Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 675 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to come a cropper with sth. [Br.] [idiom] [coll.] mit etw. baden gehen [Idiom] [ugs.]
to come a gutser [Aus.] [sl.]zu Fall kommen
to come a little neareretwas näher kommen
to come a long way es weit bringen
to come aborning [esp. Am.] [also fig.] geboren werden
to come about zu Stande kommen
to come aboutzustandekommen [alt]
to come aboutsich ereignen
to come about sich ergeben [passieren]
to come about zustande kommen
to come about [also: to go about or to tack] wenden
to come about [be achieved]erreicht werden
to come about [come into being] entstehen
to come about [happen] sich zutragen [geh.]
to come abreast auf gleiche Höhe kommen
to come across stoßen auf
to come across ausfindig machen
to come acrosszufällig finden
to come acrossherüberfahren
to come acrossherüberkommen
to come acrossüberkommen
to come across [feelings] zum Ausdruck kommen
to come across [speech, message] ankommen [gut aufgenommen werden]
to come across [to be understandable or convincing] (gut) rüberkommen [ugs.]
to come across [to seem]wirken [erscheinen]
to come across a passage in a bookauf einen Absatz stoßen
to come across as [be understood] verstanden werden als
to come across sb. auf jdn. stoßen
to come across sb.jdn. plötzlich treffen
to come across sb. jdn. zufällig treffen
to come across sb. [meet by chance] jdm. (zufällig) begegnen
to come across sb./sth. jdm./etw. über den Weg laufen
to come across sb./sth.jdm./etw. (zufällig) begegnen
to come across sth.auf etw. stoßen
to come across sth. etw. zufällig finden
to come across sth. zufällig auf etw. stoßen
to come across sth.über etw. stolpern [fig.] [ugs.]
to come across sth. [find by chance] etw. [Dat.] begegnen [etw. antreffen, auf etw. stoßen]
to come across with the money [coll.] mit dem Geld rausrücken [ugs.]
to come across with the money [coll.]das Geld rausrücken [ugs.]
to come adrift [fig.] sich lösen
to come adrift [fig.] zusammenbrechen [Theorie etc.]
to come adrift [fig.] [project etc.] fehlschlagen
to come a-flocking [coll.]in Scharen kommen
to come after each other / one anotheraufeinander folgen [Rsv.]
to come after each other / one anotheraufeinanderfolgen
to come after sb. kommen, um jdn. zu holen
to come after sb.nach jdm. geraten
to come after sb.jdm. nachfolgen
to come after sb. hinter jdm. her sein [ugs.] [verfolgen]
to come again wiederkommen [noch einmal kommen]
to come again zurückkommen
to come alivelebendig werden
to come alongmitkommen
to come alonglangkommen [ugs.]
to come alongherbeikommen
to come along [opportunity ... ]sich ergeben
to come along just at the right time / moment wie gerufen kommen
to come along on top zu allem Überfluss auch noch kommen
to come along slowly daherschleichen [südd.] [österr.] [ugs.]
to come along (the way / path / road)des Weges kommen [veraltend] [vorbeikommen, -gehen]
to come along with sb. mit jdm. gehen
to come along with sb. mit jdm. mitgehen
to come along with sth. mit etw. [Dat.] einhergehen
to come alongside längsseits anlegen
to come alongside the quay am Kai längsseits anlegen
to come amiss dazwischenkommen
to come amissin die Quere kommen
to come amissungelegen kommen
to come amiss zu ungelegener Zeit kommen
to come and fetch sth.kommen, um etw. abzuholen
to come and meetbegrüßen
to come apart entzweigehen
to come apartsich auflösen
to come apart auseinandergehen
to come apart auseinanderfallen
to come apart sich in seine Bestandteile auflösen
to come apartaus den Fugen gehen
to come apart [fall to pieces] aus den Fugen geraten
to come apart [seam etc.]sich auftrennen
to come apart [seam etc.] aufgehen [Saum usw.]
to come apart at the seam sich am Saum auflösen
to come apart at the seams [car]aus den Fugen gehen
to come apart at the seams [fig.] aus dem Leim gehen [ugs.]
to come apart at the seams [fig.] aus den Fugen geraten [fig.]
to come apart at the seams [fig.] [to break down psychically] psychisch zusammenbrechen
to come around vorbeikommen
to come around [show up]aufkreuzen [ugs.: vorbeischauen]
to come around [chiefly Am.] [back down]einlenken
to come around [chiefly Am.] [back down]nachgeben
to come around [esp. Am.] [fig.] [recover consciousness]das Bewusstsein wiedererlangen
to come around [esp. Am.] [recover consciousness] (wieder) zu sich [Dat.] kommen [nach Bewusstlosigkeit]
to come as a real bombshelleinen Knalleffekt haben
to come as a (real) bombshell wie eine Bombe einschlagen
to come as a relief erlösend wirken
to come as a relief [troops]zum Entsatz eintreffen [Truppen]
to come as a stunner eine (große) Überraschung sein
to come as a surprise to / for sb.für jdn. überraschend kommen [für jdn. eine Überraschung sein / unerwartet kommen]
to come as close as possible möglichst nahe kommen
to come as no real surprisekeine wirkliche Überraschung sein
« tocotocotocotocotocotocotocotocotocotocotoco »
« backPage 675 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden