Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: to loose
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: to loose
to loose [knot, grip etc.]
lösen [Knoten, Griff etc.]
to loose [abandon, forsake]
verlassen
to loose
losmachen
feuernmil.
to loose [to fire]
schießenmil.
to loose [e.g. a shot, an arrow, a missle or a round]
abfeuern [z. B. einen Schuß, einen Pfeil, eine Rakete od. Ladung]
to loose [slacken]
lockern
to be loose
lose sitzen
to be loose [clothes etc.]
locker sitzen [z. B. Kleidung]
to be loose [morally]
lottern [schweiz.]
to break loose
abbrechen
freisetzen
losbrechen
sich lösen
sich losreißen
to break sth. loose
etw. losbrechen
to come loose
freikommen
sich lösen
sich lockern
to cut loose
losschneiden
losschlagenmil.
to get loose
loskommen
to hang loose [Am.] [coll.] [Hang Loose ®]
locker bleiben [ugs.]
to hang loose [Hang Loose ®]
schlottern [Kleidung]
to let loose
loslassen
freilassen
freisetzen
to let loose [forces]
entfesseln
to let loose (sth.) [fig.] [words or sound]
etw. von sich geben
to loose (off) [arrow]
abschießen
to pry sth. loose
etw. loseisen [ugs.]
to sell sth. loose
etw. lose verkaufen
to set loose
freilassen
to stay loose [coll.]
locker bleiben [ruhig bleiben]idiom
to turn loose
freilassen
to turn sb. loose
jdn. laufen lassen
jdn. von der Leine lassen [fig.]
to win loose
sich losreißen
to work loose
sich lösen
sich lockern
to break sb. loose of sth.
jdm. etw. abgewöhnen
to cut oneself loose
sich losschneiden
to let one loose [sl.]
furzen [vulg.]
to loose / loosen control
die Kontrolle lösen
to loose the anchor
Anker lichten
to be a loose cannon
unberechenbar sein
gemeingefährlich sein
to be at loose ends [Am.] [coll.]
nichts anzufangen wissen
to be on the loose
frei herumlaufenidiom
auf freiem Fuß seinidiom
to cut an animal loose
ein Tier losbinden
to have a loose tongue
eine lose Zunge habenidiom
ein loses Mundwerk habenidiom
to have a nut loose [coll.] [fig.]
nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [fig.]
to have a screw loose [coll.]
ein Rad ab haben [ugs.]idiom
einen Klaps haben [ugs.]idiom
einen Dachschaden haben [ugs.]idiom
einen Huscher haben [österr.] [ugs.] [nicht alle Tassen im Schrank haben]idiom
to have a slate loose [coll.]
einen (kleinen) Dachschaden haben [ugs.]idiom
to lead a loose life
ein liederliches Leben führenidiom
to let the dog loose
den Hund losmachen
to be at a loose end
nichts mit sich anzufangen wissen
to be at a loose end [Br.] [coll.]
beschäftigungslos sein
to have a screw loose (somewhere)
eine Schraube locker habenidiom
to have a screw loose (somewhere) [coll.]
einen Vogel haben [ugs.]idiom
einen Knall haben [ugs.]idiom
einen Sparren haben [ugs.]idiom
einen Sparren locker haben [ugs.]idiom
nicht alle auf der Latte haben [ugs.]idiom
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben [ugs.]idiom
to play fast and loose with
Schindluder treiben mitidiom
to play fast and loose with sb./sth.
ein falsches Spiel mit jdm./etw. treibenidiom
to tie up a few loose ends
ein paar Dinge erledigenidiom
to tie up the loose ends [fig.]
ein paar offen stehende Probleme lösen
ein paar offene Probleme lösenidiom
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten