Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 973 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to go (youth) hostelling [Br.] in Jugendherbergen übernachten
to go zigzagim Zickzack laufen
[to go very slow with maximum attention, ready to stop any moment]auf Sicht fahren
to (go) hit the books [coll.]büffeln gehen [ugs.]
to goad aufreizen
to goad each other sich gegenseitig hochschaukeln [ugs.]
to goad on anspornen
to goad on [fig.] anstacheln
to goad on [fig.]aufstacheln
to goad sb.jdn. reizen [ärgern]
to goad sb. into doing sth.jdn. dazu anstacheln / aufstacheln, etw. zu tun
to goad sb./sth. (on) jdn./etw. antreiben
to goad sth. on [e.g. to goad cattle on] etw. antreiben [Vieh]
to gob [Br.] [coll.] rotzen [vulg.] [spucken]
to gob [Br.] [coll.]ausspucken
to gob at [Br.] [coll.] anrotzen [vulg.] [anspucken]
to gobble schlingen [gierig essen]
to gobble [male turkey] kollern
to gobble sb. off [vulg.] jdm. einen blasen [vulg.]
to gobble sth. etw. hinunterschlingen
to gobble sth. etw. [Akk.] verschlingen [Essen]
to gobble sth. downetw. hinunterschlingen
to gobble sth. up etw. schlucken [z. B. Unternehmen]
to gobble upverschlingen
to gobble up [coll.] [petrol, electricity etc.] fressen [ugs.] [Benzin, Strom etc.]
to god [rare] [to deify]vergöttern
to godify sb. [rare] [deify] jdn. vergöttern [vergöttlichen]
to goffer plissieren
to goffer kräuseln
to goffer gaufrieren
to goggleglotzen [ugs.]
to goggleStielaugen machen
to goggle stieren
to goggle starren
to goggle at sb. jdn. anglotzen [ugs.]
to gold-plate vergolden
to golf golfen [ugs.]
to golf Golf spielen
to gondola aroundherumgondeln [ugs.] [mit einer Gondel]
to gonggongen
to goof [coll.] Mist machen [ugs.]
to goof [coll.]Murks machen bei [ugs.]
to goof [coll.] Mist bauen [ugs.]
to goof [esp. Am.] [coll.] vermasseln [ugs.]
to goof [esp. Am.] [coll.] [make a mistake]patzen [ugs.]
to goof [esp. Am.] [coll.] [make a silly mistake]einen dummen Fehler machen
to goof about / around [coll.] herumpfuschen [ugs.]
to goof around [coll.] [fool around] herumblödeln [ugs.]
to goof off [esp. Am.] [coll.] herumhängen [ugs.]
to goof off [esp. Am.] [coll.] faulenzen
to goof off sth./sb. etw./jdn. runtermachen
to goof on sb./sth. [esp. Am.] [coll.] jdn./etw. heruntermachen / runtermachen [ugs.]
to goof up [esp. Am.] [coll.]vermurksen [ugs.]
to google [coll.]googlen [ugs.]
to google [coll.] googeln [ugs.]
to google [coll.]suchen [im Internet] [ugs.]
to google [coll.]mit Google im Internet suchen
to goose sb. [coll.] jdn. in den Arsch kneifen [ugs.]
to goose sb. [sl.] jdn. in den Hintern kneifen / stupsen
to goose sb. to do sth. [Am.] [coll.] jdn. anstacheln, etw. zu tun [anspornen]
to goose sth. [Am.] [coll.] [invigorate, give a boost] etw. ankurbeln [beleben]
to goose sth. [coll.]etw. einschalten [in Betrieb setzen]
to goose the engine [Am.] [coll.]den Motor aufheulen lassen
to goose-step im Stechschritt marschieren
to gopher [dial.]kräuseln
to gore [cut wedge-shaped] keilförmig zuschneiden
to gore [of a bull] [cf. to push] [e.g. Exodus 21; KJV, NIV, etc.]stößig sein [Ochse] [vgl. stoßen] [noch biblisch] [z. B. 2. Mose 21; Luther 1912]
to gore [pierce] durchbohren
to gore [stab] aufspießen
to gore sb./sth. to deathjdn./etw. mit Hörnern zu Tode stoßen
to gorge fressen [ugs.] [pej.]
to gorge [birds of prey]kröpfen [fressen bei Raubvögeln]
to gorge like there's no tomorrow [coll.]fressen was das Zeug hält [ugs.]
to gorge on sth. [coll.] sich mit etw. den Bauch voll schlagen [alt] [ugs.]
to gorge on sth. [coll.] sich mit etw. den Bauch vollschlagen [ugs.]
to gorge oneself sich überessen [untrennbar]
to gorge oneselfsich voll essen [ugs.] [alt]
to gorge oneself sich vollessen [ugs.]
to gorge oneself / itself / themselves sich vollfressen [ugs.] [pej.]
to gorge oneself on sth.sich mit etw. vollstopfen [gierig und viel essen]
to gorge oneself on sth. etw. in sich [Akk.] hineinschlingen [viel und gierig essen]
to gorge oneself on sth. sich an etw. [Dat.] überfressen [ugs.]
to gorge oneself on sth. [also fig.]etw. verschlingen [auch fig.]
to gormandizefressen
to gormandize schlemmen
to gormandize prassen
to gossip klatschen [ugs.] [tratschen]
to gossip plaudern
to gossipschwatzen
to gossip tratschen [ugs.] [pej.]
to gossip schwätzen
to gossip schnacken [nordd.]
to gossip hecheln [ugs.] [pej.]
to gossip quatschen [ugs.]
to gossip ablästern [ugs.] [pej.]
to gossip about sb.jdn. durchhecheln [ugs.] [pej.]
to gossip about sb. behind their back über jdn. ablästern [ugs.] [herziehen] [in boshafter Weise schlechtreden]
to gossip about sth. etw. bereden [ugs.]
to gossip about sth. etw. durchhecheln [ugs.] [pej.]
to gossip viciously about sb./sth.sich [Dat.] das Maul über jdn./etw. zerreißen [ugs.]
« togotogotogotogotogotogotogotogrtogrtogrtogr »
« backPage 973 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden