Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 129 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
What do I care? [coll.] Was kümmerts mich? [ugs.]
What do I care? [coll.] Was kümmert's mich? [ugs.]
What do I owe you?Wie viel bin ich Ihnen schuldig?
What do they look like?Wie sehen sie aus?
What do they take me for? [coll.] Ich lass mich doch nicht verarschen! [ugs.]
What do we toast to? Worauf trinken wir?
What do we toast to?Auf was trinken wir?
What do you attribute your success to?Wie erklären Sie sich Ihren Erfolg?
What do you call ... ?Wie bezeichnet man ... ?
What do you call that in English?Wie heißt das im Englischen?
What do you call that in English? [esp. an object]Wie heißt das auf Englisch? [bes. ein Gegenstand]
What do you call that?Wie nennst du das?
What do you call ...? Wie nennt man ...? [Wie bezeichnet man ...?]
What do you care if I get myself run over? Dir ist es doch egal, wenn ich mich überfahren lasse!
What do you care? [coll.] Was geht dich das an? [ugs.]
What do you charge for ... ? Was berechnen Sie für ... ? [formelle Anrede]
What do you do for a living?Womit verdienst du deinen Lebensunterhalt?
What do you do for a living?Was sind Sie von Beruf? [formelle Anrede]
What do you do in your spare time? Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? [formelle Anrede]
What do you do there? Was arbeitest du dort?
What do you do there?Was machst du da? [eher ugs.] [Womit bist du gerade beschäftigt?]
What do you do?Was sind Sie von Beruf? [formelle Anrede]
What do you expect to achieve by that? Was willst du damit bezwecken?
What do you get out of it? [Of what interest / benefit is it to you?] Was haben Sie davon? [Wie profitieren Sie davon?]
What do you intend to do about them? Was gedenken Sie mit denen anzufangen?
What do you know! Was sagt man dazu!
What do you know? [emphasis on "you"] Was weißt du denn schon? [Betonung auf "du"]
What do you like about your job?Was gefällt Ihnen an Ihrer Arbeit? [formelle Anrede]
What do you make of it? Was halten Sie davon? [formelle Anrede] [Wie erklären Sie sich das?]
What do you make of that?Wie erklären Sie sich das?
What do you make of that? [asked to one person]Wie erklärst du dir das?
What do you make of that? [asked to two or more people] Wie erklärt ihr euch das?
What do you mean by that? Was meinst du damit?
What do you mean by this? Was verstehen Sie darunter? [formelle Anrede]
What do you mean by this?Was wollen Sie damit sagen?
What do you mean?Was meinen Sie? [formelle Anrede] [Was wollen Sie damit sagen?]
What do you need it for?Wofür brauchst du es?
What do you need the money for?Wozu brauchst du das Geld?
What do you plan on doing today? Was hast du heute (so) vor?
What do you propose?Was schlagen Sie vor? [formelle Anrede]
What do you say, ... [coll.]Na sieh mal einer an, ... [ugs.]
What do you say, Tibbett? Was meinen Sie, Tibbett? [formelle Anrede]
What do you suggest should be done? Was schlägst du vor zu tun?
What do you suggest? Was schlägst du vor?
What do you take me for? Wofür hältst du mich (eigentlich)?
What do you think about it ? Was sagen Sie dazu? [formelle Anrede]
What do you think about it?Wie denkst du darüber?
What do you think about that? Was sagen Sie dazu? [formelle Anrede]
What do you think about ...? Was hältst du von ...?
What do you think of that? Was sagst du dazu?
What do you think of ...? Wie findest du ...?
What do you think?Was glaubst du?
What do you think? Na was wohl. [ugs.]
What do you think? Was meinst du?
What do you understand by ...?Was verstehst du / verstehen Sie unter ...?
What do you want me to do about it?Was soll ich Ihrer Meinung nach dagegen tun? [formelle Anrede]
What do you want to be when you grow up?Was möchtest du (einmal) werden, wenn du groß bist?
What do you want with me?Was willst du von mir?
What do you want? Was willst du?
What do you want?Was wollen Sie? [formelle Anrede]
What do you want? [said to two or more people] Was wollt ihr?
What do you want? A paper hat? [Br.] [coll.] [ironische Antwort auf Wichtigtuerei]
What does a good image / picture look like? Was ist ein gutes Bild? [kurz oder ugs. für: Was macht ein gutes Bild aus?]
What does a room cost with half board? Was kostet ein Zimmer mit Halbpension?
What does he do for a living? Womit verdient er sein Brot?
What does he do for a living? Was macht er beruflich?
What does he look like? Wie sieht er aus?
What does he mean by that?Was meint er damit?
What does he think he's doing? Was glaubt er, was er da tut?
What does it amount to?Was soll das besagen?
What does it matter if ...?Was tut das schon, wenn ...?
What does it mean?Was soll das bedeuten?
What does it mean?Was hat es damit auf sich?
What does it profit a man if ... ? [Lk 9,25; ESV] Was hülfe es dem Menschen, wenn ...? [Mt 16,26; Luther 1984]
What does it smell of?Wonach riecht es?
What does it taste of?Wonach schmeckt es?
What does not destroy me, makes me stronger. Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. [Friedrich Nietzsche]
What does sth. reveal about sth.?Was verrät etw. über etw.?
What does that come to in total? Was macht das zusammen?
What does that do for me? Was nützt mir das?
What does that do for me?Was habe ich davon?
What does that do for me? Was bringt mir das?
What does that mean?Was heißt das?
What does that tell you?Was sagt dir das?
What does the B stand for? Wofür steht denn das B?
What does the thermometer read?Was zeigt das Thermometer an?
What does the weather look like to you?Was halten Sie vom Wetter? [formelle Anrede]
What does this portend? Was hat das zu bedeuten?
What does your gut say? [coll.] Was ist dein Bauchgefühl? [ugs.]
What does your gut say? [coll.]Was sagt dir dein Bauch? [ugs.]
What doesn't kill you only makes you stronger. Was dich nicht umbringt, macht dich (nur) stärker.
What Dreams May Come [Vincent Ward]Hinter dem Horizont
What else is new? Was ist außerdem neu?
What else is new?Was gibt's sonst noch Neues?
What else is new? [sarcastic] Das ist nichts Neues.
What else?Was sonst?
What ever.Was auch immer.
What ever does he want?Was will er nur?
What Ever Happened to Aunt Alice? [Lee H. Katzin] Eine Witwe mordet leise
What Ever Happened to Baby Jane? [Robert Aldrich]Was geschah wirklich mit Baby Jane?
« wetwwettwhalwhatWhatWhatWhatWhatWhatWhatWhat »
« backPage 129 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden