwei Punkte verbinden
to connect two subscriberszwei Teilnehmer verbinden
to connect upkuppeln
to connect up (by cable) verkabeln
to connect wire to a machine Draht an einer Maschine befestigen
to connect with Kontakt herstellen mit
to connect withverbinden
to connect with a flight an einen Flug Anschluss haben
to connect with a train an einen Zug Anschluss haben
to connect without ground connection [floating] [Am.] massefrei verbinden [ugs.]
to connive darüber hinwegsehen
to connive dulden
to connivesich verschwören
to connive mit jdm. gemeinsame Sache machen
to connive at / in sth. über etw. hinwegsehen
to connive at / in sth. [deliberately ignore wrong doing] vor etw. [Dat.] die Augen verschließen
to connive at abuses [obs.] Missbrauch absichtlich übersehen
to connive at sb.'s escape jds. Flucht Vorschub leisten
to connive at sth. [abetting wrong doing by ignoring it]etw. Vorschub leisten [Verbrechen]
to connive at sth. [deliberately ignore wrong doing] etw. absichtlich übersehen
to connive at sth. [secretly conspire] etw. heimlich begünstigen
to connote bedeuten
to connote implizieren [geh.]
to connote in sich begreifen
to connote mitbezeichnen
to connotesuggerieren
to connote zugleich bedeuten
to connote konnotieren
to connote negatively eine negative Konnotation haben [geh.]
to connumerate sth. etw. mitzählen
to conquer besiegen
to conquerbezwingen
to conquererobern
to conquereinnehmen
to conquerbesetzen
to conquerunterwerfen
to conquer überwinden
« tocotocotocotocotocotocotocotocotocotocotoco »
« backPage 595 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden