Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 133 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
What time is it? Welche Uhrzeit haben wir?
What time is the first train? Wann fährt der erste Zug?
What time is the last train? Wann fährt der letzte Zug?
What time is the next train?Wann fährt der nächste Zug?
What time is ...? [e.g. lunch] Wann gibt es ...? [z. B. Mittagessen]
What time shall I come?Wann soll ich kommen?
What times they were!Das waren Zeiten!
What to Do in Case of Fire? Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
What trash he talks! [coll.]Was der für einen Mist redet! [ugs.]
What up, dawg? [Black English] [sl.] Was geht, Alter? [salopp] [Jugendsprache]
What utter nonsense!So ein totaler Blödsinn!
What was ... like? Wie war ...?
What was that again?Wie war das nochmal?
What was that all about? [coll.] Was war das denn gerade? [ugs.]
What was that down to? Woran lag das?
What was that for? Wofür war das?
What was that supposed to be? Was soll das sein?
What was that you said? Wie bitte?
What was that? Wie bitte?
What was the outcome of your meeting? [said to two or more people]Was ist bei eurem Treffen herausgekommen?
What was the weather like?Wie war das Wetter?
what was unanimously agreed to ... was der einhelligen Meinung nach ...
What was your holiday like?Wie war der Urlaub?
What was your motive for doing it?Was hat dich dazu motiviert?
What was your name again?Wie war doch gleich Ihr Name? [formelle Anrede]
What we cannot speak about we must pass over in silence. Wovon man nicht sprechen kann, davon muss man schweigen. [Ludwig Wittgenstein]
What were you talking about? Worüber haben Sie gesprochen? [formelle Anrede]
What were you talking about? [asked to one person] Worüber hast du gesprochen?
What were you talking about? [asked to two or more people] Worüber habt ihr gesprochen?
What were you thinking?Was hast du dir dabei gedacht?
What will be, will be. Es kommt, wie es kommt.
What will be, will be.Was sein wird, wird sein.
What will be, will be. Et kütt wie et kütt. [Kölsch]
What will be your price for ... ? Was werden Sie für ... verlangen?
What will become of us? Was soll aus uns werden?
What will happen will happen.Es kommt, wie es kommen muss.
What will it be?Was darf's sein?
What will people think! Was sollen die Leute denken!
What will you be charging for ... ?Was werden Sie für ... verlangen?
What will you do if ...? Was machste, wenn ...? [ugs.] [Was machst du, wenn ...?]
What will you have? Was bekommen Sie? [ugs.] [formelle Anrede]
what withaufgrund von
what with ... [in view of ...] wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.]
What with ... [sb./sth. doing sth.]Da ...
what with all the ... [coll.]wegen des / der / den ganzen ...
what with all the ... [coll.] mit dem / der / den ganzen ... [ugs.]
what with one thing and anotherwie das so ist / geht
What with? Womit denn?
What Women Want [Nancy Meyers]Was Frauen wollen
What wouId I do without you? Was würde ich nur ohne Sie machen? [formelle Anrede]
What would it be like if ...Was wäre, wenn ...
What would Jesus do? Was würde Jesus tun?
What would she do with herself? Was würde sie wohl mit sich (selber) anfangen?
What would that be?Das da wäre?
What would you do if you were me? Was täten Sie an meiner Stelle?
What would you like to drink? Was möchten Sie trinken? [formelle Anrede]
What would you like to drink?Was möchtest du trinken?
What would you like to eat?Was möchten Sie essen? [formelle Anrede]
What would you like to eat? Was möchtest du essen?
What would you like to order? [In a restaurant] Was darf es sein?
What would you like? Was darf es sein?
What would you like? Was soll es sein?
What would you recommend?Was können Sie empfehlen? [formelle Anrede]
What, you are going to smoke that?Was, willst du das jetzt rauchen?
What you doing? [Internet slang] [What are you doing?]Was machst du?
What, you don't like white people?Haben Sie etwa was gegen Weiße?
What you see is what you get.Das, was du siehst, bekommst du auch.
what you see is what you get [wirklichkeitsgetreue Darstellung auf dem Bildschirm]
What you wish to kindle in others must burn within yourself. [attributed to Augustine of Hippo]In dir muss brennen, was du in anderen entzünden willst. [Augustinus von Hippo zugeschrieben]
What your opinions are is irrelevant!Es ist gleichgültig, welcherart Ihre Meinungen sind!
[what leads to eternal happiness]Seligmachendes {n}
[what one is searching for]Gesuchtes {n}
Whatcha ... ? [coll.] [What do / are you ... ?] Was ... [machst / tust / liest usw.] du? [umgangssprachliche Frageform]
whatchamacallit [coll.]Dingsbums {n} [ugs.] [Person: {m} oder {f}]
whatchamacallit [coll.] Dingsdabums {n} [ugs.]
whatchamacallit [coll.] Dingsda {n} [ugs.]
whatevertrotz allem
whatever was auch
whateverwas auch immer
whateverwas immer
whatever was in aller Welt
whatever wie auch immer
Whatever. [coll.] Interessiert mich nicht. [ugs.]
Whatever. [coll.]Mir egal. [ugs.]
Whatever. [coll.] Meinetwegen. [ugs.]
Whatever. [coll.] Was soll's.
Whatever [Michel Houellebecq] Ausweitung der Kampfzone
Whatever became of Michael? Was wurde eigentlich aus Michael?
Whatever betide ...Was immer auch geschehen mag ...
Whatever do you want?Was willst du denn?
Whatever floats your boat. [coll.] Worauf immer du Bock / Lust hast. [ugs.]
Whatever for?Wozu auch?
Whatever gave you that idea?Wie kommst du denn auf so was?
whatever happens unter allen Umständen
Whatever I might do ...Was ich auch immer tun mag ...
Whatever, in connection with my professional service, or not in connection with it, I see or hear, in the life of men, which ought not to be spoken of abroad, I will not divulge, ... [Hippocr. Oath] Was ich bei der Behandlung sehe oder höre oder auch außerhalb der Behandlung im Leben der Menschen, werde ich, soweit man es nicht ausplaudern darf, verschweigen ... [Eid des Hippokrates, Anfang]
whatever information you requiregleich welche Information Sie benötigen
Whatever Love Means [David Blair] Charles und Camilla – Liebe im Schatten der Krone
whatever makes you happy was immer dich glücklich macht
Whatever next! Ist es die Möglichkeit!
« WhatWhatWhatWhatWhatWhatWhatWhatWhatwheawhee »
« backPage 133 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden