Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 61 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
unforeseeable consequences unvorhersehbare Konsequenzen {pl}
unforeseeable eventunvorhersehbares Ereignis {n}
unforeseen ungeahnt
unforeseen unvorhergesehen
unforeseenunerwartet
unforeseen circumstance unvorhergesehenes Ereignis {n}
unforeseen circumstances unvorhergesehene Umstände {pl}
unforeseen consequence unvorhergesehene Folge {f}
unforeseen consequence unvorhergesehene Konsequenz {f}
unforeseen consequences unvorhergesehene Folgen {pl}
unforeseen consequencesunvorhergesehene Konsequenzen {pl}
unforeseen eventZufälligkeit {f}
unforeseen event unvorhersehbares Ereignis {n}
unforeseen event unvorhergesehenes Ereignis {n}
unforeseen events unvorhergesehene Ereignisse {pl}
unforeseen expensesunvorhergesehene Ausgaben {pl}
unforeseen interruption unvorhergesehene Unterbrechung {f}
unforeseen obstacle unvorhergesehenes Hindernis {n}
unforeseenly unvorhergesehen
unforested area unbewaldetes Gebiet {n}
unforgeable fälschungssicher
unforgeable unfälschbar
unforgetful unvergesslich
unforgettableunvergesslich
unforgettable unvergeßlich [alt]
unforgettable unvergessbar
unforgettable experience unvergessliches Erlebnis {n}
unforgettable impressionsunvergessliche Eindrücke {pl}
unforgettably unvergesslich
unforgivable unverzeihlich
unforgivableunentschuldbar
unforgivable mistake unverzeihlicher Fehler {m}
unforgivably unverzeihlich
unforgiven unverziehen
Unforgiven [Clint Eastwood] Erbarmungslos
unforgiveness Unversöhnlichkeit {f}
unforgiveness Vergebungslosigkeit {f}
unforgivingnachtragend
unforgiving unversöhnlich
unforgiving nicht verzeihend
unforgiving [climate, landscape etc.] gnadenlos
unforgiving [climate, nature] unerbittlich
unforgivinglyunversöhnlich
unforgotten unvergessen
unformal locker [nicht förmlich]
unformattedunformatiert
unformed [e.g. idea]unausgereift [z. B. Idee]
unformed [e.g. idea]unausgegoren [fig.] [oft pej.] [z. B. Idee, Plan]
unformed [shapeless, not definitely shaped] formlos [keine bestimmte Form erkennen lassend]
unformed [without a definite form or shape] ungeformt
unformidable nicht (gerade) formidabel
unforsaken nicht verlassen
unfortified unbefestigt
unfortified settlementunbefestigte Siedlung {f}
unfortunate unglücklich
unfortunate unglückselig
unfortunate bedauernswert
unfortunate misslich [unerfreulich]
unfortunate beklagenswert
unfortunate unselig
unfortunate [regrettable] bedauerlich
unfortunate accidentunglücklicher Zufall {m}
unfortunate choice of name [for a product] unglückliche Namensgebung {f} [für eine Ware]
unfortunate choice of words unglückliche Wortwahl {f}
unfortunate choice of words unglückliche Formulierung {f}
unfortunate coincidence unglückliche Übereinstimmung {f}
unfortunate incidentUnglücksfall {m}
unfortunate mixture unglückliche Mischung {f}
unfortunate position unglückliche Lage {f}
unfortunate series of events Verkettung {f} unglücklicher Umstände
unfortunatelybedauerlich
unfortunately bedauerlicherweise
unfortunately leider
unfortunately unglücklicherweise
unfortunatelyunglücklich
unfortunately dummerweise
unfortunately unseligerweise [geh.]
unfortunately misslicherweise
unfortunately allerdings [leider]
unfortunately unglückseligerweise
Unfortunately (, yes)!Leider (Gottes)!
Unfortunately, this idea is not practicable. Diese Idee lässt sich bedauerlicherweise nicht verwirklichen.
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln.
unfortunates Unglücke {pl}
unfounded grundlos
unfoundedhaltlos [unbegründet]
unfounded unbegründet
unfounded gegenstandslos
unfounded accusationgrundlose Beschuldigung {f}
unfounded rumor [Am.] Scheißhausparole {f} [vulg.]
unfounded rumor [Am.]Latrinenparole {f} [ugs.] [pej.]
unfounded rumour [Br.]unbegründetes Gerücht {n}
unfoundedlygrundlos
unfractionated heparin unfraktioniertes Heparin {n}
unfractured ungebrochen
unfragrant nicht duftend
unframed ohne Rahmen [nachgestellt]
unframedungerahmt
unfrank unehrlich
unfranked ungestempelt [Briefmarke]
« unevunexunfaunfaunfiunfounfrunglunguunheunia »
« backPage 61 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden