Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 814 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to foresee vorausschauen
to foresee a difficulty eine Schwierigkeit vorhersehen
to foresee a problem ein Problem vorhersehen
to foresee a result ein Ergebnis voraussehen
to foresee the requirements den Bedarf voraussehen
to foreshadowahnen lassen
to foreshadow seinen / seine Schatten vorauswerfen [fig.]
to foreshortenperspektivisch zeichnen
to foreshorten [reduce in time or scale] verkürzen
to forest sth. [an area]etw. bewalden [eine Fläche]
to forestallverhindern
to forestall vorwegnehmen
to forestall a planeinen Plan abbiegen
to forestall sb. jdm. vorgreifen
to forestall sth. etw. [Dat.] zuvorkommen
to forestall sth. etw. [Dat.] vorbeugen [verhindern]
to forestall the market durch Aufkauf den Markt beherrschen
to foretell voraussagen
to foretellvorhersagen
to foretellweissagen
to foretoken vorbedeuten
to forewarnim Voraus warnen
to forewarnvorwarnen
to forfeitverfallen
to forfeit aufgeben [sich geschlagen geben]
to forfeit [chance]verpassen [Chance]
to forfeit a bond eine Kaution verwirken
to forfeit a chance eine Chance verspielen
to forfeit customers' goodwill die Gewogenheit der Kunden verlieren
to forfeit one's bail nicht vor Gericht erscheinen
to forfeit one's life [literary] sein Leben verwirken [geh.]
to forfeit one's voting right sein Stimmrecht verlieren
to forfeit one's wordsein Wort verwirken
to forfeit sth. etw. einbüßen
to forfeit sth. sich etw. verscherzen
to forfeit sth. etw. [Gen.] verlustig gehen [Amtsspr.] [einbüßen, verlieren]
to forfeit sth. etw. verlieren
to forfeit sth. [lose sth. or be deprived of sth. as a penalty for wrongdoing]etw. verwirken [geh.] [etw. durch eigene Schuld einbüßen]
to forfend verhüten
to forgather zusammenkommen
to forgather zusammentreffen
to forgather [spv. foregather] sich treffen
to forge [also fig.] schmieden [auch fig.]
to forge [by piecing together] klittern [fälschen, verfälschen]
to forge [counterfeit] fälschen
to forge [friendship, alliance] schließen [eingehen]
to forge [invent] erfinden
to forge [relationship] aufbauen
to forge [shape] formen
to forge a bridge [fig.]einen Bogen spannen [fig.]
to forge a check [Am.] einen Scheck fälschen
to forge a cheque [Br.] einen Scheck fälschen
to forge a document ein Dokument fälschen
to forge a link [of a business nature] eine Verbindung herstellen [geschäftlicher Art]
to forge a new identity sich ein neues Leben aufbauen
to forge a seal ein Siegel fälschen
to forge aheadsich Bahn brechen
to forge ahead vorwärts kommen [alt]
to forge ahead sich an die Spitze drängen
to forge ahead sich vorankämpfen
to forge aheadseinen Weg machen
to forge ahead sich nach vorn drängen
to forge aheadvorwärtskommen
to forge ahead [make progress] Fortschritte machen
to forge ahead with sth.mit etw. vorankommen
to forge an alliance ein Bündnis schmieden
to forge an opinion eine Meinung bilden
to forge documents Urkunden fälschen
to forge downrecken
to forge links [fig.] Brücken schlagen [fig.]
to forge links betweenBrücken schlagen zwischen
to forge out a planeinen Plan schmieden
to forge out plans Pläne schmieden
to forget vergessen
to forget verlernen
to forget verschwitzen [ugs.] [fig.] [vergessen]
to forget [consider as over and done with] abhaken [fig.]
to forget completelyvöllig vergessen
to forget one's line seinen Text vergessen
to forget one's part aus der Rolle fallen
to forget oneselfaus der Rolle fallen
to forget sth. etw. verschusseln [ugs.]
to forget the lyricsden Text vergessen
to forget the time chatting sich verplaudern
to forget the words den Text vergessen
to forgive verzeihen
to forgivevergeben [verzeihen]
to forgive and forget vergeben und vergessen
to forgive debtSchulden erlassen
to forgive sb. (for) sth. jdm. etw. nachsehen [verzeihen]
to forgo an opportunity sich einer Möglichkeit begeben [verzichten auf] [geh.]
to forgo sth.verzichten auf etw.
to forgo sth.etw. aufgeben
to forgo sth.ohne etw. auskommen
to forjudgeenteignen
to fork aufspalten
to fork gabeln
to fork abbiegen
to forkabzweigen
to forksich gabeln
« tofltofltofotofotofotofotofotofotofotofrtofr »
« backPage 814 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden