Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 158 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
whistle Flöte {f}
whistle [sound] Pfiff {m}
whistle [whistling noise] Pfeifton {m}
whistle boardPfeiftafel {f}
whistle buoy Heulboje {f}
whistle buoy Heultonne {f}
Whistle Down the Wind [Bryan Forbes] [1961]...woher der Wind weht
Whistle Down the Wind [musical] [1989, 1996]Whistle Down the Wind
whistle flute Kernspaltflöte {f}
whistle for kick-offAnpfiff {m}
whistle post Pfeifpflock {m}
whistle stop Bedarfshaltestelle {f}
whistleblower Tippgeber {m}
whistleblowerHinweisgeber {m}
whistle-blower Whistleblower {m}
whistle-blower Nestbeschmutzer {m} [im eng. Original nicht ausschließlich pej. gemeint]
whistleblower Whistleblower {m} [jemand, der Missstände öffentlich macht]
whistleblower Informant {m}
whistle-blower Zuträger {m} [ugs.] [Informant, Denunziant]
whistleblowerAufdecker {m}
whistleblower Enthüller {m} [ugs.] [Whistleblower]
whistle-blower [coll.]Informant {m}
whistle-blower [coll.]Denunziant {m}
whistle-blower [coll.] Ausplauderer {m}
whistle-blower [coll.] Tippgeber {m}
whistleblower [female] Informantin {f}
whistle-blower [female] Zuträgerin {f} [ugs.] [Informantin, Denunziantin]
whistle-blowingAufdecken {n} [von Fehlverhalten, Missständen etc.]
whistle-blowing verräterisch
whistle-blowing [coll.] [informing on illicit activities] Verpfeifen {n} [ugs.]
whistle-blowing (Internet) platform [Wikileaks etc.] Enthüllungsplattform {f}
whistle-blowing website [Wikileaks etc.] Enthüllungsplattform {f}
whistledgepfiffen
whistled drunk [coll.] sturzbesoffen [ugs.]
whistled languagegepfiffene Sprache {f}
whistlepig [Marmota monax] Waldmurmeltier {n}
whistler wren [Microcerculus marginatus]Schuppenbrust-Zaunkönig {m}
whistlers [family Pachycephalidae] Dickköpfe {pl}
whistlers [family Pachycephalidae] Dickkopfschnäpper {pl}
whistle-stop [esp. Am.] kurzer Wahlkampfauftritt {m}
whistle-stop trip Kurztrip {m}
whistle-tipFlötenschnabel {m}
whistle-tip catheterFlötenschnabelkatheter {m}
whistle-tip fractureFlötenschnabelbruch {m}
whistling Pfeifen {n}
whistling pfeifend
whistlingGesause {n} [Wind]
whistlingGepfeife {n}
whistling [Hemiplegia laryngis] [roaring in horses] Kehlkopfpfeifen {n}
whistling buoy Heulboje {f}
whistling cisticola [Cisticola lateralis]Pfeifcistensänger {m}
whistling dog [Cuon alpinus] Rothund {m}
whistling dog [Cuon alpinus] Asiatischer Wildhund {m}
whistling dove [Ptilinopus layardi] Smaragdtaube {f}
whistling duck [Dendrocygna bicolor, syn.: Dendrocygna fulva] Gelbe Pfeifgans {f}
whistling duck [Dendrocygna bicolor, syn.: Dendrocygna fulva] Gelbbrust-Pfeifgans {f} [auch: Gelbbrustpfeifgans]
whistling duck [Dendrocygna bicolor, syn.: Dendrocygna fulva] Gelbe Baumente {f}
whistling duck [Dendrocygna bicolor, syn.: Dendrocygna fulva]Fahlpfeifgans {f}
whistling ducks [family Anatidae, subfamily Dendrocygninae ]Pfeifgänse {pl}
whistling face (syndrome) [Freeman-Sheldon syndrome] Freeman-Sheldon-Syndrom {n} [Whistling-face-Syndrom]
whistling face (syndrome) [Freeman-Sheldon syndrome]Pfeifgesicht {n} [Pfeifgesicht-Syndrom]
whistling (fruit) dove [Ptilinopus layardi]Gelbkopf-Fruchttaube {f}
whistling green pigeon [Treron formosae] Formosagrüntaube {f}
whistling hare [Ochotona alpina]Altai-Pfeifhase {m}
whistling heron [Syrigma sibilatrix] Pfeifreiher {m}
whistling hornbill [Bycanistes fistulator, syn.: Ceratogymna fistulator, C. sharpii] Schreihornvogel {m} [auch: Schrei-Hornvogel]
whistling in the dark [idiom] das Pfeifen {n} im Walde [Idiom]
whistling incoming shellheranorgelnde Granate {f}
whistling kettle Pfeifkessel {m}
whistling kite [Haliastur sphenurus] Keilschwanzweih {m}
whistling languagePfeifsprache {f}
whistling nightingale [Luscinia sibilans, syn.: Erithacus sibilans, Larvivora sibilans, Pseudaeedon sibilans] Schwirrnachtigall {f} [auch: Schwirr-Nachtigall]
whistling nightingale [Luscinia sibilans, syn.: Erithacus sibilans, Larvivora sibilans, Pseudaeedon sibilans]Sibilantnachtigall {f}
whistling noisePfeifgeräusch {n}
whistling past the graveyard [Am.] [idiom] [whistling in the dark] das Pfeifen {n} im Walde [Idiom]
whistling sound Pfeifton {m}
whistling swan [Cygnus columbianus (columbianus)]Pfeifschwan {m}
whistling teal [Dendrocygna javanica]Zwergpfeifgans {f}
whistling teal [Dendrocygna javanica] Javapfeifgans {f}
whistling teal [Dendrocygna javanica] Indien-Pfeifgans {f} [auch: Indienpfeifgans]
whistling tree [Acacia seyal] Seyal-Akazie {f}
whistling tree-duck / tree duck [Dendrocygna arcuata] Wanderpfeifgans {f}
whistling tree-duck / tree duck [Dendrocygna arcuata]Wanderbaumente {f}
whistling warbler [Catharopeza bishopi]Pfeifwaldsänger {m}
whistling-face syndrome [Freeman-Sheldon syndrome] Syndrom {n} des pfeifenden Gesichts [Freeman-Sheldon-Syndrom]
whitkleinster Teil {m}
Whit MondayPfingstmontag {m}
Whit Sunday Pfingstsonntag {m}
Whit TuesdayPfingstdienstag {m}
Whit weekend Pfingstwochenende {n}
Whitaker's boa [Eryx whitakeri] Withakers Sandboa {f}
Whitaker's sandboa [Eryx whitakeri] Withakers Sandboa {f}
white weiß [Farbe]
whiteWeiß {n}
white [chess player moving white pieces] Weißspieler [Schach]
white [female] Weiße {f}
white [person] Weißer {m}
white [sl.]Weißes {n} [ugs.] [weißes Heroin]
white [white-skinned] weißhäutig
white / yellow coated tonsilseitrige Mandeln {pl} [ugs.]
« whilwhimwhipwhirwhiswhiswhitwhitwhitwhitwhit »
« backPage 158 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden