Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 749 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to dance to sb.'s bidding nach jds. Pfeife tanzen
to dance to sb.'s pipe nach jds. Pfeife tanzen
to dance to sb.'s tune nach jds. Pfeife tanzen
to dance until one drops tanzen bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]
to dance up and down with rage vor Wut und Zorn sich aufführen
to dance with a partner mit einem Partner tanzen
to dance with glee Freudentänze aufführen
to dance with joy vor Freude tanzen
to dance with rage vor Zorn herumtanzen
to dander [Scot.]umherwandern
to dandify herausputzen
to dandify stutzerhaft ausputzen
to dandlewiegen [Kind]
to dandleein Kind hüpfen lassen
to dandle ein Kind schaukeln
to dandle mit einem Kind spielen
to dandleschaukeln
to dandle [pamper]verhätscheln [ugs.]
to dandle a babyein Baby schaukeln
to dandle a baby on one's knees ein Baby auf den Knien schaukeln
to dandle a child ein Kind schaukeln
to dandle a childein Kind hutschen [österr.] [schaukeln, wiegen, auf dem Knie reiten lassen]
to dandle a child on one's kneeein Kind auf dem Knie schaukeln
to dandle sth. [move lightly up and down] etw. leicht auf und ab bewegen
to danglebaumeln
to dangleschlendern
to danglebammeln [regional] [baumeln]
to dangle [away from observer] hinabhängen [vom Beobachter weg]
to dangle [towards observer] herabhängen [zum Beobachter hin]
to dangle a carrot in front of sb.jdm. einen Köder unter die Nase halten
to dangle about herumhängen
to dangle after sb. [fig.]jdm. nachlaufen
to dangle an idea einen verlockenden Vorschlag machen
to dangle in the airin der Luft baumeln
to dangle one's legs mit den Beinen schlenkern
to dangle out hopes to sb. jdn. mit falschen Hoffnungen ködern
to dangle round a girl sich an ein Mädchen hängen
to dangle round sb. sich an jdn. hängen
to dangle sth. etw. baumeln lassen
to Danicize [make Danish]danisieren
to Danicize [make Danish]dänisieren
to dapFischköder sanft auf das Wasser werfen
to dap stones Steine flach auf das Wasser werfen
to dapple tupfen
to dapple tüpfeln
to dapple besprenkeln
to dapplesprenkeln
to daredürfen
to dare sich getrauen
to daresich trauen
to dare sich [Dat.] zutrauen
to dare ein Risiko auf sich nehmen
to dare riskieren
to dareunternehmen
to dare sich unterstehen
to dare sich erdreisten [geh.]
to dare sich erfrechen [geh.]
to dare a leap einen Sprung wagen
to dare all things sich an alles heranwagen
to dare any danger auf jegliche Gefahr eingehen
to dare sb. [challenge] jdn. herausfordern
to dare sb. [to meet defiantly]jdm. trotzen
to dare sb. to do sth. jdn. zu etw. herausfordern
to dare sth.etw. wagen
to dare sth. sich an etw. heranwagen
to dare sth. sich etw. getrauen
to dare the impossible das Unmögliche wagen
to dare to advance sich vorwagen
to dare to believe zu glauben wagen
to dare to come here sich hierher wagen
to dare to come out (of)sich hervorwagen (aus)
to dare to do sth.sich trauen, etw. zu tun
to dare to do sth. sich [Dat.] zutrauen, etw. zu tun
to dare to jumpes wagen zu springen
to dare to tackle sth.es wagen, etw. anzupacken
to darken dunkeln [geh.]
to darken abdunkeln
to darken blenden
to darkendunkel werden
to darkenerblinden
to darken finster machen
to darkensich bewölken
to darken unklar machen
to darken verfinstern
to darkenverdunkeln
to darkenverdüstern
to darkennachdunkeln [Bild]
to darken [atmosphere, mood]sich verdüstern
to darken [atmosphere, mood] sich trüben
to darken [face, eyes, sky before storm]sich verfinstern
to darken [future, hopes] trüben
to darken [future]verdüstern
to darken [sky]verdunkeln
to darken [sky] sich verdunkeln
to darken one's hair / eyelashes sich [Dat.] die Haare / Wimpern dunkel färben
to darken sb.'s door jds. Schwelle überschreiten
to darken sb.'s hopesjds. Hoffnungen trüben
to darken the door über die Schwelle gehen
to darken the future die Aussichten für die Zukunft trüben
to darkle [Am.] im Dunkeln verborgen sein
« tocutocutocutodatodatodatodatodatodatodetode »
« backPage 749 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden