Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 638 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cause grounds for discontent Anlass zur Unzufriedenheit bieten
to cause harmschädigen
to cause harm to sb.jdm. Schaden zufügen
to cause harm to U.S. industryder amerikanischen Industrie Schaden zufügen
to cause havoc schwere Zerstörung verursachen
to cause havocwüten [zerstörerisch hausen]
to cause heated debateshitzige Debatten auslösen
to cause horror Entsetzen hervorrufen
to cause inconvenience Unannehmlichkeit bereiten
to cause inconvenience Unannehmlichkeiten verursachen
to cause indigestion die Verdauung stören
to cause indignation Entrüstung hervorrufen
to cause indignation für Empörung sorgen
to cause infections Infektionen verursachen
to cause inflammationeine Entzündung verursachen
to cause inflammationeine Entzündung hervorrufen
to cause inflammations Entzündungen hervorrufen
to cause laughter Gelächter hervorrufen
to cause loss of hairHaarausfall verursachen
to cause losses zu Verlusten führen
to cause mayhem Chaos verursachen
to cause misunderstandings Missverständnisse verursachen
to cause nausea Übelkeit erregen
to cause offence [Br.] Ärgernis erregen [geh.]
to cause offence to sb. bei jdm. Ärgernis erregen
to cause offense to sb. [Am.] bei jdm. Ärgernis erregen
to cause one to lose one's placePlatzverlust verursachen
to cause pain Schmerz verursachen
to cause pain Schmerzen bereiten
to cause people to gossipAnlass zu Gerede geben
to cause perspirationschwitzen lassen
to cause prejudice to sb.jdn. benachteiligen
to cause rheumatismRheuma verursachen
to cause ripples Wellen schlagen
to cause road traffic to stopden Verkehr zum Halt bringen
to cause sb. [to get] an upset stomach jdm. auf den Magen schlagen
to cause sb. a lot of trouble jdm. eine Menge Ärger bereiten
to cause sb. concern bei jdm. Bedenken hervorrufen
to cause sb. embarrassment jdn. in Verlegenheit bringen
to cause sb. (great) sorrowjdm. (schweren) Kummer bereiten
to cause sb. inconveniencejdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to cause sb. much suffering jdm. eine Menge Leid zufügen
to cause sb. pain jdm. Kummer bereiten
to cause sb. quite a headache [fig.]jdm. Kopfzerbrechen bereiten
to cause sb. shame / guilt Scham / Schuldgefühle bei jdm. hervorrufen
to cause sb. sorrowjdm. Sorgen machen
to cause sb. to be frightened jdm. Angst machen
to cause sb. to be miserablebewirken, dass sich [Akk.] jd. elend fühlt
to cause sb. to die jds. Tod herbeiführen
to cause sb. to do sth. jdn. veranlassen, etw. zu tun
to cause sb. to do sth.jdn. zu etw. veranlassen
to cause sb. to fail jds. Fall verursachen
to cause sb. to laugh jdn. zum Lachen bringen
to cause sb. troublejdm. Ärger bereiten
to cause (sb.) discomfort (jdm.) Unbehagen bereiten
to cause sb.'s deathjds. Tod herbeiführen
to cause sb.'s downfall jds. Niedergang herbeiführen
to cause sb.'s ruinzu jds. Ruin führen
to cause scandal Skandal bereiten
to cause scandalSkandal erregen
to cause serious hardship ernstliche Härten mit sich bringen
to cause side-bonding seitenverleimend sein
to cause some anxiety Anlass zu Besorgnis geben
to cause sth. etw. bewirken
to cause sth. etw. hervorrufen
to cause sth. etw. herbeiführen
to cause sth. [damage, harm, etc.]etw. anrichten [Schaden, Unheil etc.]
to cause sth. [e.g. a delay]etw. [Akk.] bedingen [z. B. eine Verspätung]
to cause sth. [excite, arouse] etw. erregen
to cause sth. to be done dazu führen, dass etw. getan wird
to cause sth. to do sth.etw. etw. tun lassen
to cause sth. (to happen) etw. verursachen
to cause sth. to soundetw. erklingen lassen
to cause sth. to totter etw. ins Wanken bringen [fig.] [Thron, Regierung]
to cause stupidityzu / zur Verdummung führen
to cause surpriseStaunen erregen
to cause surpriseÜberraschung verursachen
to cause suspicion Argwohn verursachen
to cause suspicion argwöhnisch machen
to cause tensions Spannungen verursachen
to cause the breakdownden Zusammenbruch verursachen
to cause the pulse to quickenden Puls beschleunigen
to cause toAnlass geben zu
to cause tobringen zu
to cause to alter ins Wanken bringen
to cause to blush erröten lassen
to cause to cease beenden
to cause to crack einen Sprung verursachen
to cause to crack zerspringen lassen
to cause to give geben lassen
to cause to give offence to sb. jdm. Anlass zum Ärgernis geben
to cause to openöffnen lassen
to cause to react reagieren lassen
to cause to rock ins Wanken bringen
to cause to rot verrotten lassen
to cause to rustle zum Rascheln bringen
to cause to sway ins Wanken bringen
to cause to swellanschwellen lassen
to cause to turn white blass werden lassen
to cause to vanish verschwinden lassen
« tocatocatocatocatocatocatocatocetocetochtoch »
« backPage 638 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden