Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 872 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hit the hay [coll.] in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.]sich in die Falle hauen / legen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] sich hinhauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.]in die Federn kriechen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] in die Klappe gehen / kriechen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] sich in die Klappe hauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] sich in die Koje hauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.]auf den Matratzenball gehen [hum.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.]ins Nest steigen [landsch.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] sich verrollen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay (for a while) [coll.] sich (eine Zeitlang / ein Stündchen) aufs Ohr hauen / legen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the headlinesin die Schlagzeilen geraten
to hit the headlinesSchlagzeilen liefern
to hit the headlinesSchlagzeilen machen
to hit the headlinesin die Schlagzeilen kommen
to hit the home stretch [also fig.] [Am.] in die Zielgerade gehen [auch fig.]
to hit the jackpot den Jackpot gewinnen
to hit the jackpot (with)das große Los ziehen (mit)
to hit the markins Schwarze treffen
to hit the motherlode [fig.]auf Gold stoßen [fig.]
to hit the nail (right) on the head den Nagel auf den Kopf treffen
to hit the panic button [fig.] durchdrehen [ugs.]
to hit the panic button [fig.] in Panik geraten
to hit the panic button [fig.] in Panik verfallen
to hit the panic button [fig.] [coll.] die Panik kriegen [ugs.]
to hit the pillow sich aufs Ohr legen
to hit the pillowschlafen gehen
to hit the postden Pfosten treffen
to hit the roadsich auf den Weg machen
to hit the road [coll.] losfahren
to hit the rocks am absoluten Tiefpunkt ankommen
to hit the roof [coll.] [fig.]an die Decke gehen [ugs.] [fig.]
to hit the sack [coll.]sich schlafen legen
to hit the sack [coll.] sich ins Bett hauen [ugs.]
to hit the sack [coll.]sich in die Falle hauen / legen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.]in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] in die Federn kriechen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.]in die Klappe gehen / kriechen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.]sich in die Falle hauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.]sich hinhauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.]sich in die Koje hauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] auf den Matratzenball gehen [hum.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] ins Nest steigen [landsch.] [schlafen gehen]
to hit the sack (for a while) [coll.]sich (eine Zeitlang / ein Stündchen) aufs Ohr hauen / legen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack (for a while) [coll.] sich verrollen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sauce [coll.] saufen [ugs.]
to hit the shelves in die Regale kommen
to hit the silk [sl.]mit dem Fallschirm abspringen
to hit the ski slopes auf die Skipiste gehen
to hit the spot gut schmecken
to hit the trailsich auf den Weg machen
to hit the trifecta [coll.]die Dreierwette gewinnen
to hit the trifecta [coll.] [fig.] dreimal richtig liegen
to hit the up escalator [coll.]Karriere machen
to hit the wall [athlete] [coll.] schlapp machen [Sportler] [ugs.]
to hit the woodwork [coll.] [football]das Aluminium treffen [ugs.]
to hit the woodwork [football] [coll.] das Holz treffen [ugs.]
to hit upon auf etwas stoßen
to hit upon sth. auf etw. stoßen
to hit upon the idea of doing sth. den plötzlichen Einfall haben, etw. zu tun
to hit upon the idea of doing sth. darauf verfallen, etw. zu tun
to hit with a brick mit einem Ziegelstein schlagen
to hit with a pan mit einer Pfanne schlagen
to hitch anhängen [z. B. eine Last]
to hitchfesthaken
to hitch trampen
to hitch aufsatteln [Zugfahrzeug / Anhänger]
to hitch [hitchhike] per Anhalter fahren
to hitch a rideper Anhalter fahren
to hitch a ridetrampen
to hitch along vorwärtsruckeln [regional]
to hitch one's wagon to a starzu den Sternen greifen
to hitch sth.etw. ruckweise fortbewegen
to hitch sth.etw. stoßweise schieben
to hitch sth. to sth. etw. (provisorisch) an etw. befestigen
to hitch up [Am.] anschirren
to hitch up [sleeves] hochkrempeln [Ärmel]
to hitch up one's knickers [fig.] die Ärmel hochkrempeln (und zupacken) [fig.]
to hitch up (with sb.) [coll.] (jdn.) heiraten
to hitch (up) [an animal to a vehicle] anspannen [ein Tier an ein Gefährt]
to hitchhikeper Anhalter fahren [ugs.]
to hitchhike trampen
to hitch-hikeper Autostopp fahren
to hitch-hike trampen
to hitchhike Auto stoppen
to hitchhikeautostoppen
to hive [bees]in den Bienenstock bringen
to hive [bees] einfangen [Bienenschwarm]
to hive offabstoßen
to hive off [coll.] [slip away, move off] abschwirren
to hive off [esp. Br.] [separate and make independent] verselbstständigen
to hoardhamstern
to hoardhorten
to hoard sich Vorräte anlegen
to hoard anhäufen
to hoard ansammeln
to hoard sammeln
to hoardzusammenscharren
to hoard up a treasure ein Vermögen ansammeln
to hoarsen [become hoarse] heiser werden
« tohetohetohetohitohitohitohotohotohotohotoho »
« backPage 872 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden