Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 734 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to creak at the joints [coll.] [also fig.]in allen Fugen krachen [ugs.] [auch fig.]
to creak out of sth. [get up out of] sich ächzend aus etw. herausbegeben
to cream [also fig.]den Rahm abschöpfen [auch fig.]
to cream off the profits [coll.] abräumen [ugs.] [Preise etc.]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heaviliy]jdn. in die Pfanne hauen [ugs.] [salopp] [vernichtend besiegen]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heaviliy]jdn. verputzen [ugs.] [mühelos besiegen]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily] jdn. entscheidend schlagen
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily] jdn. vernichtend schlagen
to cream sth. [a sauce] etw. montieren [eine Sauce aufschlagen und Sahne einschlagen]
to cream sth. [add cream to sth.] etw. [Dat.] Sahne zufügen
to cream sth. [butter (and sugar), etc.]etw. schaumig rühren [Butter (und Zucker) etc.]
to cream sth. [butter (and sugar), etc.]etw. schaumig schlagen [Butter (und Zucker) etc.]
to cream sth. [prepare with a cream sauce] etw. mit Rahm zubereiten
to creaseknittern
to crease [deliberately] falten
to crease [of clothes] knautschen [ugs.]
to crease [paper] falzen [Papier]
to crease [unintentionally] zerknittern
to crease [with an iron]eine Falte bügeln in
to crease [with an iron] eine Falte machen in
to crease one's face [(into) e.g. a smile, frown] sein Gesicht verziehen [(vor / zu) z. B. Lachen, Ärger, zu einem Lächeln]
to crease sb. up jdn. stark zum Lachen bringen
to crease sth. [page, paper] etw. knicken [falten]
to crease (up) knüllen
to create erschaffen
to create kreieren [geh.]
to create gestalten [schaffen, kreieren]
to createbeschaffen [veraltet] [erschaffen]
to create / cause a furor [Am.]Furore machen
to create / cause a furor [Am.] einen Skandal verursachen
to create / effect a public mischief ein öffentliches Ärgernis erregen
to create a bloodbath ein Blutbad anrichten
to create a bulwark [also fig.] ein Bollwerk errichten [auch fig.]
to create a demand Nachfrage schaffen
to create a fait accompli vollendete Tatsachen schaffen
to create (a file) (eine Datei) anlegen
to create a good market einen guten Markt schaffen
to create a grave crisis for sb. jdn. in eine tiefe Krise stürzen
to create a headwind für Gegenwind sorgen [fig.] [bes. ökonomisch]
to create a milestone [idiom]neue Maßstäbe setzen
to create a montage [of sth.] etw. montieren
to create a mortgage eine Hypothek bestellen
to create a network (of contacts) Fäden spinnen [Idiom]
to create a new accounteinen neuen Account erstellen
to create a panicPanik erzeugen
to create a passwordein Passwort vergeben [selbst erstellen]
to create a precedent einen Präzedenzfall schaffen
to create a problem ein Problem aufwerfen
to create a profileein Profil anlegen
to create a romantic mood eine romantische Stimmung erzeugen
to create a scandal einen Skandal auslösen
to create a scandal einen Skandal produzieren
to create a scene eine Szene machen
to create a sensation(viel) Staub aufwirbeln [fig.] [Idiom]
to create a sensationAufsehen erregen
to create a shortcut [Microsoft Windows]eine Verknüpfung anlegen
to create a stiraufrühren
to create a stirErregung auslösen
to create a stirWellen schlagen [fig.]
to create a tempest in a teacup (einen) Theaterdonner machen
to create (a) distance Distanz schaffen
to create (a) tensionSpannung aufbauen
to create added value Mehrwert schaffen
to create an impressioneinen Eindruck erwecken
to create an international stir [Br.] international Aufsehen erregen
to create clarificationKlarheit schaffen
to create confidence Vertrauen schaffen
to create confusionUnruhe stiften
to create confusion Verwirrung stiften
to create doubtZweifel wecken
to create goalscoring chances Torchancen herausspielen
to create havocalles kurz und klein schlagen
to create jobsJobs schaffen [ugs.]
to create legal certainty Rechtssicherheit schaffen
to create money Geld schöpfen
to create needs den Bedarf wecken
to create new jobsneue Arbeitsplätze schaffen
to create obligations Verpflichtungen begründen
to create precedents (neue) Fakten schaffen
to create ripples [fig.]Aufsehen erregen
to create sb. in one's image and likenessjdn. nach seinem Bild und Gleichnis erschaffen
to create sb. sth. jdn. zu etw. machen
to create something newNeues schaffen
to create space Platz schaffen
to create sth.etw. schaffen [schöpferisch hervorbringen]
to create sth.etw. verursachen
to create sth. [construct, produce] etw. erstellen
to create sth. [design, devise] etw. entwerfen
to create sth. [e.g. jobs, possibilities] etw. neu schaffen [z. B. Arbeitsplätze]
to create sth. [found, establish]etw. begründen [gründen, etablieren]
to create sth. [generate] etw. hervorbringen
to create sth. [produce]etw. erzeugen
to create sth. [the world, a great work of art etc.]etw. schöpfen [geh.] [veraltend] [erschaffen, schaffen]
to create sth. [user, account, etc.] etw. anlegen [Benutzer, Konto usw.]
to create sth. out of nothing / nothingnessetw. aus dem Nichts erschaffen
to create the impression of being ...den Eindruck machen, ... zu sein
to create the impression that ... den Eindruck erwecken, dass ...
to create the prerequisitesdie Voraussetzungen schaffen
to create trust Vertrauen schaffen
to create underground tunnels minieren
« tocotocotocotocrtocrtocrtocrtocrtocrtocrtocr »
« backPage 734 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden