Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: that way
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: that way
that way
auf diese Weise
so [auf diese Weise, von dieser Art]
That way ...
Auf diese Weise ...
that way [thus]
auf die Art
all that way
den ganzen Weg
I'm that way, too.
Das geht mir auch immer so.
looked at that way
so gesehen
That was way back.
Das ist schon lange her.
Das war schon vor langer Zeit.
It looks that way. [coll.]
Es scheint so.
to be that way about sb./sth. [coll.]
idiom jd./etw. sehr lieben
That's the way it is.
So ist es eben.
So ist das nun mal.
The bench is that way.
Zur Bank gehts da lang. [ugs.]
That's a long way back.
Das war schon vor einer ganzen Weile.
That's the way it works.
So läuft das nun mal. [ugs.]
I hope it stays that way.
Hoffentlich bleibt's so.
... in such a way that ...
so ..., dass ...
That's just the way he is.
Das hat er so an sich.
That's just the way it is.
Das ist nun einmal so.
That's the way things are.
Es ist nun mal so.
I wouldn't put it that way.
So würde ich das nicht formulieren.
That's the way he wants it.
So will er es haben.
That's the way I see it also.
Das sehe ich auch / genau so.
That's the way I'll treat you.
So werde ich dich / Sie behandeln.
That's not the way it should be.
So sollte es nicht sein.
That's the easiest way to do it.
So geht es am leichtesten.
So geht es am ehesten. [ugs. für: am leichtesten]
I wouldn't put it quite that way.
Ich würde es vielleicht anders formulieren.
Looks that way, doesn't it? [coll.]
Sieht ganz so aus, oder? [ugs.]
Is that the way to welcome an old friend?
Begrüßt man so einen alten Freund?
That's no way to speak to your mother! [coll.]
So spricht man (doch) nicht mit seiner Mutter! [ugs.]
The way I learned it at school that makes EUR 3.50.
Das macht nach Adam Riese EUR 3,50. [ugs.] [hum.]
That's no way to talk / speak to your ...! [e.g. mother, father]
Wie redest du denn mit deiner / deinem ...! [z. B. Mutter, Vater]
Oh, well - all right! Let's just all sell our souls and work for Satan 'cause it's more convenient that way! [American Beauty]
quote Verkaufen wir doch alle unsere Seele und arbeiten für den Teufel, weil's bequemer ist!
Let's keep it that way.
idiom Belassen wir's dabei.
That's no way to behave.
idiom Das ist (doch) keine Art. [Das gehört sich nicht.]
Some people are born that way.
idiom Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen.
That's the way the cookie crumbles!
idiom So ist das Leben!
That's the way the cookie crumbles.
idiom So läuft der Hase.
That's the way the ball bounces. [coll.]
idiom So ist das Leben nun mal. [ugs.]
That's the way the cookie crumbles. [coll.]
idiom So ist das Leben nun mal. [ugs.]
to serve the food in a way that is pleasing / agreeable to the eye
gastr. die Speisen wohlgefällig darreichen
That Way Murder Lies [Ann Granger]
Flit. Und sei getreu bis in den Tod
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten