Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 873 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fall victim to sb.'s charmsjds. Charme erliegen
to fall victim to sth. etw. [Dat.] anheimfallen [geh.] [einer Sache zum Opfer fallen]
to fall victim to sth./sb. etw./jdm. zum Opfer fallen
to fall victim to the censors der Zensur zum Opfer fallen
to fall violently in love (with sb.) sich (in jdn.) heftig verknallen [ugs.]
to fall withinzu etw. gerechnet werden
to fall within a definition unter eine Definition fallen
to fall within sb.'s powers in jds. Machtbereich fallen
to fall within sb.'s remit in jds. Zuständigkeitsbereich fallen
to fall within the jurisdiction of sb./sth.in die Zuständigkeit von jdm./etw. fallen
to fall within the scope in den Bereich fallen
to fall within the scope of Article ... unter Artikel ... fallen
to fall within the scope of Article ... in den Anwendungsbereich von Artikel ... fallen
[to fall in with the enemy] an den Feind gerathen [Rechtschreibung vor 1901] [... geraten]
to falsely accuse sb.jdn. falsch beschuldigen
to falsely suppose wähnen [geh.]
to falsify fälschen
to falsifyenttäuschen
to falsify verfälschen
to falsifyfalsifizieren
to falsify [disprove]widerlegen
to falsify a document ein Dokument fälschen
to falsify accounts Konten fälschen
to falsify an accountein Konto fälschen
to falsify the result das Resultat verfälschen
to falter schwanken
to falter zögern
to faltertaumeln
to falter ins Stocken kommen
to falterstocken
to falter wanken
to falterstraucheln
to falterschwächeln
to falter [hesitate] zaudern
to familiarise [Br.] gewöhnen
to familiarise oneself with sth. [Br.]sich mit etw. [Dat.] vertraut machen
to familiarise sb. with sth. [Br.] jdn. mit etw. vertraut machen
to familiarizegewöhnen
to familiarize vertraut machen
to familiarize oneself with sth. sich mit etw. bekannt machen
to familiarize oneself with sth.sich mit etw. vertraut machen
to familiarize sb. with sth. jdm. etw. näherbringen [vertraut machen]
to familiarize sb. with sth. [train sb.]jdn. mit etw. vertraut machen
to famish hungern
to famishaushungern
to famish [to starve to death]verhungern
to fan fächeln
to fan wedeln [Seitenruder]
to fanworfeln [veraltet]
to fan wacheln [ugs.] [österr.] [bayer.] [fächeln]
to fan fearAngst schüren
to fan fresh water over the eggs [fish] den Eiern Frischwasser zufächeln [Fische]
to fan oneselfsich [Akk.] fächeln
to fan oneselfsich [Dat.] Luft zufächeln
to fan out auffächern
to fan out ausschwärmen
to fan out aufspleißen [Kabel]
to fan out ausfächern
to fan outsich auffächern
to fan out over sth. sich (fächerförmig) über etw. ausbreiten
to fan (out) fächern
to fan the embers [also fig.]die Glut anfachen [auch fig.]
to fan the flame das Feuer anfachen / entfachen [geh.]
to fan the flames das Feuer anfachen
to fan the flames [of hate etc.] [fig.]Öl ins Feuer [des Hasses etc.] gießen [fig.]
to fanaticize sb. [to make fanatical] jdn. fanatisieren
to fancyschwärmen
to fancy [think, believe]meinen
to fancy [think] glauben [denken]
to fancy oneself von sich eingenommen sein
to fancy oneself [Br.]sich für was Besonderes halten [ugs.]
to fancy oneself [Br.] sich für Wunder was halten [ugs.]
to fancy oneself [Br.]sich für weiß Gott was halten [ugs.]
to fancy oneself [Br.] [coll.]ziemlich viel auf sich halten
to fancy oneself as an intellectual sich in der Rolle eines Intellektuellen gefallen
to fancy oneself (as) sth. sich für etw. halten
to fancy sb. [Br.] [coll.] auf jdn. scharf sein [ugs.]
to fancy sb. [Br.] [coll.] [be sexually attracted to sb.]auf jdn. stehen [ugs.]
to fancy sth. auf etw. [Akk.] Bock haben [Idiom] [ugs.] [gut finden; zu etw. Lust haben]
to fancy sth. [Br.] Lust haben auf etw.
to fancy sth. [imagine, think]sich [Dat.] etw. vorstellen [sich etw. denken]
to fancy sth. [imagine] sich [Dat.] etw. einbilden
to fankle [Scot.: entangle]verwirren
to fantasise [Br.] herumfantasieren
to fantasise [Br.] about sth. von etw. phantasieren
to fantasise (about sth.) [Br.](von etw.) phantasieren
to fantasise (about sth.) [Br.] (von etw.) fantasieren
to fantasize (mit offenen Augen) träumen
to fantasize herumfantasieren
to fantasize about Fantasievorstellungen haben von
to fantasize about Phantasievorstellungen haben von
to fantasize (about sth.)(von etw.) phantasieren
to fantasize (about sth.) (von etw.) fantasieren
to fap [vulg.] onanieren
to fap [vulg.] wichsen [vulg.] [onanieren]
to fap [vulg.] [masturbate]melken [vulg.] [onanieren]
to far exceed the proper dosage / amount weit über das gebotene Maß hinausgehen
to fare [archaic] fahren
to fare [archaic]reisen
to fare [archaic] [to go, travel] gehen
« tofatofatofatofatofatofatofatofatofetofetofe »
« backPage 873 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden