Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 328 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
written textGeschriebenes {n}
written tradition schriftliche Überlieferung {f}
written voucherschriftlicher Beleg {m}
written warning Abmahnung {f} [schriftlich bzw. das Schreiben]
written with a capital A mit einem großen A geschrieben
written workElaborat {n} [geh.]
[written notification of site selection] Standortbescheinigung {f}
(written) confirmationBescheinigung {f}
(written) defence [Br.] Verteidigungsschrift {f}
(written) defence statement [Br.] Verteidigungsschrift {f}
(written) noteMitschrift {f}
(written) notes Mitschriften {pl}
(written) statement of principles {pl} Grundsatzpapier {n}
written-down value (fortgeschriebener) Buchwert {m}
written-language civilization vocabulary [Am.] schriftsprachlicher Zivilisationswortschatz {m}
writtenness Schriftlichkeit {f}
written-out ausgeschrieben [in voller Länge geschrieben; ausgefüllt (Scheck etc.)]
Wroclaw Breslau {n}
Wroclaw-born in Breslau geboren
wroewolfeite [Cu4(SO4)(OH)6·2H2O] Wroewolfeit {m}
wrong falsch [verkehrt] [auch: unrecht, ungerecht, unfair]
wrong Unrecht {n}
wrong nicht richtig
wrongunrecht
wrongunrichtig
wrongverkehrt [ugs.] [falsch]
wrong irrig
wrong Tort {m} [geh.] [veraltend]
wrong Schuld {f} [Unrecht]
wrong [erroneous] abwegig [irrig]
wrong [injustice]Unbill {f} [geh.]
wrong accountfalsches Konto {n}
wrong act unrechte Tat {f}
wrong addressfalsche Anschrift {f}
wrong answer falsche Antwort {f}
wrong approachfalsche Methode {f}
wrong approach falscher Denkansatz {m}
wrong assumptionfalsche Annahme {f}
wrong belief falscher Glaube {m}
wrong character falsches Zeichen {n}
wrong choice Fehlbesetzung {f}
wrong color of weft [Am.] Farbband {n} [Farbfehler beim Textildruck]
wrong conclusionFehlschluss {m}
wrong conclusion falscher Schluss {m}
wrong conclusion Irrtum {m}
wrong conclusion Trugschluss {m}
wrong conclusions Fehlschlüsse {pl}
wrong crowdschlechte Gesellschaft {f} [Umgang]
wrong dayfalscher Tag {m}
wrong decisionFehlentscheidung {f}
wrong decisionfalsche Entscheidung {f}
wrong delivery Falschlieferung {f}
wrong delivery Fehllieferung {f}
wrong descriptionfalsche Beschreibung {f}
wrong diagnosisFehldiagnose {f}
wrong differentiationFehldifferenzierung {f}
wrong documentfalsches Dokument {n}
wrong endfalsches Ende {n}
wrong entry falscher Eintrag {m}
wrong entry falsche Buchung {f}
wrong estimate falsche Einschätzung {f}
wrong forecast falsche Vorhersage {f}
wrong glovefalscher Handschuh {m}
Wrong guess.Falsch geraten.
wrong idea falsche Vorstellung {f}
wrong interpretation Fehlinterpretation {f}
Wrong Is Right [Richard Brooks] Flammen am Horizont
wrong keyfalscher Schlüssel {m}
wrong lengthfalsche Länge {f}
wrong line operationFalschfahrbetrieb {m}
wrong movefalscher Zug {m}
wrong movefalsche Bewegung {f}
Wrong Movement [USA] Falsche Bewegung [Wim Wenders]
wrong numberfalsche Nummer {f}
wrong opinionfalsche Meinung {f}
wrong personfalsche Person {f}
wrong reasons falsche Gründe {pl}
wrong sidefalsche Seite {f}
wrong side [e.g. knitting] Innenseite {f} [z. B. eines Strickstücks]
wrong side of the tracks [fig.] Armeleuteviertel {n}
wrong side out innen und außen vertauscht
wrong side row [knitting]Rückreihe {f} [Stricken]
wrong spotfalsche Stelle {f}
wrong statement falsche Angabe {f}
wrong thing Verkehrtes {n}
wrong to morality unmoralisch
wrong trackIrrweg {m}
wrong 'un [coll.] [person] falscher Fuffziger {m} [ugs.]
wrong way Abweg {m}
wrong wayfalscher Weg {m}
wrong way Irrweg {m}
wrong waysAbwege {pl}
Wrong! Fehlanzeige!
wrongdoer Missetäter {m}
wrongdoer Übeltäter {m}
wrongdoerRechtsverletzer {m}
wrongdoer [female] Übeltäterin {f}
wrongdoer [female] Missetäterin {f}
wrongdoers Missetäter {pl}
wrongdoingVerbrechen {n}
« wrinwriswritwritwritwritwronwry wyarX[AmX-br »
« backPage 328 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden