Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 932 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get out of a rut [fig.] aus dem Trott herauskommen [ugs.]
to get out of a situationaus einer Sache rauskommen [ugs.]
to get out of a slump aus einer Flaute herauskommen
to get out of a tight spot [fig.]den Kopf aus der Schlinge ziehen [Redewendung] [sich aus einer peinlichen Lage befreien]
to get out of (a) coma aus dem Koma erwachen
to get out of an affairsich aus einer Affäre ziehen
to get out of bedaus dem Bett steigen
to get out of bed(aus dem Bett) aufstehen
to get out of breathaußer Atem geraten
to get out of control überhand nehmen [alt]
to get out of controlaußer Kontrolle geraten
to get out of controlaus dem Ruder geraten
to get out of control ausarten
to get out of control ins Kraut schießen [fig.]
to get out of controlentgleiten [fig.]
to get out of control überhandnehmen
to get out of control aus dem Ruder laufen [fig.] [Idiom]
to get out of doing sth.darum herumkommen, etw. zu tun
to get out of hand ausarten
to get out of handausufern
to get out of hand überhand nehmen [alt]
to get out of handaus der Hand gleiten
to get out of hand überhandnehmen
to get out of handaus dem Ruder laufen [fig.]
to get out of hand [idiom]außer Kontrolle geraten [Redewendung]
to get out of line aus dem Rahmen fallen
to get out of line [coll.]sich schlecht benehmen
to get out of place verrutschen
to get out of premises [Br.] aus einem Grundstück ausfahren
to get out of reachaußer Reichweite kommen
to get out of reachentweichen
to get out of sb.'s books Schulden tilgen
to get out of sb.'s hair jdm. aus dem Weg gehen [um ihn nicht mehr zu nerven]
to get out of shape aus der Form kommen
to get out of step aus dem Takt kommen
to get out of step aus dem Schritt / Tritt kommen [nicht mehr im Takt / Gleichschritt gehen]
to get out of sth.um etw. herumkommen [ugs.] [vermeiden können]
to get out of styleaus der Mode kommen
to get out of the car aus dem Auto aussteigen
to get out of the redaus den roten Zahlen kommen
to get out of the way aus dem Weg gehen
to get out of the way of sth. etw. meiden
to get out of the way of sth.etw. [Dat.] ausweichen
to get out of the wrong side of bed [Br.]mit dem falschen Fuß aufstehen
to get out of the wrong side of the bed mit dem falschen Bein aufstehen
to get out of time aus dem Takt kommen
to get out of trueungenau werden
to get out of tune sich verstimmen
to get out (of) hinauskommen (aus) [ugs.] [einen Ausweg finden]
to get out readyzurechtlegen
to get out scot-free [coll.] straffrei ausgehen
to get out scot-free [coll.] straflos ausgehen
to get out while the getting is good [Am.] gehen / entkommen, solange die Gelegenheit günstig ist
to get out while the going is goodgehen / entkommen, solange die Gelegenheit günstig ist
to get outpatient treatmentambulant behandelt werden
to get outsideins Freie gelangen
to get over a killer hangovereinen üblen Kater loswerden
to get over sb./sth. über jdn./etw. hinwegkommen
to get over sth. über etw. hinwegkommen
to get over sth. etw. wegstecken [ugs.]
to get over sth. etw. überwinden
to get over sth.etw. verschmerzen
to get over sth. etw. bewältigen
to get over sth. mit etw. fertig werden
to get over sth. [deal with sth.] etw. in den Griff kriegen [ugs.] [bewältigen]
to get over sth. [overcome]etw. verwinden [geh.]
to get over sth. [recover from an upsetting or startling experience]etw. verkraften [seelisch bewältigen]
to get over sth. [shock, surprise, illness] sich von etw. erholen
to get overly excited sich verrückt machen
to get paid bezahlt werden
to get paid off [sailor]abheuern [Matrose]
to get paired off verkuppelt werden
to get panicky in Panik geraten
to get past sb.gegen jdn. weiterkommen
to get past the fear die Angst überwinden
to get peeved [coll.] säuerlich reagieren [ugs.] [übellaunig reagieren]
to get people gossiping ins Gerede geraten
to get permission Erlaubnis bekommen
to get permissionGenehmigung erhalten
to get personal unsachlich werden
to get personal persönlich werden
to get physical [coll.] [become violent] handgreiflich werden
to get picked ausgewählt werden
to get pickled [coll.] sich vollaufen lassen [ugs.] [alt]
to get pissed [Am.] [coll.] [angry] fuchsig werden [ugs.]
to get pissed [sl.] [Br.]sich besaufen [ugs.]
to get pissed (off) [Am.] [coll.]sauer werden [ugs.]
to get pissy [vulg.] böse / wütend werden [sich sehr ärgern, sehr ärgerlich werden]
to get plastered [coll.] sich [Dat.] einen (Rausch) ansaufen [ugs.] [salopp]
to get plastered [coll.]sich vollaufen lassen [ugs.] [alt]
to get plastered [coll.] sich besaufen [ugs.]
to get plastered [sl.]sich volllaufen lassen [ugs.]
to get played off the park by [coll.] vom Platz gefegt werden von [ugs.]
to get points Punkte holen
to get popped [Am.] [coll.] [be arrested] (von der Polizei) hochgenommen werden [ugs.] [verhaftet]
to get positive resultspositive Resultate erzielen
to get possession of sth. etw. an sich bringen
to get possession (of the ball) in Ballbesitz kommen
to get pregnantschwanger werden
to get promoted befördert werden
« togetogetogetogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 932 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden