Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 969 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make knownoffenlegen
to make knownkundmachen [österr.] [sonst veraltet]
to make known kundgeben [geh.]
to make known kundtun [geh.]
to make known one's intention seine Absicht ankündigen
to make landfall Land sichten
to make landfall [e.g. hurricane]auf Land treffen
to make landfall [e.g. hurricane] Land erreichen
to make landfall [e.g. hurricane]das Festland erreichen
to make landfall [e.g. hurricane]auf die Küste treffen
to make large profitsden großen Reibach machen [ugs.]
to make leeway abdriften
to make leewayabtreiben
to make leeway abtriften [Rsv.]
to make legal history Rechtsgeschichte schreiben
to make level with the ground dem Erdboden gleichmachen
to make life difficult for sb. jdm. das Leben schwer machen
to make life easier for sb. jdm. das Leben erleichtern
to make life unpleasant for sb. jdn. schurigeln [ugs.] [jdn. schikanieren]
to make life unpleasant for sb. jdm. das Leben vermiesen [ugs.]
to make life unpleasant for sb.jdm. das Leben ungemütlich machen
to make light of sth.etw. verharmlosen
to make light of sth. etw. herunterspielen
to make light of sth. [danger]etw. gering achten [missachten]
to make like a tree and leave [Am.] [coll.] [Wortspiel für: Hau ab!]
to make literate alphabetisieren
to make little contribution to sth. kaum einen Beitrag zu etw. leisten
to make loveLiebe machen
to make love sich lieben [Geschlechtsverkehr haben]
to make love to sb. jdm. gegenüber zärtlich werden
to make love to sb. jdn. lieben [sexuell]
to make love to sb. mit jdm. schlafen
to make magic Wunder wirken
to make massive waveshohe Wellen schlagen
to make matters worseeine Sache schlimmer machen
to make matters worsezu allem Übel
to make medium-term investments Geld mittelfristig anlegen
to make megabucks [coll.]ein Schweinegeld verdienen [ugs.]
to make mention of sth.etw. erwähnen
to make merrylustig sein [feiern]
to make merry(fröhlich) feiern
to make mincemeat of sb.'s arguments [fig.] jds. Argumente zerpflücken
to make mincemeat (out) of sb. [coll.]Kleinholz aus jdm. machen [ugs.]
to make mincemeat (out) of sb. [coll.] Hackfleisch aus jdm. machen [ugs.]
to make mincemeat (out) of sb. [coll.] jdn. (regelrecht) auseinandernehmen [ugs.]
to make mincemeat (out) of sb. [coll.] aus jdm. Frikassee machen [ugs., hum.]
to make modifications Änderungen vornehmen
to make money Geld verdienen
to make moneyGeld einbringen
to make money Geld machen
to make money by doing sth. mit etw. Geld verdienen
to make money on the sidesich etw. nebenher verdienen
to make money out ofsich bereichern an
to make money out of sth. an etw. verdienen
to make money under the table [earn money without tax] Schwarzgeld verdienen [Geld ohne Steuern verdienen]
to make mooneyes at sb. jdm. schöne Augen machen
to make mooneyes at sb. jdn. anhimmeln
to make more sense sinnvoller sein
to make mountains out of molehills aus einer Mücke einen Elefanten machen
to make mouths Gesichter schneiden
to make music musizieren
to make musicMusik machen
to make narrower verschmälern
to make (new) friends (neue) Freunde gewinnen
to make no bid nicht bieten
to make no bid passen
to make no bones about mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten
to make no bones about sth.kein Federlesens machen
to make no bones about sth. nicht zögern
to make no bones about sth. keinen Hehl aus etw. machen
to make no bones of / about sth.sich nicht lange besinnen
to make no bones to sb. about the fact thatjdm. eindeutig zu verstehen geben, dass
to make no claims of being completekeinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben
to make no difference sich nicht unterscheiden
to make no distinction betweenkeinen Unterschied machen zwischen
to make no exception keine Ausnahme machen [keine Ausnahme zulassen]
to make no headway nicht vom Fleck kommen
to make no mark keinen Stich bekommen [fig.] [Diskussion]
to make no mention of sth. etw. nicht erwähnen
to make no move (to do sth.)keine Anstalten machen (etw. zu tun)
to make no pretence keinen Anspruch erheben
to make no pretence of sth.etw. nicht verhehlen
to make no pretence of sth. keinen Hehl aus etw. machen
to make no pretence of sth.mit etw. nicht hinter dem Berg halten
to make no pretence of sth.kein Hehl aus etw. machen
to make no progressnicht vorankommen
to make no scruple keine Bedenken haben
to make no secret of sth.kein Geheimnis aus etw. machen
to make no secret of sth. aus etw. keinen Hehl machen
to make no secret of sth.etw. nicht verhehlen
to make no secret of sth. aus etw. kein Hehl machen
to make no sensekeinen Sinn ergeben
to make no sense weder Hand noch Fuß haben [ugs.] [fig.]
to make no sign kein Zeichen von sich geben
to make no words about sth. über etw. keine Worte verlieren
to make noise rumoren
to make noises [coll.] [hint, speak vaguely]Andeutungen machen
to make nonsense of sth. etw. ad absurdum führen
to make not much of a difference sich kaum unterscheiden
to make note ofaufschreiben
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 969 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden