| Englisch-Deutsch-Wörterbuch: to make out |
» Übersetzung(en) tabellarisch anzeigen | immer
» Übersetzungen mit gleichem Wortanfang
» to | make | out
» Übersetzungen mit gleichem Wortanfang
» to | make | out
| ADJ | make-out | more make-out | most make-out | ||
| NOUN | make-out | make-outs | ||
| SYNO | to complete | to fill in ... | ||
- to make out
- ausmachen
ermitteln
ausstellen
feststellen
herausfinden
unterscheiden
ausnehmen [erkennen] - to make sb. out
- jdn. herausfinden
- to make out sth.
- etw. vorgeben
etw. ausfertigen - to make out [Am.]
- rummachen [ugs.]
- to make sb./sth. out
- jdn./etw. erkennen
- to make out [coll.]
- zurechtkommen
- to make out [understand]
- verstehen
- to make out [to pretend]
- nur so tun [ugs.]
- to make out [Am.] [coll.]
- knutschen [ugs.]
- to make out [assert, claim]
- behaupten
- to make out [manage to read]
- entziffern
- to make out [pretend, assert falsely]
- vorgeben
- to make out [manage to see or hear]
- ausmachen
- to make out [prescription, cheque, etc.]
- ausstellen [Rezept, Scheck, etc.]
- to make out that
- es so hinstellen, als ob
- to make out a bill
- eine Rechnung ausstellen
einen Wechsel ausstellen
eine Rechnung ausschreiben - to make out a form
- ein Formblatt ausfüllen
- to make out a list
- eine Liste erstellen
eine Liste aufstellen - to make out a person
- eine Person verstehen
aus einer Person schlau werden - to make out a meaning
- eine Meinung herausfinden
- to make out a receipt
- eine Quittung ausstellen
- to make out a document
- ein Dokument ausstellen
- to make out a handwriting
- eine Handschrift entziffern
- to make out a cheque [Br.]
- einen Scheck ausschreiben
- to make out with sb. [Am.] [coll.]
- mit jdm. rummachen [ugs.]
mit jdm. herumknutschen [ugs.] - to make money out of
- sich bereichern an
- to make out in blank
- blanko ausstellen
- to make out of steel
- aus Stahl fertigen
- to make out an object
- ein Objekt erkennen
- to make out the facts
- den Sachverhalt herausfinden
- to make out the truth
- die Wahrheit herausfinden
- to make out to bearer
- auf den Inhaber ausstellen
- to make out an account
- eine Rechnung ausschreiben
- to make out an invoice
- eine Rechnung ausstellen
- to make out one's case
- seine Sache begründen
- to make out the details
- die Einzelheiten herausfinden
- to make out the meaning
- den Sinn herausfinden
- to make sth. out of clay
- etw. aus Lehm machen
- to make a bogeyman out of
- ein Feindbild aufbauen von
- to make money out of sth.
- an etw. verdienen
- to make oneself stand out
- sich absetzen [sich abheben, herausstechen]
- to make out a difficult text
- einen schwierigen Text verstehen
- to make out sth. at a distance
- etw. in der Ferne erkennen
- to make a check out to sb. [Am.]
- jdm. einen Scheck ausstellen
- to make out a cheque to sb. [Br.]
- jdm. einen Scheck ausstellen
- to make mincemeat (out) of sb. [coll.]
- idiom Kleinholz aus jdm. machen [ugs.]
idiom Hackfleisch aus jdm. machen [ugs.]
idiom jdn. (regelrecht) auseinandernehmen [ugs.]
idiom aus jdm. Frikassee machen [ugs.] [scherzh.] - to be able to make out
- ausmachen können
- to make an epic out of sth.
- etw. in epischer Breite erzählen
etw. in epischer Breite darstellen - to make sb. out to be a liar
- jdn. als Lügner entlarven
- to make oneself out to be sth.
- sich als etw. darstellen
- to make a (big) deal out of sth.
- aus etw. eine große Sache machen
- to make out (that) one is asleep
- sich schlafend stellen
- to make out the outlines of sth.
- etw. schemenhaft erkennen
- to make a (big) thing out of sth.
- um etw. viel Wirbel machen
etw. aufbauschen [ugs.]
aus etw. eine große Sache machen - to make sb. out to be an imposter
- jdn. als Hochstapler durchschauen
- to make a virtue (out) of necessity
- aus der Not eine Tugend machen
- to make / work out sth. (for oneself)
- sich etw. zusammenreimen
- to make (out) a strong case for doing sth.
- starke Argumente dafür liefern, etw. zu tun
- to make a tit out of oneself [Br.] [sl.]
- sich zum Deppen machen [ugs.]
sich zum Vollhorst machen [ugs.] - to be out to make a buck [Am.] [Aus.] [coll.]
- darauf aus sein, Kohle zu machen [ugs.]
es auf Kohle angelegt haben [ugs.: Geld]
darauf aus sein, einen Dollar zu machen [selten]
idiom es auf Kohle abgesehen haben [ugs.] - to make mountains out of molehills
- idiom aus einer Mücke einen Elefanten machen
- to make a big production out of sth.
- idiom aus etw. eine große Sache machen
- to make a mountain out of a molehill
- idiom aus einer Mücke einen Elefanten machen
- to make a mountain out of a dust speck
- idiom aus einer Mücke einen Elefanten machen
| nach oben | home | © 2002 - 2010 Paul Hemetsberger | Impressum |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten