Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 72 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
[Regelwerk]
EnglishGerman
technical note technische Mitteilung {f}
technical obsolescence technische Veralterung {f}
Technical Officer [a position rather than rank] Technischer Offizier {m} [Luftwaffe]
Technical Officer [female] [a position rather than a rank] Technische Offizierin {f} [Luftwaffe]
technical parlancefachsprachliche Sprachgewohnheit {f}
technical penTuschezeichner {m}
technical personneltechnisches Personal {n}
technical planningFachplanung {f}
technical position technische Stelle {f}
technical production quality Fertigungsgüte {f}
technical profession technischer Beruf {m}
technical progresstechnischer Fortschritt {m}
technical prooftechnischer Beweis {m}
technical prose Fachprosa {f}
technical publication technische Veröffentlichung {f}
technical qualification fachliche Qualifikation {f}
technical qualification technische Befähigung {f}
technical qualitytechnische Qualität {f}
technical question technisches Problem {n}
technical questiontechnische Frage {f}
technical questionVerfahrensfrage {f}
technical questionSachfrage {f}
technical radiation protection technischer Strahlenschutz {m}
technical railway inspection eisenbahntechnische Überprüfung {f}
technical reactiontechnische Reaktion {f}
technical reasons technische Gründe {pl}
technical reboundtechnischer Rückschlag {m}
technical regulationstechnische Vorschriften {pl}
technical report
technischer Bericht {m} [auch bei Normungsprozess]
technical report
Fachbericht {m} [auch bei ISO, IEC]
technical requirementstechnische Voraussetzungen {pl}
technical reserves versicherungstechnische Rückstellungen {pl}
technical review fachliche Prüfung {f} [selten] [technisches Review]
technical review [verification] Prüfung {f} auf technische Richtigkeit [Verifizierung]
technical review
technisches Review {n}
technical reviewerfachlicher Prüfer {m}
technical rider Technical Rider {m} [Liste technischer Anforderungen]
technical risk technisches Risiko {n}
technical room Technikraum {m}
technical rules
technische Regeln {pl}
technical rules applicable maßgebende technische Regeln {pl}
technical sales and distribution technischer Vertrieb {m}
technical school Berufsfachschule {f}
technical school Technikum {n}
technical schoolsFachschulen {pl}
technical schoolsTechnika {pl}
technical sciencetechnische Wissenschaft {f}
technical scrutineer technischer Kommissar {m}
technical secondary school Fachoberschule {f}
Technical Sergeant [USAAF] Feldwebel {m} [Luftwaffe]
technical service Inspektion {f}
technical service technischer Dienst {m}
technical service Wartung {f}
technical share analysis technische Aktienanalyse {f}
technical shortcomingtechnischer Mangel {m}
technical signaturefachliche Unterschrift {f}
technical skill technische Fertigkeit {f}
technical sociology Techniksoziologie {f}
technical specification technische Spezifikation {f} [auch bei Normungsprozess]
technical specificationstechnische Daten {pl}
technical specificationstechnische Angaben {pl}
technical staffFachpersonal {n}
technical stafftechnisches Personal {n}
technical standardtechnische Norm {f}
technical standards technische Regelwerke {pl} [enthalten die technischen Regeln, TR]
technical supervisionFachaufsicht {f}
technical supporttechnische Unterstützung {f}
technical support technischer Support {m}
technical support technische Hilfestellung {f}
technical team Technikteam {n}
technical team Technikerteam {n}
technical term Fachausdruck {m}
technical term Fachbegriff {m}
technical term Fachterminus {m} [ugs. Fachterm]
technical term Terminus technicus {m}
technical termFachwort {n}
technical term Fachvokabel {f}
technical term Fachbezeichnung {f}
technical termfachsprachlicher Begriff {m} [Fachbegriff]
technical terminologyFachsprache {f}
technical terminology Fachterminologie {f}
technical terms Fachausdrücke {pl}
technical termsFachbegriffe {pl}
technical termstechnische Ausdrücke {pl}
technical theological termtheologischer Fachterminus {m}
technical time-lag Unterschied {m} in der technischen Entwicklung
technical training Fachschulbildung {f}
technical trainingFachausbildung {f}
technical training fachliche Ausbildung {f}
technical traininggewerbliche Ausbildung {f}
technical training Fachschulung {f}
technical translation Fachübersetzung {f}
technical translator technischer Übersetzer {m}
technical translator [female]technische Übersetzerin {f}
technical understandingtechnisches Verständnis {n}
Technical Unit Fachgruppe {f} [THW]
Technical Unit Blasting Fachgruppe {f} Sprengen [THW]
Technical Unit Bridge Construction Fachgruppe {f} Brückenbau [THW]
Technical Unit Debris Clearance Fachgruppe {f} Räumen [THW]
Technical Unit Electricity SupplyFachgruppe {f} Elektroversorgung [THW]
« teamteartearteattechtechTechtechtechtee[teen »
« backPage 72 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden