Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: telling
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: telling
telling {adj}
vielsagend
aufschlussreich
telling {adj} [blow]
empfindlich [Schlag]
telling {adj} [blush]
verräterisch [Erröten]
telling {adj} {pres-p} [saying]
sagend
telling {adj} [argument]
schlagend [Argument]
telling {adj} [effective]
wirkungsvoll
telling {adj} {pres-p} [narrating]
erzählend
telling {adj} {pres-p} [reporting]
berichtend
telling
Erzählen {n}
telling off
heimleuchtend
more telling {adj}
vielsagender
Not telling! [coll.]
Sag ich nicht! [ugs.]
worth telling {adj} [postpos.]
erzählenswert
especially telling {adj} [revealing]
besonders entlarvend
tale-telling
Petzerei {f} [ugs.]
fortune telling
Wahrsagerei {f}
fortune-telling
Wahrsagen {n}
Wahrsagerei {f}
telling silence
vielsagendes Schweigen {n}
telling argument
vielsagendes Argument {n}
telling-off [coll.]
Rüffel {m} [ugs.]
Standpauke {f} [ugs.]
Gardinenpredigt {f} [ugs.]
telling a lie
anschwindelnd
There's no telling.
Das lässt sich nicht sagen.
You're telling me!
idiom Wem sagst du das?
to recall telling oneself sth.
sich zurückerinnern, sich [Dat.] etw. gesagt zu haben
fortune-telling business
Geschäft {n} eines Wahrsagers
a telling example
idiom ein treffendes Beispiel {n}
I'm telling the truth.
Ich sage die Wahrheit.
You are telling me!
idiom Wem erzählen Sie das!
That would be telling.
idiom Das darf ich nicht verraten.
to catch sb. telling a lie
jdn. beim Lügen erwischen
telling of a story
Erzählung {f}
art of story-telling
Kunst {f} Geschichten zu erzählen
art of telling stories
Kunst {f} Geschichten zu erzählen
I'm telling you the way it is.
Ich sage, wie es ist.
It loses a lot in the telling.
Das kann man gar nicht so schön erzählen.
There is no telling what he may do.
Man kann nicht sagen / wissen, was er tut.
There's never any telling with him.
Bei ihm lässt sich das nie sagen.
That's what my wife keeps telling me.
Das erzählt mir meine Frau auch immer. [ugs.]
Everything points to him telling the truth.
Es weist alles darauf hin, dass er die Wahrheit sagt.
There's the statue I was telling you about.
Da ist die Statue, von der ich dir erzählt habe.
Are you telling me porkies? [Br.] [sl.]
Führst du mich an der Nase herum? [ugs.]
There's no telling how long the talks could last.
Es lässt sich nicht absehen, wie lange die Gespräche dauern werden.
They intimidated him into not telling the police.
Sie schüchterten ihn so ein, dass er der Polizei nichts erzählte.
Have you been telling porkies again? [Br.] [sl.]
Erzählst du wieder Lügen?
Erzählst du wieder Geschichten? [ugs.]
It's the only way you'll know I'm telling the truth.
Nur so kannst du feststellen, dass ich die Wahrheit sage.
"You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.]
"Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
There's no way of telling.
idiom Da steckt man nicht drin.
to get a good telling-off [coll.]
kräftig ausgeschimpft werden
eine Standpauke bekommen [ugs.]
to give sb. a good telling-off [coll.]
jdn. kräftig ausschimpfen
jdm. eine (kräftige) Standpauke halten [ugs.]
to hit the showers [coll.] (A term used when you want someone to leave. Derived from a coach telling his players to 'hit the showers' after the game.)
den Abflug machen [ugs.]
to give sb. a real telling-off
idiom jdm. den Text lesen [ugs.]
idiom jdm. eine Strafpredigt halten [ugs.]
to give sb. a real telling-off [coll.]
idiom jdm. eine Wucht geben / verpassen [ugs.]
to give sb. a (real) telling-off [coll.]
idiom jdm. eine Standpauke halten [ugs.]
telling one's sins to a priest
relig. Beichte {f}
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten