Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 880 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to feel trammelled by sth.sich durch etw. behindert fühlen
to feel uncomfortablesich unwohl fühlen [unbehaglich]
to feel uncomfortable sich unbehaglich fühlen
to feel under the weather [coll.] angeschlagen sein [ugs.]
to feel understood sich verstanden fühlen
to feel uneasy sich unwohl fühlen [unbehaglich]
to feel uneasysich unsicher fühlen
to feel uneasysich in seiner Haut nicht wohlfühlen [ugs.]
to feel unjustly treated sich ungerecht behandelt fühlen
to feel unwanted sich unerwünscht fühlen
to feel unwellsich krank fühlen
to feel unwellsich unwohl fühlen [körperlich]
to feel upbetatschen [ugs.] [sexuell]
to feel up [coll.]befummeln [ugs.] [sexuell]
to feel up sb. jdn. befingern [ugs.]
to feel up to sth. [be confident in being able to do something]sich etw. [Dat.] gewachsen fühlen
to feel usedsich [Dat.] ausgenutzt vorkommen
to feel valueless sich wertlos fühlen
to feel very grateful to sb.sich jdm. sehr verbunden fühlen
to feel vindicatedsich bestätigt fühlen
to feel vindicatedsich bestätigt sehen
to feel vomity [coll.]sich zum Kotzen fühlen [ugs.]
to feel warm to the touch sich warm anfühlen
to feel wellsich wohl fühlen
to feel well sich wohlfühlen
to feel worn out sich usselig fühlen [ugs.] [regional] [erschöpft]
to feel worse for wearsich schlapp fühlen
to feel wretched sich jämmerlich fühlen
to feel wretched sich elend fühlen
to feel wretched erbärmlich zumute sein [nur unpersönlich: jdm. ist erbärmlich zumute]
[to feel ashamed on someone else's behalf; to feel ashamed for someone else who has done sth. embarrassing] sich fremdschämen [ugs.]
to feignvortäuschen
to feign fingieren
to feign heucheln
to feign sich verstellen
to feign simulieren
to feignso tun, als ob
to feign an excuseeine Ausrede erfinden
to feign death sich tot stellen
to feign ignoranceUnwissenheit vortäuschen
to feign ignorance so tun, als wüsste man von nichts
to feign ignorance sich unwissend stellen
to feign illness Krankheit vorschützen
to feign illnesssich krank stellen [Krankheit vortäuschen]
to feign sth. etw. affektieren [veraltet] [vorgeben]
to feign sth.etw. [Akk.] gaukeln [geh.] [vortäuschen]
to feign sth. to sb. jdm. etw. vorspiegeln
to feign sth. to sb. jdm. etw. vorspielen [vortäuschen]
to feign sth. to sb. jdm. etw. [Akk.] vorheucheln
to feintfintieren
to feint [move] täuschen [Bewegung]
to feint leftlinks antäuschen
to feint right rechts antäuschen
to feint sth. [move]etw. antäuschen [Bewegung]
to felicitatebeglückwünschen
to fell umlegen [Baum]
to fell umhauen [Baum]
to fell fällen [umschlagen]
to fell [football] von den Beinen holen
to fell a tree einen Baum fällen
to fell a treeeinen Baum einschlagen
to fell a tree einen Baum niederhauen [ugs.]
to fell sb.jdn. hinstrecken
to fell sb. [archaic] jdn. niederhauen [ugs.]
to fell sb. [cause sb. to fall; esp. football, boxing, etc.] jdn. zu Fall bringen
to fell sth.etw. [Akk.] schlagen [fällen]
to fell sth. [tree] etw. umschlagen [fällen]
to fell timberHolz fällen
to fell timberHolz schlägern [österr.]
to fellate fellationieren
to felt verfilzen
to felt sth.etw. filzen [verfilzen, zu Filz verarbeiten]
to feminise [Br.]weiblich machen
to feminise [Br.]feminisieren
to feminise [Br.] verweiblichen
to feminize weiblich machen
to feminize feminisieren
to feminizeverweiblichen
to fence fechten
to fence umzäunen
to fence [student corps] pauken [Korpsstudenten]
to fence [with words, arguments]die Klingen kreuzen [fig.] [streiten, debattieren]
to fence in umzäunen
to fence in umfrieden [mit Zaun]
to fence in einzäunen
to fence ineinfassen [mit Zaun]
to fence (in) einhegen
to fence offabzäunen
to fence off absperren
to fence off mit einem Zaun abtrennen
to fence (off) abschranken
to fence sb./sth. out jdn./etw. auszäunen [durch einen Zaun aussperren, absondern]
to fence sth. [sell stolen goods] mit etw. hehlen
to fence sth. [surround with a fence] etw. einzäunen
to fence sth. off etw. abgittern
to fend abwehren
to fend for oneself sich selber durchschlagen [meist ugs.: s. selbst d.]
to fend for oneselfsich alleine durchschlagen [ugs.] [s. allein d.]
to fend for oneself für sich selbst sorgen
to fend off abwenden
« tofatofetofetofetofetofetofetofitofitofitofi »
« backPage 880 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden