Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 886 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to find common ground (with sb.)eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.)
to find complete expression sich entfalten
to find death by one's own hand [literary]sich selbst richten [literarisch: Suizid begehen]
to find employment eine Stelle finden
to find entrance into sth.Eingang in etw. finden
to find evidence thatBelege (dafür) finden, dass
to find expression zum Ausdruck kommen
to find expression in sth. sich in etw. [Dat.] niederschlagen [fig.]
to find expression in sth. seinen Niederschlag in etw. [Dat.] finden
to find expression (in sth.) sich äußern (in etw. [Dat.]) [Sache: zum Ausdruck kommen]
to find factsauf Fakten stoßen
to find fault with monieren
to find fault with sb. etwas an jdm. auszusetzen haben
to find fault with sb.an jdm. herumnörgeln [ugs.]
to find fault with sb. jdn. kritisieren
to find fault with sb. jds. Verhalten beanstanden
to find fault with sb.an jdm. kritteln
to find fault with sb. jdm. etwas am Zeug flicken [ugs.]
to find fault with sb./sth. an jdm./etw. herumkritisieren
to find fault with somethingein Haar in der Suppe finden [fig.]
to find fault with sth.etw. bemängeln
to find fault with sth.etw. bemäkeln
to find fault with sth.an etw. [Dat.] herumnörgeln [ugs.]
to find fault with sth.etwas an etw. [Dat.] auszusetzen haben
to find fault with sth.etwas an etw. [Dat.] zu beanstanden haben
to find fault with sth. an etw. [Dat.] herumkritteln [ugs.]
to find fault with sth. an etw. [Dat.] herummäkeln [ugs.]
to find fault with sth. etwas an etw. auszustellen haben [veraltend]
to find favour [Br.] auf Gegenliebe stoßen
to find favour with sb. [Br.]bei jdm. Anklang finden
to find favour with sb. [Br.]bei jdm. Gegenliebe finden
to find in favour of sb. [Br.] jdm. Recht geben
to find it difficult to cope with sb./sth.es ist schwierig mit jdm./etw. umzugehen
to find it difficult to swallow sth. [also fig.] an etw. schwer zu schlucken haben [auch fig.]
to find it hard to cope with sb./sth. nur schwer mit jdm./etw. zurechtkommen
to find it hard to picture sb. as sth. sich [Dat.] jdn. schwer als etw. vorstellen können
to find its expression in sth. (seinen) Ausdruck in etw. [Dat.] finden
to find its expression (in) sich ausprägen
to find its way into sth. Eingang in etw. finden [geh.]
to find its way into sth. [e.g. poisonous substance into the food chain, concept into Greek philosophy] in etw. [Akk.] gelangen [z. B. giftige Substanz in die Nahrungskette, Begriff in die griechische Philosophie]
to find little enthusiasmauf wenig Begeisterung stoßen
to find money Geld auftreiben
to find money [obtain money] sich [Dat.] Geld beschaffen
to find no sale sich nicht verkaufen lassen
to find one's bearings sich zurechtfinden
to find one's bearingssich orientieren
to find one's calling (in sth.)seine Berufung finden (in etw. [Dat.])
to find one's feetgehen lernen [Baby]
to find one's feet laufen lernen [Baby]
to find one's feet [fig.] Fuß fassen [fig.]
to find one's inner peace seinen inneren Frieden finden
to find one's inner peace againseinen inneren Frieden wiederfinden
to find one's tongue die Sprache wiederfinden
to find one's voice die Sprache wieder finden [alt]
to find one's voice sich [Dat.] Gehör verschaffen [Idiom]
to find one's voice die Sprache wiederfinden
to find one's voice again die Sprache wieder finden [alt]
to find one's voice again die Sprache wiederfinden
to find one's way sich zurechtfinden
to find one's way around sich zurechtfinden
to find one's way back zurückfinden
to find one's way here herfinden
to find one's way home heimfinden
to find one's way in a city one doesn't knowsich in einer fremden Stadt zurechtfinden
to find one's way into sth.in etw. [Akk. oder Dat.] Einzug halten [geh.] [in etw. vordringen]
to find one's way outhinausfinden
to find one's way to sb. / a placezu jdm. / einem Ort hinfinden
to find oneself zu sich [Dat.] (selbst) finden
to find oneself [in a situation or place] sich wiederfinden [in einer Situation, an einem Ort]
to find oneself a job sich [Dat.] einen Job suchen [ugs.]
to find oneself a jobeinen Job finden [ugs.]
to find oneself a wealthy partner sich [Dat.] einen Goldfisch angeln [fig.] [ugs.]
to find oneself at daggers drawn with sb.sich mit jdm. in heftigen Auseinandersetzungen befinden
to find oneself between the devil and the deep blue sea sich in einer Zwickmühle befinden
to find oneself compelled to do sth. sich genötigt sehen, etw. zu tun
to find oneself constrained to do sth. sich gezwungen sehen, etw. zu tun
to find oneself doing sth.sich (selbst) dabei erwischen, wie / dass man etw. tut
to find oneself doing sth.sich (selbst) dabei ertappen, etw. zu tun
to find oneself faced with the choice of ... sich vor die Wahl gestellt sehen, zu ...
to find oneself in opposition to the general opinion sich im Widerspruch zur allgemeinen Meinung sehen
to find oneself in the dock [Br.] sich vor Gericht wiederfinden
to find oneself on the streets sich auf der Straße wiederfinden
to find oneself out of work ohne Job dastehen
to find outausfinden [veraltet] [herausfinden, erkennen]
to find out [ascertain] herausfinden
to find out [detect, determine]herausbekommen
to find out [detect, determine] rauskriegen [ugs.]
to find out [detect, determine] rausbekommen [ugs.]
to find out [detect, locate]ausfindig machen
to find out [detect] dahinterkommen [ugs.]
to find out [detect] ermitteln [herausfinden]
to find out [determine]eruieren
to find out [learn, become acquainted with the knowledge]in Erfahrung bringen
to find out / see how the land lies die Lage peilen [ugs.]
to find out a secret hinter ein Geheimnis kommen
to find out about sth. indirectlyetw. auf Umwegen erfahren
to find out how the wind blowsherausfinden, woher der Wind bläst
to find out sth. etw. in Erfahrung bringen
to find out the lie of the land [Br.] [fig.]die Lage sondieren
to find out when the train starts / departs / leavesherausfinden, wann der Zug abfährt
« tofitofitofitofitofitofitofitofitofitofitofi »
« backPage 886 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden