Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 995 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a senior moment [coll.] [für einen Augenblick oder plötzlich greisenhaft vergesslich sein]
to have a sense of humour bypass [Br.] humorlos sein
to have a sense of occasion ein Gespür für den Moment haben
to have a sense of self-sacrifice einen Opfersinn haben
to have a sensitive palate einen empfindlichen Gaumen haben
to have a shag (with sb.) [Br.] [vulg.] (mit jdm.) eine Nummer schieben [ugs.]
to have a share einen Anteil besitzen
to have a share einen Anteil haben
to have a share in sth.an etw. beteiligt sein
to have a share (in sth.)(an etw. [Dat.]) teilhaben
to have a share in the profits am Gewinn beteiligt sein
to have a sharp tongueeine spitze / scharfe Zunge haben
to have a shave [done by someone else] sich rasieren lassen
to have a shelf life [coll.] sich nicht ewig halten
to have a shoeshine [esp. Am.] sich [Dat.] die Schuhe putzen lassen
to have a short fuse [also fig. for: to get angry very easily]eine kurze Lunte haben [auch fig. für: aufbrausend sein]
to have a short fuse [fig.] jähzornig sein
to have a short memory ein kurzes Gedächtnis haben
to have a short rest eine kurze Pause machen
to have a short temper unbeherrscht sein
to have a shot [coll.] einen Kurzen trinken [ugs.]
to have a shot at sth. [fig.]bei etw. eine Chance haben
to have a shot at sth. [fig.]auf etw. eine Chance haben
to have a shot on goal einen Torschuss abgeben
to have a shouting match [coll.] sich gegenseitig anbrüllen [ugs.]
to have a showdown with sb. sich mit jdm. auseinander setzen [alt]
to have a showdown with sb. sich mit jdm. auseinandersetzen
to have a shower duschen
to have a shy at sth.nach etw. schmeißen [ugs.]
to have a siesta Siesta halten
to have a siesta Siesta machen
to have a simple mind ein schlichtes Gemüt haben
to have a sip einen Schluck trinken
to have a skeleton in the closet [Am.] [idiom]eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Idiom]
to have a skeleton in the cupboard [Br.] [idiom]eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Idiom]
to have a sketchy idea of sth. eine vage Vorstellung von etw. haben
to have a skinful [Br.] [coll.] sich zuschütten [mit Alkohol] [ugs.]
to have a slack attitude towards sth.etw. gegenüber eine lockere Einstellung haben
to have a slap-up meal [Br.] [coll.]feudal essen [ugs.]
to have a slash [Br.] [coll.]pissen [ugs.]
to have a slate loose [coll.]einen (kleinen) Dachschaden haben [ugs.]
to have a slight varianceeine kleine Meinungsverschiedenheit haben
to have a small framezierlich gebaut sein
to have a smokeeine rauchen [ugs.]
to have a snackvespern [bes. südd.]
to have a snack einen Imbiss einnehmen
to have a snackjausnen [österr.] [eine Zwischenmahlzeit einnehmen]
to have a snackeine Kleinigkeit essen
to have a snifter einen Kurzen trinken [ugs.]
to have a snifter [Br.] [dated]sich [Dat.] einen genehmigen [ugs., hum.: einen Schnaps o. Ä. trinken]
to have a snootful [coll.] [be drunk] sternhagelvoll sein [ugs.]
to have a snooze [coll.] ein Schläfchen machen
to have a snooze [coll.] kurz schlafen
to have a snooze [coll.] ein Nickerchen machen [ugs.]
to have a snow day [to have a day off school/work due to heavy snow] schneefrei haben [wegen starkes Schneefalls einen Schul- oder Arbeitstag frei haben]
to have a soft spot for himeine Schwäche für ihn haben
to have a soft spot for sb./sth. ein Faible für jdn./etw. haben [geh.]
to have a soft spot for sb./sth.eine Schwäche für jdn./etw. haben
to have a song stuck in one's head einen Ohrwurm haben [ugs.]
to have a sore headKopfschmerzen haben
to have a sore head [coll.] [from alcohol] einen Brummschädel haben [ugs.]
to have a sore throatHalsschmerzen haben
to have a sound grasp of contemporary developments auf der Höhe der / seiner Zeit sein / stehen
to have a spat with sb. about sth.sich mit jdm. um etw. [+Akk.] streiten
to have a spot of bother with sth. ein kleines Problem mit etw. haben
to have a spring in one's step voller Elan sein
to have a spring in one's step beschwingt durchs Leben gehen
to have a stake in sth. an etw. wirtschaftlich interessiert sein
to have a stake in sth.einen Anteil an etw. [Dat.] haben
to have a stammerstottern
to have a standing to sue prozessführungsbefugt sein
to have a steady girlfriend eine feste Freundin haben
to have a steady jobeiner geregelten Arbeit nachgehen
to have a stick up one's ass [fig.] [sl.] [vulg.] [pej.] [be overly formal or humorless]einen Stock im Arsch haben [fig.] [ugs.] [vulg.] [pej.] [übermäßig steif und oder humorlos sein]
to have a stilted conversation eine hochtrabende Unterhaltung führen
to have a stinking / rotten cold [coll.]eine saumäßige Erkältung haben [ugs.]
to have a stinking cold [coll.] den Husten und die Rotzerei haben [ugs.] [derb]
to have a straight talk (with sb.) mit jdm. Tacheles reden [ugs.]
to have a strange effectsich wunderlich ausnehmen [geh.]
to have a stroke of luck Schwein haben [ugs.]
to have a strong / high sex driveeinen starken Geschlechtstrieb haben
to have a strong dislike for sb./sth.jdn./etw. nicht ab / abhaben können [ugs.] [Abneigung empfinden gegen jdn./etw.]
to have a strong view on sth.eine eindeutige Meinung zu etw. haben
to have a strop on [Br.] [coll.]einen Wutanfall bekommen
to have a successful start to the new yearerfolgreich ins neue Jahr starten
to have a sunny disposition ein goldiges Gemüt haben [stets gut gelaunt sein]
to have a sunny disposition ein goldiges Herz haben [ein sonniges Gemüt haben]
to have a suntan sonnengebräunt sein
to have a supplementary insurance zusatzversichert sein
to have a supply of sth. [at home] etw. im Haus haben [Lebensmittel etc.]
to have a surprise in store eine Überraschung auf Lager haben
to have a sweet tooth gerne naschen
to have a sweet tootheine Naschkatze sein
to have a sweet tootheinen süßen Zahn haben [regional]
to have a sweet tooth [fig.]eine Vorliebe für Süßes haben
to have a sweet tooth [idiom] ein Leckermaul sein [ugs.] [jd., der gern Süßigkeiten isst]
to have a sweet tooth [idiom]ein Leckermäulchen sein [ugs.] [jd., der gern Süßigkeiten isst]
to have a symbolic valueSymbolwert haben
to have a sympathetic earein offenes Ohr haben / schenken
to have a tail [coll.] [to be followed] einen Verfolger haben
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 995 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden