Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 639 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cause to vibrate vibrieren lassen
to cause to weepweinen lassen
to cause tongues to wagAnlass zu Gerede sein
to cause tongues to wag Anlass zu Klatsch geben
to cause traumaein Trauma verursachen
to cause trauma eine Verletzung bewirken [Trauma]
to cause trouble Unruhe stiften
to cause trouble Ärger bereiten
to cause troubleärgern
to cause turmoilUnruhe stiften [zu Unruhen führen]
to cause uneasinessUnwohlsein bereiten
to causticizeausbrennen
to cauterise [Br.]beizen
to cauterise [Br.]ätzen
to cauterise [Br.] ausbrennen
to cauterise [Br.] brennen [ätzen]
to cauterise [Br.]abätzen
to cauterise [Br.] kauterisieren
to cauterise [Br.]wegbrennen
to cauterize abtöten [Gefühl]
to cauterize ausbrennen
to cauterize beizen
to cauterize brennen [ätzen]
to cauterizekauterisieren
to cauterize wegbrennen
to cauterizeätzen
to cauterize abätzen
to cauterize a warteine Warze ausbrennen
to cauterize a wound eine Wunde ausbrennen
to cautionvorwarnen
to caution warnen
to cautionermahnen [warnen]
to caution a player einem Spieler eine Verwarnung erteilen
to caution a player einen Spieler verwarnen
to caution against sth. vor etw. [Dat.] warnen
to caution sb. jdn. verwarnen
to caution sb.jdn. belehren [auf seine Rechte hinweisen]
to caution sb. jdn. auf seine Rechte hinweisen
to caution sb. against doing sth.jdn. davor warnen, etw. zu tun
to caution sb. (against sth.) jdn. (vor etw. [Dat.]) warnen
to cave [hollow out]aushöhlen
to cave in einsinken
to cave inin die Erde einsinken
to cave in einbrechen [einstürzen]
to cave in [belated collapse] nachstürzen [herunterbrechen]
to cave in [coll.] klein beigeben
to cave in [collapse] einstürzen [in sich zusammenbrechen]
to cave in [fig.] aufgeben
to cave in [fig.] [coll.] [yield completely, surrender]nachgeben [Druck, Drängen]
to cave in [subside]nachgeben [Boden etc.]
to cave in to sb./sth.jdm./etw. nachgeben
to cave in (to sb./sth.) [fig.] [make concessions, yield to pressure] (vor jdm./etw.) einknicken [fig.] [pej.] [nachgeben, einlenken]
to cavern (out) aushöhlen
to cavil nörgeln
to cavil bekritteln
to cavil sticheln
to cavil aboutnörgeln an
to cavil about sth.etw. bekritteln
to cavil at nörgeln
to cavil at / about sth.an etw. [Dat.] herumbeckmessern [pej.] [ugs.]
to cavitate [propeller] Luftlöcher bilden
to cavortumherspringen
to cavort umhertollen
to cavort herumtollen
to cavortherumhüpfen
to cavort herumtanzen
to cavort tollen
to cavorttoben [tollen]
to cawkrächzen
to cc sb. [coll.] jdn. in cc setzen [ugs.] [selten] [auf cc setzen]
to cease enden
to ceasenachlassen
to ceaseruhen [stillstehen]
to cease unterbleiben [aufhören]
to cease [animals, plants] [archaic]aussterben
to cease [e.g. doing sth.]aufhören [z. B. etw. zu tun]
to cease / finish blooming abblühen
to cease / finish blossomingabblühen
to cease doing sth. (damit) aufhören, etw. zu tun
to cease doing sth. mit etw. aufhören
to cease fermenting ausgären
to cease fire das Feuer einstellen
to cease from mit etw. [Dat.] aufhören
to cease from doing sth. von etw. ablassen [geh. für: mit etw. aufhören]
to cease from sth. von etw. [Dat.] ablassen
to cease glowing ausglühen
to cease its activitiesdie Aktivitäten einstellen
to cease manufacture die Fabrikation einstellen
to cease manufacturingdie Produktion einstellen
to cease payment Zahlungen einstellen
to cease paymentdie Zahlungen einstellen
to cease production die Produktion einstellen
to cease publicationdie Veröffentlichung einstellen
to cease sth. etw. aufgeben [mit etw. aufhören]
to cease sth.etw. einstellen [beenden]
to cease sth. mit etw. aufhören
to cease swinging auspendeln [Schaukel, Seil]
to cease (the) hostilitiesdie Feindseligkeiten beenden
to cease to applyfortfallen [nicht mehr zutreffend sein]
to cease to applywegfallen
« tocatocatocatocatocatocatocetocetochtochtoch »
« backPage 639 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden