Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: trace
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: trace
to trace sth. [follow trail of, e.g., progress, developments]
etw. verfolgen [beobachten, z. B. Fortschritte]
to trace
nachspüren
aufzeichnen
nachziehen
nachzeichnen [Linie, Umriss]
anzeichnen
anreißen
durchpausen
pausen
ausfindig machen
eine Spur verfolgen
einer Spur nachgehen
schrittweise verfolgen
rädeln [Schnittmuster]
eine Kopie machen [durchpausen]
to trace sb.
jdn. aufspüren
jdn. ausforschen [österr.]
to trace sth.
etw. abpausen
etw. ausfindig machen
to trace sth. [with ink etc.]
etw. ausziehen [nachziehen, Linie etc.]
trace
Spur {f}
Ablaufverfolgung {f}
Bildspur {f}
Zugriemen {m} [Pferdegeschirr]equest.
Einzelschritt-Fehlersuche {f}
Aalstrich {m} [z. B. bei Hunden, Rindern]
trace [investigating the source of sth.]
Verfolgung {f} [Zurückverfolgen]
trace [Am.]
Wechsel {m} [Wildwechsel]zool.
trace [printed circuit board]
Leiterbahn {f}electr.
dual-trace
Zweistrahl-
without trace {adv}
rückstandslos
to trace back
rekonstruieren
rückverfolgen
zurückverfolgen
to trace out
trassieren
to trace sb.'s origin
jds. Wurzeln zurückverfolgen
to trace sth. out
etw. umreißen [Konturen nachfahren, Umriss zeichnen]
to trace sth. to sb./sth.
etw. auf jdn./etw. zurückführen
to trace sth. to sth.
etw. von etw. [Dat.] herleiten
flow trace
Ablaufprotokoll {n}
heat trace
Begleitheizung {f}tech.
Rohrbegleitheizung {f}tech.
trace analysis
Spurenanalyse {f}chem.
trace element
Spurenelement {n}chem.
trace elements
Spurenelemente {pl}
trace evidence
Spurenmaterial {n}law
trace fossils
Spurenfossilien {pl}archaeo.geol.
trace gas
Spurengas {n}
trace heating
Begleitheizung {f}tech.
Rohrbegleitheizung {f}tech.
trace interval
Zeilenabtastdauer {f}
trace metal
Spurenmetall {n}chem.
trace metals
Spurenmetalle {pl}chem.
trace mineral
Spurenelement {n}chem.
trace program
Trace-Programm {n}comp.
trace program [Am.]
Ablaufverfolgungsprogramm {n}comp.
trace routine
Ablaufverfolgungsroutine {f}comp.tech.
trace substance
Spurenstoff {m}
trace topology
Spurtopologie {f}math.
lost without trace {adj} [postpos.]
verschollen [Schiff, Flugzeug, Gemälde, Mensch usw.]
without (a) trace {adv}
spurlos
to disappear without trace
spurlos verschwinden
to leave a trace
eine Spur hinterlassen
to sink without trace
mit Mann und Maus untergehenidiom
to trace (back) to sth. [go back]
auf etw. [Akk.] zurückgehen
to trace a path
einem Weg folgen
to trace an arc
einen Bogen spannen
to trace back to
zurückgehen auf
to trace sth. (back) to sth.
etw. auf etw. zurückführen
dual-trace oscilloscope
Zweistrahloszilloskop {n}
trace element fertilizers
Spurennährstoffe {pl}agr.
trace of pepper
Prise {f} Pfeffer
a trace of pepper
ein wenig Pfeffer
Kindly trace the goods.
Bitte forschen Sie der Ware nach.
vanished without a trace
spurlos verschwunden
to trace against the light
gegen das Licht durchpausen
to trace one's roots to
seine Herkunft zurückführen auf
a trace of arsenic
eine Spur {f} von Arsen
trace of a matrix
Spur {f} einer Matrixmath.
trap and trace device
Fangschaltung {f}telecom.
There isn't the faintest trace of pity on his face.
Auf seinem Gesicht ist nicht die geringste Spur von Mitleid.
Would you kindly trace the goods?
Bitte forschen Sie der Ware nach!
to install a trap and trace device on sb.'s phone / line [Am.]
bei jdm. eine Fangschaltung installierentelecom.
to put a trace on one's telephone
sein Telefon abhören lassen
to put a trace on sb.'s cell (phone) [Am.]
jds. Handy orten
to trace a rumour to its source [Br.]
ein Gerücht bis zum Ursprung zurückverfolgen
to trace back to the fact
auf die Tatsache zurückführen
Trace [Patricia Cornwell]
StaubFlit.
Without a Trace
Without a Trace – Spurlos VerschwundenFRadioTV
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten