Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 110 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
wench [archaic or hum.] [girl] Mädchen {n}
wench [archaic or hum.] [young woman] (junges) Frauenzimmer {n} [veraltet]
wench [archaic]Prostituierte {f}
wench [archaic] Bauernmädchen {n}
wench [archaic] Dienstmädchen {n} [veraltend]
wench [archaic] [girl or young woman] Maid {f} [veraltet]
wench [archaic] [prostitute] Hure {f}
wencher [obs.] [man who associates with prostitutes]Weiberheld {m} [ugs.]
wenchesFrauenzimmer {pl} [veraltet]
wenchesHuren {pl}
wenches Mädchen {pl}
wenching [archaic] Hurerei {f} [ugs.]
WendWende {m}
Wend [female] Wendin {f}
wended [wound]sich gewunden
Wendigo Wendigo {m} [übernatürliches Wesen]
wending [poetic] schlängelnd
Wendishwendisch
Wendish Crusade [1147]Wendenkreuzzug {m}
Wendler Spur Wendler Spur {m}
Wends Wenden {pl} [Slawen]
Wendy house [Br.] Spielhaus {n} [für Kinder]
wengé [Millettia laurentii] [spv.] [wood of the wenge tree]Wengé {f} [Rsv.] [Holz des Baumes Wenge]
wenge [Millettia laurentii] [tree / wood]Wenge {f} [Baum / Holz]
Wenglishwalisisches Englisch {n}
Wenker synthesisWenker-Synthese {f}
wenkite [Ba4Ca6(Si,Al)20O41(OH)2(SO4)3·H2O]Wenkit {m}
went [Scot.] [Irish] [Tyneside]gegangen
wentletrap [family Epitoniidae] Wendeltreppe {f}
wentletraps [family Epitoniidae] Wendeltreppenschnecken {pl} [Meeresschneckenfamilie]
weptgeweint
Werckmeister temperamentWerckmeister-Stimmung {f}
werdingite [(Mg,Fe)2Al12(Al,Fe)2Si4(B,Al)4O37] Werdingit {m}
we're wir sind
were [sl. for: werewolf]Werwolf {m}
We're a bit stretched at the moment. [too much work]Wir sind zurzeit ziemlich überlastet.
We're about the same things they're about. Uns geht es um dasselbe wie ihnen.
We're absolutely frying in this heat. [coll.]Wir schmoren (in dieser Hitze). [ugs.]
We're all creatures of habit. Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.
We're all doing fine.Uns geht es allen gut.
We're all here to do what we're all here to do. [Matrix Reloaded]Wir alle sind hier, um genau das zu tun, was wir tun.
We're all in the same boat.Wir sitzen alle im selben Boot.
We're almost there. Wir sind fast da.
We're already up to our ears in debt. Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden.
We're constantly living beyond our means. Wir leben ständig über unsere Verhältnisse.
We're even. [coll.] Wir sind quitt. [ugs.]
We're Fighting Back [Lou Antonio]Bronx Justice
We're fixing to go. [Am.] [coll.] Wir stehen kurz davor zu gehen.
We're forced to do it with our hands tied behind our back. Wir sind gezwungen, es zu tun, während uns die Hände gebunden sind. [fig.]
We're getting nowhere fast. Wir dreschen leeres Stroh.
Were God not with us at this time Wär Gott nicht mit uns diese Zeit [J. S. Bach, BWV 14]
We're going to have a picnic.Wir machen ein Picknick.
We're going to plan B. Wir gehen zu Plan B über.
We're happy to help you. Wir helfen Ihnen gerne. [formelle Anrede]
We're here for you. [slogan]Wir sind für Sie da.
We're hogtied. [fig.] Uns sind die Hände gebunden. [fig.]
We're home. Wir sind zu Hause.
We're in this together. Das stehen wir gemeinsam durch.
We're jumping into a shit storm here. [vulg.] Uns fliegt gleich eine Menge Scheiße um die Ohren. [vulg.]
We're just about out of petrol. [Br.] Unser Sprit ist gleich alle. [ugs.]
We're just (good) friends. Da ist nichts, wir sind nur gut befreundet.
We're looking good! [ironic comparison] Schön schaun wir aus! [ironisch] [bes. österr.]
We're meant to be together.Wir sind füreinander bestimmt.
We're moving! Wir ziehen um!
We're nearly there.Wir sind fast da.
We're No Angels [Michael Curtiz, remake: Neil Jordan]Wir sind keine Engel
We're no relation. Wir sind nicht verwandt.
We're not dealing with a fool, are we? Wir haben es hier nicht mit einem Idioten zu tun, oder?
We're Not Dressing [Norman Taurog] Schiffbruch unter Palmen
We're not getting any place.Wir kommen nicht von der Stelle.
We're not going anywhere.Wir gehen nirgendwohin.
We're not making any headway. Wir kommen nicht vom Fleck.
We're Not Married [Edmund Goulding] Wir sind gar nicht verheiratet
We're not sure. Da haben wir Zweifel.
We're on schedule.Wir liegen in der Zeit. [ugs.]
We're only pretending.Wir tun nur so.
We're out of missiles. Wir haben keine Raketen mehr.
We're playing arsehole. [Br.] [card game]Wir spielen Arschloch / Bettler. [regional] [Kartenspiel]
We're playing asshole. [Am.] [card game]Wir spielen Arschloch / Bettler. [regional] [Kartenspiel]
We're playing keep away. [children's game] Wir spielen Tretze. [regional] [auch: Wir spielen Tratze.]
We're quite happy just the way it is. Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist.
We're running out of missiles.Wir haben langsam keine Raketen mehr.
We're still nowhere near it.Wir sind noch himmelweit davon entfernt.
We're strictly platonic. Alles rein platonisch.
We're talking ... (here). [coll.] [e.g. billions, mass murder, war] Wir reden (hier) von ...
We're the Millers [Rawson Marshall Thurber]Wir sind die Millers
Were there any casualties? Hat es Verletzte / Tote gegeben?
We're unrelated. Wir sind nicht verwandt.
We're up to his tricks. Wir wissen, was er im Schilde führt.
Were you born / raised in a barn? [coll.] [hum.] [used to tell someone to shut a door] Habt ihr Säcke vor der Tür? [ugs.] [Aufforderung die Tür zu schließen]
Were you breastfed or bottle-fed? Warst du / waren Sie ein Brustkind oder Flaschenkind?
werecatWerkatze {f}
weregeld Wergeld {n}
weregeld Manngeld {n}
weregild Blutgeld {n}
weregild Wergeld {n}
weregildManngeld {n}
werehyena Werhyäne {f}
wereowlWereule {f}
werewolfWerwolf {m}
« wellwellwellwellWelswencWereWestWestWestwest »
« backPage 110 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden