Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 838 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to embrace sth. [adopt] sich [Dat.] etw. zu eigen machen
to embrace sth. [an opportunity]etw. ergreifen [Gelegenheit]
to embrace sth. [encircle, surround]etw. umschließen
to embrace sth. [encompass]etw. umspannen
to embrace sth. [idea, concept, project, etc.]etw. (gern / bereitwillig) aufgreifen [sich zu eigen machen: Idee, Gedanke, Plan, Projekt etc.]
to embrace sth. [include or contain sth. as a constituent part] etw. [Dat.] innewohnen [geh.]
to embrace sth. [include] etw. erfassen [einschließen]
to embrace sth. [include] etw. umfassen [einschließen]
to embrace sth. [welcome, hail]etw. (mit offenen Armen) begrüßen
to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person] etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen]
to embrace the opportunity die Gelegenheit ergreifen
to embrace the possibility of losing die Möglichkeit zu verlieren in Kauf nehmen
to embrangleverwickeln
to embrittle verspröden [fachspr.] [spröde werden]
to embrittle brüchig machen
to embrocateeinreiben
to embroider sticken
to embroider ausschmücken
to embroiderbesticken
to embroider sth. (on)etw. einsticken (in)
to embroil verwickeln
to embroil verwirren
to embrown dunkeln [geh.]
to embrownbräunen
to embrown braun färben
to embrown [dated]braun machen
to embrue [spv.]einfärben
to emceemoderieren
to emcee [Am.] [coll.] als Conférencier leiten
to e-meet [meet via e-mail]per E-Mail kennenlernen
to emendverbessern
to emend korrigieren
to emend sth. etw. berichtigen
to emend sth.etw. [Akk.] emendieren
to emendate a bookein Buch verbessern
to emendate sth. etw. [Akk.] emendieren
to emerge auftauchen
to emergeauftreten [zum Vorschein kommen]
to emergesich entwickeln
to emergeempordringen
to emerge entstehen
to emergesich ergeben [sich herausstellen]
to emergesich herausstellen
to emerge zum Vorschein kommen
to emerge sich herauskristallisieren [fig.]
to emerge herauskommen [sichtbar / erkennbar werden (auch als Ergebnis), heraustreten]
to emergehervorkommen
to emergein Erscheinung treten
to emerge emergieren [veraltet] [auftauchen, emporkommen]
to emergehervortreten
to emerge erscheinen
to emergeheraustreten
to emerge emportauchen [geh.]
to emergeaufkommen [entstehen]
to emerge [hatch out] schlüpfen
to emerge as a new problemals neues Problem auftauchen
to emerge fromhervorgehen aus
to emerge (from behind) hervortreten (hinter [+Dat.])
to emerge from its chrysalissich entpuppen [Schmetterling]
to emerge from its cocoon [moth] sich entpuppen [Falter]
to emerge from its pupa [fly] sich entpuppen [Fliege]
to emerge from sth. aus etw. austreten
to emerge from the facts sich aus den Tatsachen ergeben
to emerge from years in the doldrumsaus Jahren der Flaute herauskommen
to emerge (from) sich herausschälen (aus)
to emerge the winner als Sieger hervorgehen
to emerge unscathed ohne einen Kratzer davonkommen
to emerge unscathedmit heiler Haut davonkommen
to emerge unscathedungeschoren davonkommen
to emerge victorious als Sieger hervorgehen [geh.]
to emeryschmirgeln
to emigrateauswandern
to emigrateemigrieren
to emigrateabwandern [auswandern]
to emit aussenden
to emit ausgeben
to emit ausströmen
to emit emittieren
to emitin Umlauf setzen
to emit senden
to emit auswerfen
to emitverströmen
to emit absondern
to emit [fumes, gas, smoke] ausstoßen
to emit [heat, radiation, a sound] abgeben [Wärme, Strahlung, ein Geräusch]
to emit a cryeinen Schrei ausstoßen
to emit an afterglow nachleuchten
to emit greenhouse gases Treibhausgase ausstoßen
to emit light Licht ausstrahlen
to emit noise [of a vehicle] Lärm erzeugen [mit einem Fahrzeug]
to emit sparksFunken sprühen
to emit sth. etw. abstrahlen [ausstrahlen, emittieren]
to emit sth. [fumes]etw. ausdünsten
to emit sth. [light, radiation etc.]etw. ausstrahlen
to emoteseine Gefühle ausdrücken
to emotesich verausgaben [Darsteller]
to emote [actor]Gefühle darstellen
to emote [derog.] dramatisieren
to emote [pej.] (Gefühle) übertrieben darstellen
to emotionalise [Br.]emotionalisieren
« toebtoedtoejtoeltoemtoemtoemtoemtoentoentoen »
« backPage 838 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden