Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 16 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
yellow swordtail [Xiphophorus clemenciae]Gelber Schwertträger {m}
yellow tang [Zebrasoma flavescens] Zitronen-Segelflossen-Doktorfisch {m}
yellow tang [Zebrasoma flavescens] Gelber Seebader {m}
yellow tang [Zebrasoma flavescens] Gelber Segelflossendoktor {m}
yellow tang [Zebrasoma flavescens] Gelber Segeldoktorfisch {m}
yellow tea Gelber Tee {m}
yellow teardrop butterflyfish [Chaetodon interruptus] Gelber Tränen-Falterfisch {m}
Yellow TerrorGelbe Gefahr {f}
yellow tetra [Hyphessobrycon bifasciatus]Gelber von Rio {m}
yellow thistle [Cirsium erisithales] Klebrige Kratzdistel {f}
yellow thistle [Cirsium erisithales] Klebdistel {f}
yellow thistle [Cirsium erisithales]Kleb-Kratzdistel {f}
yellow thistle [Cirsium erisithales]Klebrige Distel {f}
yellow thornbill [Acanthiza nana] Gelbbauch-Dornschnabel {m}
yellow tiger lily (flower) [Lilium lancifolium var. flaviflorum] Gelbe Tigerlilie / Tiger-Lilie {f}
yellow tiger moth [Arctia flavia] Gelber Bär {m} [Nachtfalterspezies]
yellow tiger moth [Arctia flavia] Engadiner Bär {m} [Nachtfalterspezies]
yellow tiger moth [Arctia flavia] Gelber Bärenspinner {m} [Nachtfalterspezies]
yellow tilefish [Hoplolatilus luteus]Goldener Torpedobarsch {m}
yellow tip-up [warbler] [Dendroica palmarum] Palmenwaldsänger {m}
yellow tit [Parus holsti, syn.: Macholophus holsti] Taiwanmeise {f}
yellow toadflax [Am.] {sg} [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]Hasenmäuler {pl} [Gemeines Leinkraut]
yellow toadflax [Am.] {sg} [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris] Maulaffen {pl} [Gemeines Leinkraut]
yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]Großes Leinkraut {n}
yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]Flachskraut {n}
yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]Abnehmkraut {n} [Gemeines Leinkraut]
yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris] Froschmaul {n} [Gemeines Leinkraut]
yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris] Gelbes Löwenmaul {n}
yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]Harnkraut {n} [Gemeines Leinkraut]
yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]Kathrinenkraut {n} [Gemeines Leinkraut]
yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris] Marienflachs {m} [Gemeines Leinkraut]
yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]Wilder Flachs {m}
yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris] Gemeines Leinkraut {n}
yellow toadflax [esp. Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]Kathrinenblume {f} [regional] [Gemeines Leinkraut]
yellow toadflax [Linaria vulgaris]Kleines Löwenmaul {n}
yellow toadflax [Linaria vulgaris]Gewöhnliches Leinkraut {n}
yellow toadflax [Linaria vulgaris] Echtes Leinkraut {n}
yellow toadshade [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum]Gelbe Waldlilie {f}
yellow toadshade [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum] Gelbe Dreizipfellilie {f}
yellow toneGelbton {m}
yellow tones Gelbtöne {pl}
yellow top borer [Chilo infuscatellus] [moth] Gelber Zuckerrohrbohrer {m} [Nachtfalterspezies]
yellow toreador [Celosia cristata] [yellow cockscomb flower]Gelber Hahnenkamm {m}
yellow tracking dots [in printer stenography]gelbe Punkte {pl} zur Nachverfolgung [Farbdruckermarkierung, MIC]
yellow tree tomato [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia] Baumtomatenstrauch {m}
yellow tree tomato [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia] Tamarillo {f}
yellow tree tomato [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia] Baumtomate {f}
yellow trefoil [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale] Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m}
yellow trembler [Tremella mesenterica] Goldgelber Zitterling {m}
yellow trillium [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum] Gelbe Waldlilie {f}
yellow trillium [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum] Gelbe Dreizipfellilie {f}
yellow trumpet vine [Allamanda cathartica, syn.: A. aubletii, A. grandiflora, A. latifolia, A. linnaei, A. linnei] [golden trumpet]Allamanda {f} [Goldtrompete]
yellow trumpet vine [Allamanda cathartica, syn.: A. aubletii, A. grandiflora, A. latifolia, A. linnaei, A. linnei] [golden trumpet]Goldtrompete {f}
yellow trumpetbush [Tecoma stans] Gelbe Trompetenblume {f}
yellow trumpetbush [Tecoma stans] Gelber Trompetenbaum {m}
yellow trumpetbush [Tecoma stans]Gelber Trompetenstrauch {m}
yellow trunkfish [Ostracion cubicus, syn.: Ostracion argus, Ostracion tuberculatus] Gelbbrauner Kofferfisch {m}
yellow tube sponge [Aplysina aerophoba, syn.: A. carnosa, Verongia aerophoba] Goldener Zapfenschwamm {m}
yellow tube sponge [Aplysina aerophoba, syn.: A. carnosa, Verongia aerophoba] Goldschwamm {m}
yellow Turk's-cap lily [Lilium pyrenaicum] Pyrenäen-Lilie {f}
yellow turnip [Brassica napus var. napobrassica]Steckrübe {f}
yellow turnip [Brassica napus var. napobrassica]Schmalzrübe {f}
yellow tylodina [Tylodina perversa, syn.: T. citrina]Goldschwammschnecke {f} [Meeresschneckenart]
yellow tylodina [Tylodina perversa, syn.: T. citrina]Gelbe Tylodina {f} [Meeresschneckenart]
yellow tyrannulet [Capsiempis flaveola] Zitronentyrann {m}
yellow umbrella slug [Tylodina perversa, syn.: T. citrina] Gelbe Tylodina {f} [Meeresschneckenart]
yellow umbrella slug [Tylodina perversa, syn.: T. citrina] Goldschwammschnecke {f} [Meeresschneckenart]
yellow v moth [Oinophila v-flava, syn.: O. v-flavum, Elachista flavofasciella, Gracillaria v-flava] Weinkellermotte {f}
yellow vetchling [Lathyrus aphaca, syn.: L. segetum, Aphaca vulgaris]Spieß-Platterbse / Spießplatterbse {f}
yellow vetchling [Lathyrus aphaca] Ranken-Platterbse / Rankenplatterbse {f}
yellow vine [Tribulus terrestris] Erd-Burzeldorn {m}
yellow vine [Tribulus terrestris]Erdsternchen {n}
yellow visionGelbsehen {n}
yellow vision Xanthopsie {f}
yellow wagtail [Motacilla flava]Schafstelze {f}
yellow wakerobin / wake-robin [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum] Gelbe Waldlilie {f}
yellow wakerobin / wake-robin [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum] Gelbe Dreizipfellilie {f}
yellow wall bedstraw [Galium murale] Mauer-Labkraut {n}
yellow walleye [Sander vitreus, formerly: Stizostedion vitreum] Glasaugenbarsch {m}
yellow walleye [Sander vitreus, formerly: Stizostedion vitreum] Amerikanischer Zander {m}
yellow warbler [Chloropeta natalensis]Schnäpperrohrsänger {m}
yellow warbler [Dendroica petechia] Goldwaldsänger {m}
yellow warbler [Dendroica petechia] Gold-Waldsänger {m} [auch: Goldwaldsänger]
yellow watchman goby [Cryptocentrus cinctus]Gelbe Symbiosegrundel {f}
yellow waterGelbwasser {n} [Urin und Urin mit Spülwasser]
yellow waterbuttercup / water-buttercup [Ranunculus flabellaris]Gelber Wasser-Hahnenfuß {m}
yellow watercress / water cress [Rorippa islandica] Island-Sumpfkresse {f}
yellow watercress / water-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gemeine Sumpfkresse {f}
yellow watercrowfoot / water-crowfoot [Ranunculus flabellaris]Gelber Wasser-Hahnenfuß {m}
yellow water-lily [Nuphar advena, syn.: Nuphar lutea]Amerikanische Teichrose {f}
yellow water-lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]Gelbe Teichrose {f}
yellow water-lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]Gelbe Teichmummel {f}
yellow water-lily [Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]Mummel {f}
yellow water-lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum] Teichkandel {f}
yellow waterlily [Nymphaea mexicana, syn.: Nymphaea flava, Castalia flava] Mexikanische Seerose {f}
yellow waterlily [Nymphaea mexicana, syn.: Nymphaea flava, Castalia flava]Gelbe Seerose {f}
yellow wattlebird [Anthochaera paradoxa] Gelblappen-Honigfresser {m}
yellow waxycap [Hygrocybe flavescens]Orangegelber Saftling {m}
yellow waxycap [Hygrocybe flavescens] Trockenstieliger Saftling {m} [Orangegelber Saftling]
yellow weed [Galinsoga parviflora] (Kleinblütiges) Franzosenkraut {n}
« yellyellyellyellyellyellyellyellyellyellyell »
« backPage 16 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden