Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 957 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to go beet-red [Am.]rot werden
to go begging betteln (gehen)
to go begging [coll.] [dead article] keinen Abnehmer finden [Ladenhüter]
to go begging [coll.] [find no interested party]keinen Interessenten finden
to go behind nach hinten gehen
to go behind [football] in Rückstand geraten
to go behind sb.'s back [deceive, betray] jdn. hintergehen [durch unaufrichtiges Verhalten täuschen, betrügen]
to go belly-up [coll.] [bankrupt]Konkurs machen
to go belly-up [coll.] [bankrupt] bankrottgehen [ugs.]
to go belly-up [coll.] [bankrupt]bankrott gehen [alt] [ugs.]
to go belly-up [coll.] [fig.] sterben
to go belly-up [coll.] [fig.] schiefgehen [ugs.] [misslingen]
to go belly-up [coll.] [fig.]Schiffbruch erleiden [fig.]
to go belly-up [coll.] [fig.] [to fail] baden gehen [ugs.] [fig.] [scheitern]
to go belly-up [coll.] [fig.] [to fail] in die Hose gehen [ugs.] [fig.]
to go belly-up [coll.] [idiom] [to die] den Geist aufgeben [ugs.] [veraltend für: sterben]
to go belly-up [coll.] [to die]den Bach runtergehen [fig.] [ugs.] [sterben]
to go belly-up [company] [coll.] die Tore dicht machen [Unternehmen] [fig.]
to go belowhinuntergehen
to go below unter Deck gehen
to go berserk durchdrehen [ugs.]
to go berserkAmok laufen [ugs.] [wütend werden]
to go berserk [coll.]ausrasten [ugs.]
to go berserk with an axe mit einem Beil wüten
to go between dazwischentreten
to go between vermitteln
to go beyond darüber hinaus gehen
to go beyond the boundaries of sth. [idiom]die Grenzen etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] sprengen [Idiom]
to go beyond the constraints of sth. [e.g. of an essay, article, etc.] den Rahmen von etw. sprengen [fig.]
to go beyond the pale die Grenze des Erlaubten überschreiten
to go beyond the scope of sth.den Rahmen einer Sache sprengen
to go beyond the scope of the discussionden Rahmen der Diskussion sprengen
to go beyond what is decent die Grenze des Anstands überschreiten
to go big [sl.] ein Riesenerfolg sein
to go black ausgehen [Lichter]
to go blackberryingBrombeeren pflücken gehen
to go blank einen Filmriss haben [ugs.] [fig.]
to go blank [forget one's lines]einen Hänger haben [ugs.] [seinen Text vergessen]
to go blinderblinden
to go blind blind werden
to go blond [dye one's hair blond] sich [Dat.] die Haare blond färben
to go blue unter die Gürtellinie gehen
to go boar hunting auf Wildschweinjagd gehen
to go boating Boot fahren gehen
to go boatingeine Bootsfahrt machen
to go boatingBootsfahrten machen
to go bonkers [coll.]durchdrehen [ugs.]
to go bonkers [coll.] verrückt werden
to go bonkers [coll.]überschnappen [ugs.]
to go bonkers [esp. Br.] [coll.]meschugge werden [ugs.]
to go bopping [esp. Br.] [coll.]schwofen gehen [ugs.] [tanzen gehen]
to go brambling [Br.] [coll.] Brombeeren pflücken gehen
to go brambling [Br.] [coll.] Brombeeren sammeln gehen
to go bright red with shame [coll.]sich in Grund und Boden schämen [ugs.]
to go broke pleite gehen [ugs.] [alt]
to go brokePleite gehen [ugs.] [alt]
to go broke pleitegehen [ugs.]
to go broke [coll.] die Grätsche machen [ugs.] [fig.] [pleitegehen]
to go broke [coll.]abhausen [regional] [veraltend] [Pleite gehen, abwirtschaften]
to go brownbraun werden [von der Sonne]
to go bust Pleite gehen [ugs.] [alt]
to go bust kaputtgehen [ugs.]
to go bust kapores gehen [ugs.]
to go bustpleitegehen [ugs.]
to go bustpleite gehen [ugs.] [alt]
to go bust [business, company]Pleite machen [ugs.]
to go bust [coll.]bankrott gehen [alt] [ugs.]
to go bust [deal, etc.]platzen [ugs.]
to go by vergehen
to go byvorübergehen
to go by sich leiten lassen
to go byverstreichen [Zeit etc.]
to go by ... [be known by a specific name]unter dem Namen ... bekannt sein
to go by ... [use a specific name] sich ... nennen [bei einem Umgangsnamen usw.]
to go by / past vorbeigehen
to go by / under the name of ...unter dem Namen ... bekannt sein
to go by air mit dem Flugzeug reisen
to go by bicycle mit dem Fahrrad fahren
to go by bus (mit dem) Bus fahren
to go by bus mit dem Bus reisen
to go by cabmit dem Taxi fahren
to go by carmit dem Auto fahren
to go by carmit dem Wagen fahren
to go by conjectures sich auf Mutmaßungen verlassen
to go by ferry mit der Fähre übersetzen
to go by plane fliegen
to go by sea mit dem Schiff reisen
to go by shank's / Shank's mare [coll.] [to go on foot]auf Schusters Rappen reisen [hum.] [zu Fuß gehen]
to go by shipmit dem Schiff fahren
to go by sth. sich nach etw. [Dat.] richten
to go by the bible sich streng an die Vorschriften halten
to go by the board [be neglected] unter den Tisch fallen
to go by the board [go over a ship's side] über Bord gehen
to go by the booksich streng an die Vorschriften halten
to go by the name (of) ...unter dem Namen ... gehen
to go by the rule sich an die Regel halten
to go by the rules sich nach den Vorschriften richten
to go by train mit dem Zug fahren
to go by train mit der Bahn fahren
to go by trainmit der Bahn reisen
« togitogltogltogotogotogotogotogotogotogotogo »
« backPage 957 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden