Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 664 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to clinchfestschlagen
to clinch verstärken
to clinchklammern [Boxen, Ringen]
to clinch klarmachen
to clinch [deal, victory]perfekt machen [ugs.]
to clinch a deal ein Geschäft abschließen
to clinch (a nail)(einen Nagel) krumm schlagen
to clinch sth. etw. erledigen [perfekt machen, besiegeln]
to clinch sth.etw. [Akk.] unter Dach und Fach bringen [Redewendung]
to clinch the deal den Kauf abschließen
to cling sich anschmiegen
to cling kleben
to clingsich festhalten
to cling [hold on tightly to sb.] klammern [an, bei jdm.]
to cling [to] haften [an] [sich festsetzen]
to cling [to] backen [an] [bes. nordd.: kleben, haften]
to cling fast to sth.fest an etw. klammern
to cling firmly to sth. fest an etw. klammern
to cling roundumklammern
to cling tight / tightly to sth.fest an etw. [Dat.] haften
to cling tight on to sth.fest an etw. [Dat.] hängen
to cling to a hope sich an eine Hoffnung klammern
to cling to absolutessich an absolute Werte klammern
to cling to an illusionsich an eine Illusion klammern
to cling to an opinion an eine Meinung verhaftet sein
to cling to an opinion an einer Meinung festhalten
to cling to lifesich ans Leben klammern
to cling to life am Leben hängen
to cling to officeein Amt nicht loslassen
to cling to one anothersich aneinander hängen [alt]
to cling to one another sich aneinanderhängen
to cling to one's job an seinem Posten kleben
to cling to sb. sich an jdn. hängen
to cling to sb. like a bur sich wie eine Klette an jdn. hängen
to cling to sb. like a leechsich wie eine Klette an jdn. hängen
to cling to sb./sth. sich an jdn./etw. anschmiegen
to cling to sb./sth.jdm./etw. anhaften
to cling to sb./sth. [to hold on tightly] [also fig.]sich an jdm./etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
to cling to sb.'s coat-tails an jds. Rockzipfel hängen
to cling to sth.an etw. hängen
to cling to sth. sich an etw. klammern
to cling to sth. sich an etw. [Dat.] festkrallen
to cling to sth. sich an etw. anklammern
to cling to sth. [to hold on tightly]sich an etw. klammern
to cling to sth. like a leech wie ein Blutegel an etw. hängen
to cling to sth. like a limpetwie ein Blutegel an etw. hängen
to cling to sth./sb. sich an etw./jdn. krallen
to cling to the bottom of the boatsich an den Kiel des Bootes klammern
to cling to the old order of things sich an die alte Ordnung hängen
to cling to the pastan der Vergangenheit hängen
to cling to the upturned boatsich an das gekenterte Boot klammern
to cling togethersich aneinander hängen [alt]
to cling togethersich aneinanderhängen
to clinkklingen
to clinkklirren
to clinktönen
to clink klimpern
to clink glassesmit den Gläsern anstoßen
to clink glasses anstoßen [mit Gläsern]
to clipbeschneiden
to clipkappen
to clip kürzen
to clipscheren
to clipstutzen [beschneiden]
to clip umklammern
to clipverschlucken [Silben]
to clipabschnipseln
to clip abtrennen
to clipbegrenzen
to clip festklammern
to clip zusammenheften
to clip kupieren [Flügel]
to clip [coll.] [to swindle] neppen [ugs.]
to clip [fasten together, hold tightly]klemmen
to clip [ticket]lochen [Fahrschein]
to clip a hedge eine Hecke beschneiden
to clip a ticket eine Fahrkarte knipsen
to clip couponsAbschnitte zwicken
to clip hairHaar stutzen
to clip off abschneiden
to clip off abzwicken
to clip (off) the tonsils [coll.] die Mandeln kappen [ugs.]
to clip on anschnallen [Ski]
to clip onklipsen [ugs.]
to clip (on)anklammern
to clip sb. [coll.]jdm. einen Schlag verpassen
to clip sb.'s wingsjdm. die Flügel stutzen [beschneiden]
to clip sb.'s wingsjdm. die Flügel beschneiden
to clip sheep Schafe scheren
to clip sth. etw. klammern [mit kleinen Klammern befestigen]
to clip sth. [trim] etw. schneiden [z. B. Hecke, Nägel, Flügel]
to clip sth. on [also: clip on sth.] etw. aufclipsen [durch Clips befestigen]
to clip sth. outetw. herausschneiden
to clip sth. (out of the newspaper) etw. (aus der Zeitung) ausschneiden
to clip the line die Leine kappen
to clip the poodle den Pudel trimmen
to clip tickets Fahrkarten zwicken [ugs.] [entwerten]
to clip words Worte verstümmeln
to clipe [Br.] [public school sl.]sich herausreden
to clique [coll.] klüngeln [ugs.]
« tocltocltocltocltocltocltocltocltocltocltoco »
« backPage 664 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden