Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 687 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to come to no good zu keinem guten Ende führen
to come to no harm keinen Schaden erleiden
to come to nothingfehlschlagen
to come to nothingim Sand verlaufen
to come to nothing sich auflösen
to come to nothing sich in Rauch auflösen
to come to nothing vergebens sein
to come to nothing zu nichts kommen
to come to nothingausgehen wie das Hornberger Schießen [ugs.]
to come to nothing im Sande verlaufen [fig.]
to come to nothingausbleiben [Ergebnis, Erfolg]
to come to nothing ins Leere laufen
to come to nothingzu nichts führen
to come to nothingim Nichts enden
to come to nothing [said of persons] es zu nichts bringen
to come to nought scheitern
to come to nought / naught im Nichts enden
to come to one's hearing zufällig erfahren
to come to one's knowledgezufällig lernen
to come to one's mind zufällig einfallen
to come to one's notice zufällig erfahren
to come to one's own decisions seine eigenen Entscheidungen treffen
to come to one's right senses zu Sinnen kommen
to come to one's senseszu Sinnen kommen
to come to one's senses zur Vernunft kommen
to come to one's senseszur Räson kommen
to come to one's senses Räson annehmen
to come to oneselfzu Bewusstsein zurückkehren
to come to oneselfwieder zu sich kommen [sein Bewusstsein wiedererlangen]
to come to pass eintreten [sich ergeben, vorkommen]
to come to passgeschehen
to come to passsich ereignen
to come to pass [arch.] sich (so) zutragen [geh.]
to come to pass [esp. literary] sich (so) begeben [geh.] [geschehen, sich zutragen]
to come to piecesin Stücke brechen
to come to pieces in Stücke fallen
to come to power zur Macht kommen
to come to power an die Macht gelangen
to come to realize zur Erkenntnis kommen
to come to restzur Ruhe kommen
to come to sb. at just the right timejdm. sehr / gut zupasskommen [geh.]
to come to sb. for advicezu jdm. um Rat kommen
to come to sb. with a problemein Problem an jdn. herantragen
to come to sb.'s aidjdm. zu Hilfe kommen
to come to sb.'s aid / assistancejdm. Beistand leisten
to come to sb.'s assistance jdm. zu Hilfe kommen
to come to sb.'s defencejdn. in Schutz nehmen
to come to sb.'s defencejdm. beistehen
to come to sb.'s defence [Br.]zu jds. Verteidigung eilen
to come to sb.'s defense [Am.]jdm. beispringen [verteidigen]
to come to sb.'s ears zufällig hören
to come to sb.'s help jdm. zu Hilfe kommen
to come to sb.'s mind jdm. in den Sinn kommen
to come to sb.'s rescue jdm. zu Hilfe kommen
to come to sb.'s rescue jdm. zur Rettung kommen
to come to see besuchen
to come to see sb. jdn. besuchen kommen
to come to shore an Land kommen
to come to staysich behaupten
to come to sth. [amount to]etw. betragen
to come to sth. [price, bill]etw. machen [ugs.] [sich belaufen auf]
to come to tea zum Tee kommen
to come to termssich arrangieren
to come to terms sich einigen
to come to terms übereinstimmen
to come to terms zu einem Vergleich kommen
to come to termszur Übereinstimmung kommen
to come to termseinen Vergleich schließen
to come to terms about a thing sich in einer Sache einigen
to come to terms with sich arrangieren mit
to come to terms with itsich dareinfinden [geh.]
to come to terms with one's pastmit seiner Vergangenheit abschließen
to come to terms with oneself mit sich ins Reine kommen
to come to terms with sb. sich mit jdm. einigen
to come to terms with sb./sth.sich mit jdm./etw. abfinden
to come to terms with sth. sich in etw. [Akk.] hineinfinden [z. B. eine Arbeit]
to come to terms with sth.mit etw. klarkommen [ugs.]
to come to terms with sth. etw. verarbeiten [Misserfolg, jds. Tod]
to come to terms with the past die Vergangenheit bewältigen
to come to terms with the past die Vergangenheit aufarbeiten
to come to the aid zu Hilfe kommen
to come to the attention of sb.jdm. zur Kenntnis gelangen
to come to the boil aufkochen
to come to the conclusion thatzu der Anschauung gelangen, dass
to come to the conclusion that ... zu dem Schluss gelangen, dass ...
to come to the conclusion that ... zu dem Schluss kommen, dass ...
to come to the doorzur Tür kommen
to come to the end ein Ende finden
to come to the fore hervortreten
to come to the forein den Vordergrund rücken [fig.]
to come to the fore in den Vordergrund treten [fig.]
to come to the fore [idiom]ins Blickfeld geraten [fig.]
to come to the frontnach vorne kommen
to come to the pointzur Sache kommen
to come to the pointauf den Punkt kommen
to come to the ready das Gewehr in Anschlag nehmen
to come to the realization that ...zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass ...
to come to the rescuezu Hilfe kommen
to come to the right personan den Richtigen geraten
to come to the surface to breathe air zum Luftholen an die Wasseroberfläche kommen
« tocotocotocotocotocotocotocotocotocotocotoco »
« backPage 687 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden