Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 39 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
You shouldn't be so casual about it. Du solltest das nicht so auf die leichte Schulter nehmen.
You shouldn't do it just on my say-so. Das sollst du nicht machen, nur weil ich das behaupte.
You shouldn't do it just on my say-so. Mach das nicht nur, weil ich das so sage.
You shouldn't have done that. Das hättest du nicht tun sollen.
You shouldn't have said that. Das hättest du nicht sagen sollen.
You shouldn't have the fish.Den Fisch sollten Sie besser nicht essen. [formelle Anrede]
You shouldn't have to do it. Du solltest das nicht tun müssen.
You shouldn't have! [used to thank sb. politely] Das wäre doch nicht nötig gewesen!
You shouldn't mix business with pleasure. Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.
You slept well? Gut geschlafen?
you slowcoaches [Br.] [coll.]ihr langweiligen Kerle [ugs.]
You smell so good. Du riechst so gut.
You snooze, you lose.Wer rastet, der rostet.
You spoke of reforms. Es war die Rede von Reformen.
You started it. [quarrel] Du hast angefangen. [Streit]
You still owe him money.Er kriegt noch Geld von dir. [ugs.]
You (still) have a lot ahead of you. Du hast noch soviel vor dir.
You stubborn git! [pej.] [Br.] Sturer Bock! [pej.]
You stupid sod! [Br.] [coll.]Blöde Sau! [ugs.]
You sure pulled a boner. [Am.] [coll.]Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [ugs.]
You suspect someone? [coll.] Haben Sie jemanden in Verdacht? [formelle Anrede]
You take the responsibility!Auf deine Verantwortung!
You talented bastard! [coll.] Du Hundskrüppel, du verreckter! [ugs.] [südd.]
You talking to me? [coll.] Redest du mit mir?
You tapped that ass, didn't you? [vulg.] Du hast die Braut genagelt, oder? [vulg.]
You tell me! Das weiß ich genau so wenig wie du!
You tell me! Sag du es mir!
You there! Du da drüben!
You there! [said to two or more people] Ihr da drüben!
You think I had something to do with it? Sie denken, ich hätte etwas damit zu tun? [formelle Anrede]
You think not? We shall see. [archaic] Glauben Sie nicht? Wir werden sehen.
You think you're funny, do you? Du hältst dich wohl für witzig, was?
You think you're in the know? Think again! [idiom]Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber!
You think? [ironic] Ach, was du nicht sagst.
You told me wrong! Sie haben mir das Falsche gesagt! [formelle Anrede]
You too.Gleichfalls.
You totally outperformed them. [said to two or more people]Ihr wart ihnen haushoch überlegen.
You true God and son of David Du wahrer Gott und Davids Sohn [J. S. Bach, BWV 23]
You truly don't know him unless you've walked a mile in his shoes. [fig.] Man muss mit ihm erst einen Scheffel / Sack Salz gegessen haben. [fig.]
You try my patience.Du strapazierst meine Geduld.
You two better get going. [coll.] Ihr beide macht euch besser auf die Socken. [ugs.]
You want jam on it too, do you? [Br.] [coll.]Du kriegst wohl nie den Hals voll? [ugs.]
You want to come with me?Willst du mitkommen?
You wanted to speak to me?Sie haben mich sprechen wollen? [formelle Anrede]
You wanted to speak to me? Sie wollten mich sprechen? [formelle Anrede]
You wanted to speak to me? Du hast mich sprechen wollen?
You wanted to speak to me? Du wolltest mich sprechen?
You were a mere twinkle in your father's eye. [hum.] Da hast du noch als Quark im Schaufenster gelegen. [hum.]
You were in the wrong place at the wrong time.Ihr wart zur falschen Zeit am falschen Ort.
You were just a gleam in your father's / mother's eye. [hum.]Da warst du noch in Abrahams Wurschtkessel [hum.]
You were mistakenly sent the wrong goods. Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
You were my last resort.Du warst meine letzte Rettung.
You Were Never Lovelier [William A. Seiter]Du warst nie berückender
You were speeding. Sie sind zu schnell gefahren. [formelle Anrede]
You were the one who did it.Du warst derjenige / diejenige, der / die es getan hat.
"You were there, too." "So I was - I'd forgotten.""Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen."
You weren't even a twinkle in your father's eye then. [hum.]Damals warst du noch nicht mal ein Glitzern in den Augen deines Vaters. [hum.]
You weren't supposed to do that. Das hättest du nicht tun sollen.
You, who call yourselves of Christ Ihr, die ihr euch von Christo nennet [J. S. Bach, BWV 164]
You will admit ...Sie werden zugeben ... [formelle Anrede]
You will be informed immediately. Sie bekommen sofort Bescheid.
You will be informed immediately. Sie erhalten sofort Bescheid.
You will be notified immediately. Sie bekommen sofort Bescheid.
You will be notified immediately. Sie erhalten sofort Bescheid.
You will be sorry (for that).Das wirst du noch bereuen.
You will catch it. [coll.]Du wirst deine Strafe bekommen.
You will get no more.Weiter kriegt ihr nichts.
You will receive free compensation. Sie erhalten kostenlosen Ersatz.
You will understand that we have to reject your allegation in its entirety. Es wird Ihnen wohl klar sein, dass wir Ihre Behauptung voll und ganz zurückweisen müssen.
You win some, you lose some. Wie gewonnen, so zerronnen.
You win some, you lose some.Man kann nicht immer gewinnen.
You win some, you lose some. Mal gewinnste, mal verlierste. [ugs.]
You win the set. Der Satz geht an dich.
You wish! Das hättest du wohl gerne! [ugs.]
You won't be needing this.Das werden Sie nicht mehr brauchen. [formelle Anrede]
You won't be sorry.Du wirst es nicht bereuen.
You won't get any sympathy from me. Erwarte kein Mitleid von mir.
You won't get anywhere with that.Damit kannst du keinen Blumentopf gewinnen. [ugs.]
You won't listen to reason! Sie sind nicht zu belehren! [formelle Anrede]
You won't miss any phone calls. Sie verpassen keinen Anruf. [formelle Anrede]
You won't regret it.Sie werden es nicht bedauern. [formelle Anrede]
You would be the one to forget. Typisch, dass du das vergessen hast.
You would be the one to forget. Das sieht dir ähnlich, dass du es vergessen hast.
You would be the one to get hit. Typisch, dass ausgerechnet du getroffen worden bist.
You would be well advised ...Sie täten gut daran ... [formelle Anrede]
You would be well advised ... Sie wären gut beraten ... [formelle Anrede]
You would have had no alternative but to ...Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als ...
You would have thought that ... [exasperated] Man sollte doch meinen, dass ...
You would like that, wouldn't you?Das könnte dir so passen!
You would think that ... Man möchte meinen, dass ...
You would think (that) ...Man sollte meinen, (dass) ...
You wouldn't dare! Du wirst dich schwer hüten!
You wouldn't happen to know where she is?Sie wissen nicht zufällig wo sie ist? [formelle Anrede]
You wouldn't've ... [coll.] [You would not have] Sie hätten / wären nicht ...
[you] abstained from [du] enthieltest dich [+Gen.]
[you] ain't [coll.] [du] bist nicht
[you] ain't [coll.] [ihr] seid nicht
[you] ain't [coll.] [du] hast nicht
[you] ain't [coll.][ihr] habt nicht
[you] are [du] bist
« YoucYoucYouhYoulYoumYousyou]you]younYounyoun »
« backPage 39 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden