Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 993 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a lot / enough on one's plate [coll.]viel / genug am Hals haben [ugs.]
to have a lot / enough on one's plate [coll.] eine Menge / genug um die Ohren haben [ugs.]
to have a lot in common vieles gemeinsam haben
to have a lot of explaining to doim Erklärungsnotstand sein
to have a lot of friendseinen großen Freundeskreis haben
to have a lot of luck ein Riesenglück haben [ugs.]
to have a lot of patience einen langen Geduldsfaden haben
to have a lot of staying power einen langen Atem haben [Idiom]
to have (a lot of) free time on one's hands (viel) freie Zeit zur Verfügung haben
to have a lot on one's plate [fig.]viel zu tun haben
to have a lot to considerviel zu berücksichtigen haben
to have a lot to do viel zu tun haben
to have a lot to say viel zu sagen haben
to have a low opinion of sb./sth. jdn./etw. gering schätzen
to have a low opinion of sb./sth.jdn./etw. geringschätzen
to have a low opinion of sth.von etw. [Dat.] nichts halten
to have a low tolerance for alcohol (nur) wenig vertragen [ugs.] [wenig Alkohol vertragen]
to have a lower viscositydünnflüssiger sein
to have a lucid moment einen lichten Moment haben
to have a lucky escapeglücklich davonkommen
to have a lump in one's throateinen Klumpen im Hals haben
to have a lump in one's throat [idiom] einen Kloß im Hals haben [Idiom]
to have a lump in one's throat [idiom] einen Knödel im Hals haben [österr.] [Idiom]
to have a lung disease lungenkrank sein
to have a lung diseasees auf der Lunge haben [ugs.] [lungenkrank sein]
to have a lust for sexsexgierig sein
to have a magnetic personalityeine große Ausstrahlung haben
to have a manicure sich maniküren lassen
to have a mare coveredeine Stute decken lassen
to have a (medical) prescription filled ein (ärztliches) Rezept einlösen
to have a memory / mind like a sieveein Gedächtnis wie ein Sieb haben
to have a memory like a goldfish ein Gedächtnis wie ein Sieb haben
to have a memory like an elephantein Gedächtnis wie ein Elefant haben
to have a mental blackout einen Filmriss haben [ugs.] [fig.]
to have a mess on one's hands [fig.] vor einem Scherbenhaufen stehen [fig.]
to have a message for sb. eine Botschaft für jdn. haben
to have a mind of one's own seinen eigenen Kopf haben
to have a mind of one's ownseinen eigenen Willen haben [auch: einen eigenen Willen haben]
to have a mind to do sth.gesinnt sein, etw. zu tun
to have a minimal impact on sth. kaum Auswirkungen auf etw. haben
to have a minute to spare einen Moment frei haben
to have a mist in front of one's eyeswie durch einen Schleier sehen
to have a mist in front of one's eyes einen Schleier vor den Augen haben
to have a moment to call one's own einen Augenblick für sich alleine haben [ugs.] [e. A. f. s. allein h.]
to have a moment to spare einen Moment erübrigen können
to have a monkey on one's back [Am.] [coll.]eine Manie haben
to have a monkey on one's back [Am.] [coll.] ein Problem haben
to have a monkey on one's back [Am.] [coll.]an der Nadel hängen [ugs.]
to have a monopoly on the truth die Wahrheit (für sich) gepachtet haben
to have a month's holidayeinen Monat lang Urlaub haben
to have a nap sich [Dat.] ein Schläfchen leisten
to have a nap ein Nickerchen machen [ugs.]
to have a nap ein Schläfchen machen
to have a narrow escape mit knapper Not davonkommen
to have a narrow escape mit knapper Not entkommen
to have a narrow mindengstirnig sein
to have a narrow squeak [Br.] [coll.]mit knapper Not davonkommen
to have a nasty mindeine schmutzige Fantasie haben
to have a natter [coll.]einen Plausch haben
to have a natter [coll.] plaudern
to have a (natural) tendency toward sth. einen (natürlichen) Zug zu etw. haben [Hang, Tendenz]
to have a negative effect negativ zu Buche schlagen [Idiom] [sich negativ auswirken]
to have a negative impact on sth. sich nachteilig auf etw. auswirken
to have a nervous breakdowneinen Nervenzusammenbruch erleiden
to have a nice eveningsich [Dat.] einen netten Abend machen
to have a nice time eine schöne Zeit haben
to have a nice timeviel Spaß haben
to have a nice turn of phrase sich gut ausdrücken können
to have a night on the tiles [coll.] [Br.] einen draufmachen [ugs.]
to have a night out (abends) ausgehen
to have a nodding acquaintance with sb./sth.jdn./etw. flüchtig kennen
to have a nose for goal [football]einen Torriecher haben
to have a nose for sth. einen Riecher für etw. haben
to have a nut loose [coll.] [fig.] nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [fig.]
to have a one in ten chance of doing sth.eine Chance von eins zu zehn haben, etw. zu tun
to have a one-to-one with sb. ein Gespräch unter vier Augen mit jdm. führen
to have a painSchmerzen haben
to have a pain in one's insides [coll.]Bauchschmerzen haben
to have a pain in the leg Schmerzen im Bein haben
to have a pain in the stomaches im Magen haben [ugs.] [Magenbeschwerden haben]
to have a painful toothZahnschmerzen haben
to have a pair of brass balls [sl.]frech sein
to have a paper route [Am.] einen Job als Zeitungsausträger haben
to have a partiality for sth. ein Faible für etw. haben [geh.]
to have a partyParty machen [ugs.]
to have a party eine Party geben
to have a party eine Party feiern
to have a pash on sb. [Br.] [coll.]in jdn. verknallt sein [ugs.]
to have a pass Ausgang haben
to have a passion for grandeur prunksüchtig sein
to have a peep ein Auge riskieren [hum.]
to have a penchant for sth. eine Schwäche für etw. haben
to have a penchant for sth. [a proclivity for sth.]einen Hang zu etw. [Dat.] haben
to have a penchant to do sth.dazu neigen, etw. zu tun
to have a phone [Am.]telefonisch zu erreichen sein
to have a picnicein Picknick machen
to have a piece of ass [Am.] [vulg.]vögeln [vulg.]
to have a piece of luck Massel haben [österr.] [südd.] [ugs.]
to have a pile of debts [coll.]massenhaft Schulden haben [ugs.]
to have a pile of things to do massenhaft zu tun haben
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 993 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden