Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: to take up
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: to take up
to take sth. up
an etw. [Akk.] anknüpfen
etw. aufnehmen [aufgreifen, anknüpfen]
to take up [to begin]
anfangen
to take up sth. [begin doing]
mit etw. beginnen
to take up [rope in a coil]
aufspulen
aufwickeln
to take up [to occupy space etc.]
einnehmen
to take up [to utilise space, time]
beanspruchen [Raum, Zeit]
to take up sth. [activity, sport etc.]
sich auf etw. [Akk.] verlegen
to take up [to start to participate in]
aufgreifen [Thema, Gedanke]
to take up [to absorb]
chem. anlagern
to take up arms
die Waffen aufnehmen
zu den Waffen greifen
to take up room
Raum einnehmen
to take up time
sich Zeit lassen
to take up abode
sich niederlassen [seinen Wohnsitz nehmen]
to take up again
wieder aufnehmen
aufgreifen [fortsetzen]
to take up money
Geld aufnehmen
to take up capital
Kapital aufnehmen
to take up pursuit
die Verfolgung aufnehmen
to take up quarters
Quartier beziehen
to take up with sb.
beginnen mit jdm. zu verkehren
to take up documents
Dokumente aufnehmen
to take up residence
sich niederlassen
sich ansässig machen
sich einen Wohnsitz nehmen
to take up employment
Arbeit aufnehmen
Beschäftigung aufnehmen
to take up membership
Mitglieder aufnehmen
to take up securities
Wertpapiere übernehmen
to take up sb.'s identity
jds. Identität übernehmen
to take sth. up with sb. [coll.]
mit jdm. etw. abwickeln [ugs.]
etw. mit jdm. abhandeln [ugs.]
to take sb. up (on sth.) [accept]
jdn. (in Bezug auf etw.) beim Wort nehmen
to take up position
mil. Position beziehen
mil. Stellung beziehen
to take a run-up
Anlauf nehmen
to take up a job
eine Arbeit übernehmen
to take up a loan
ein Darlehen aufnehmen
to take up a post
eine Stelle antreten
einen Posten antreten [ugs.]
to take up a point
einen Punkt aufgreifen
to take up a stance
in Stellung gehen
to take up the bill
einen Wechsel aufnehmen
einen Wechsel einlösen
to take up a vacancy
eine freie Stelle übernehmen
to take up the chase
die Verfolgung aufnehmen
to take up a position
einen Standpunkt einnehmen
to take up a question
eine Frage aufgreifen
ein Problem ansprechen
to take up much space
viel Raum einnehmen
viel Raum benötigen
to take up one's post
Posten beziehen
to take up a challenge
sich einer Herausforderung stellen
to take up an attitude
eine Haltung einnehmen
to take up one's abode
seinen Wohnsitz nehmen
to take up a profession
einen Beruf ergreifen
to take up (one's) station
seinen Platz einnehmen
seinen Posten einnehmen / beziehen
to take up residency abroad
seinen Wohnsitz ins Ausland verlegen
to take up a stance [fig.]
eine Haltung einnehmen
to take up one's studies
educ. das Studium aufnehmen
to take up the baton
idiom die Pflicht übernehmen
idiom die Verantwortung übernehmen
to take up one's cross
idiom sein Kreuz auf sich nehmen
to take up the slack [Am.] [Aus.] [coll.]
idiom die (entstandene) Lücke ausfüllen
to take up the slack [to pick up the slack]
idiom (für jdn.) einspringen [jdn. ersetzen oder vertreten]
to take up and pay off
aufnehmen und abzahlen
to take up a lot of time
viel Zeit in Anspruch nehmen
to be slow on the up-take
nur langsam begreifen
to take up the cause of sth.
etw. auf seine Fahne schreiben [fig.]
etw. auf seine Fahnen schreiben / heften [fig.]
to take sb. up on their offer
auf jds. Angebot zurückkommen
to take up the fight for sth.
für etw. in den Ring steigen [fig.]
to pick / take up the gauntlet
die Herausforderung annehmen
to take up the cudgels for sb.
für jdn. Partei ergreifen
to permit sb. to take up residence
jdm. die Aufenthaltserlaubnis erteilen
to take up a draft on presentation
eine Tratte bei Vorlage einlösen
to take sb. up on his / her promise
jdn. in die Pflicht nehmen
to take up the cudgels for sb./sth.
für jdn./etw. eine Lanze brechen [fig.]
to make sb. sit up (and take notice)
jdn. aufhorchen / aufmerken lassen
to take up a concealed position
mil. verdeckt Stellung beziehen
to take up a position of all-round defence [Br.]
mil. sich einigeln
to take over / up the reins
idiom die Zügel in die Hand nehmen
to pick up / take up the slack [Am.] [Aus.] [coll.]
idiom die (entstandene) Lücke ausfüllen
to take up the slack for sb. [to replace or step in for sb.]
idiom für jdn. einspringen [ jdn. ersetzen oder vertreten]
to take one's make-up off
cosm. sich abschminken
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten