Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 872 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fall on the same date zusammenfallen [Daten]
to fall onto sth.auf etw. fallen
to fall out ausfallen
to fall out herausfallen
to fall out [hair] ausgehen [Haare]
to fall out of a moving trainaus einem fahrenden Zug fallen
to fall out of alignmentaus der Reihe fallen
to fall out of favor with sb. [Am.] bei jdm. in Ungnade fallen
to fall out of favour with sb. [Br.] bei jdm. in Ungnade fallen
to fall out of love sich entlieben [selten]
to fall out of serious contentionausser Rang und Traktanden fallen [schweiz.]
to fall out of use nicht mehr benutzt werden
to fall out of use [of objects] nicht mehr benützt werden [österr.] [südd.] [schweiz.]
to fall out with sb. sich mit jdm. entzweien
to fall out with sb.sich mit jdm. zerkrachen [österr.]
to fall out with sb. [coll.]sich mit jdm. verkrachen [ugs.]
to fall out with sb. [coll.]sich mit jdm. zerstreiten [ugs.]
to fall out with sb. [lose sb.'s favour]es sich [Dat.] mit jdm. verderben
to fall out with sb. over sth. mit jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] / über etw. [Akk.] Streit anfangen
to fall out with sb. (over sth.) [coll.]sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
to fall outside the area of operationaußerhalb des Arbeitsgebietes liegen
to fall over umfallen
to fall over umkippen
to fall over umstürzen [fallen]
to fall over hinfallen
to fall over hinschlagen [hinfallen]
to fall over boardüber Bord gehen
to fall over sth. über etw. stolpern
to fall overboard über Bord fallen
to fall pregnant [literary]schwanger werden
to fall prey to sb./sth.jdm./etw. zum Opfer fallen
to fall prey to sb./sth. [fig.]eine Beute jds./etw. werden [fig.] [auch, vor allem bei unbestimmtem »Täter« oder namentlich Genannten, wie »Max Mustermann«: eine Beute von ... [Dat.] werden]
to fall prey to sb./sth. [fig.] ein Opfer jds./etw. werden [fig.] [seltener, vor allem bei unbestimmtem »Täter«, auch: ein Opfer von ... [Dat.] werden]
to fall prey to sth. etw. [Dat.] anheimfallen [geh.]
to fall prey to temptations Verlockungen erliegen
to fall prey to temptations Versuchungen erliegen
to fall quietschweigen [verstummen]
to fall senselessdas Bewusstsein verlieren
to fall sharply stark fallen
to fall shortzurückbleiben
to fall short zu niedrig liegen
to fall shortzu kurz greifen
to fall short [fail to attain] versagen [den Erwartungen nicht entsprechen]
to fall short [to fall to the ground before reaching the target]zu kurz fallen [vor dem Ziel auf den Boden fallen]
to fall short of / on sth.etw. nicht erreichen
to fall short of a record [e.g. in a sport] einen Rekord verfehlen [z. B. in einer Sportart]
to fall short of calling for sth. nicht so weit gehen, etw. [Akk.] zu verlangen
to fall short of demanding sth.nicht so weit gehen, etw. zu fordern
to fall short of expectationshinter den Erwartungen zurückliegen
to fall short of expectationsdie Erwartungen nicht erfüllen
to fall short of one's expectations den Erwartungen nicht entsprechen
to fall short of one's pledgesein Versprechen / seine Zusage nicht einlösen
to fall short of one's pledgesein Versprechen / seine Zusage nicht einhalten
to fall short of sb.'s expectations hinter jds. Erwartungen zurückbleiben
to fall short of sth. [of target etc.] etw. unterschreiten [Planziel etc.]
to fall short of the standards dem Standard nicht entsprechen
to fall sick (with sth.)(an etw. [Dat.]) erkranken
to fall silent still werden
to fall silent verstummen
to fall through versagen
to fall through scheitern
to fall through platzen [Geschäft, Termin]
to fall through durchfallen [durch Loch, Lücke etc.]
to fall through [e.g. trip]flachfallen [ugs.]
to fall through [fail to work out] [plans etc.]nicht zu Stande kommen
to fall through [fail]fehlschlagen
to fall through [fig.] ins Wasser fallen [Idiom] [nicht zustande kommen]
to fall through [fig.] vergebens sein
to fall through a frozen lake auf einem zugefrorenen See einbrechen
to fall through sth. [e.g. the ice]einbrechen [auf dem Eis etc.]
to fall through the cracksdurch das Raster fallen
to fall tozufallen
to fall to doing sth. [elevated style]anfangen, etw. zu tun
to fall to one's death in den Tod stürzen
to fall to (one's) deathzu Tode stürzen
to fall to piecesauseinanderfallen
to fall to piecesin Stücke brechen
to fall to piecessich in seine Bestandteile auflösen
to fall to pieceszerfallen [in seine Einzelteile]
to fall to piecesaus den Fugen gehen
to fall to pieces aus den Fugen geraten
to fall to pieces [clothes, shoes]kaputtgehen [ugs.]
to fall to sb./sth. [be defeated] durch jdn./etw. besiegt werden
to fall to sb./sth. [e.g. task] jdm./etw. zufallen [z. B. Aufgabe]
to fall to sb.'s share jdm. als Anteil zufallen
to fall to the groundzu Boden fallen
to fall to the groundscheitern
to fall to the share of fallen an [gehen an]
to fall to the share of sth. etw. [Dat.] zuteilwerden [geh.]
to fall to work [to set to work] sich an die Arbeit machen
to fall to work on a new fancy beginnen, an einem neuen Einfall zu arbeiten
to fall to zeroauf Null fallen
to fall under an obligationverpflichtet sein
to fall under sb.'s spell jds. Zauber verfallen
to fall under sth.unter etw. gehören
to fall under sth. [a vehicle etc.]unter etw. geraten [ein Fahrzeug etc.]
to fall under the cognizance of a courtin die Zuständigkeit eines Gerichts fallen
to fall under the hammerversteigert werden
to fall upon sth. [attack unexpectedly]in etw. einfallen [Land, Schafherde etc.]
to fall victim to (das) Opfer werden von
« tofatofatofatofatofatofatofatofatofatofetofe »
« backPage 872 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden