Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 652 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to chirp zirpen
to chirp zwitschern
to chirp piepen
to chirp tschilpen
to chirp schilpen
to chirp sb. [Am.] [coll.] jdn. auf dem Handy anrufen
to chirr zirpen
to chirrup schnalzen
to chirrup zirpen
to chirrupzwitschern
to chisel meißeln
to chisel schummeln
to chiselmetzen [schweiz.] [sonst veraltet]
to chisel stemmen [meißeln]
to chisel [sl.]mogeln [ugs.]
to chisel a statueeine Statue meißeln
to chisel off abmeißeln
to chisel outausmeißeln
to chisel out ausstemmen
to chisel (out) [a channel or access to a leak in brick or concrete] aufspitzen [schweiz.] [österr.] [südd.] [aufmeißeln; mit einem Meißel eine Beton- oder Backsteinwand zwecks Installationen aufstemmen]
to chisel sb. [coll.]jdn. bemogeln [ugs.]
to chisel sth. etw. [Akk.] beißeln [meißeln]
to chisel sth. off etw. abschroten
to chit [sprout] spitzen [keimen]
to chitchatplauschen
to chitchat schwatzen
to chitchatplaudern
to chitchat klatschen [ugs.] [tratschen]
to chitchat [coll.] tratschen [ugs.] [plaudern, schwatzen]
to chitterzwitschern
to chitter [Scot. & dialect: shiver with cold]vor Kälte zittern
to chivvy / chivy sb. into doing sth. [rarely chevy]jdn. drängen, etw. zu tun
to chivvy / chivy sb. (up)jdm. zu Leibe rücken
to chivvy sb. jdn. hetzen [antreiben]
to chivy hetzen
to chlorinatechloren
to chlorinatechlorieren
to chloroform chloroformieren
to chloroform mit Chloroform betäuben
to chloroform eine Chloroformnarkose geben
to chock sth. etw. festkeilen
to chokeersticken
to choke den Atem nehmen
to choke unterdrücken
to chokedrosseln
to choke verstopfen
to chokeerdrosseln
to choke [coll.] [perform badly due to nerves] versagen
to choke a cymbal [to abruptly mute a cymbal]ein Becken abstoppen
to choke a fireein Feuer ersticken
to choke a plant eine Pflanze ersticken
to choke a pump with sand eine Pumpe mit Sand verstopfen
to choke an emotionein Gefühl unterdrücken
to choke back zurückhalten [unterdrücken]
to choke back one's angerdie Faust in der Tasche ballen
to choke back one's angerdie Faust im Sack machen [ugs.] [bes. schweiz.] [die Faust in der Tasche ballen]
to choke back one's tears seine Tränen unterdrücken
to choke down hinunterschlucken
to choke feelings Gefühle unterdrücken
to choke laughterdas Lachen unterdrücken
to choke off im Keim ersticken
to choke offabwürgen [drosseln, beenden]
to choke on / over one's food sich beim Essen verschlucken
to choke on sth.sich an etw. [Dat.] verschlucken
to choke on sth.sich an etw. [Dat.] verkutzen [österr.]
to choke on sth.an etw. [Dat.] würgen
to choke sb.jdn. würgen
to choke sb. jdn. erwürgen
to choke sb. jdm. die Kehle zuschnüren [fig.] [ugs.]
to choke sb. to deathjdn. erwürgen
to choke the chicken [Am.] [vulg.] [sl.] [masturbate] sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]
to choke the firedas Feuer dämpfen
to choke upverstopfen
to choke up a channel einen Kanal verstopfen
to choke (up) vollpfropfen
to choke (up)voll pfropfen [alt]
to choke with rage vor Wut ersticken
to chomp [chew] kauen
to chomp [coll.]mampfen [ugs.]
to chomp at the bit mit den Hufen scharren
to choof off [Aus.] [sl.] abhauen [ugs.]
to choose auserwählen
to chooseaussuchen
to choose auswählen
to choose küren
to choose vorziehen
to choose wählen [auswählen]
to chooseheraussuchen
to choose erkiesen [veraltet] [geh.]
to choose erwählen [geh.]
to choosekiesen [veraltet] [(prüfend) wählen]
to choose / use the wrong expressionsich im Ausdruck vergreifen
to choose a candidate einen Kandidaten aufstellen
to choose a career eine Karriere wählen
to choose a job eine Arbeit wählen
to choose a person as a companion jemanden als Partner wählen
to choose a stage career zur Bühne gehen [fig.] [eine Bühnenlaufbahn einschlagen]
to choose a teaching careerins Lehrfach gehen
to choose betweenauswählen zwischen
to choose between the devil and the deep blue seawählen zwischen Baum und Borke
« tochtochtochtochtochtochtochtochtochtocitocl »
« backPage 652 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden