Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 49 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
youth wing [of a political party] Jugendorganisation {f} [einer Partei]
Youth Without Youth [Francis Ford Coppola] Jugend ohne Jugend
youth work Jugendarbeit {f}
youth work professionalsFachkräfte {pl} der Jugendarbeit
youth worker Jugendarbeiter {m}
youth worker [female] Jugendarbeiterin {f}
youth world record Juniorenweltrekord {m}
youth years Jugendjahre {pl}
(youth) hosteler [Am.] Herbergsgast {m}
(youth) hosteller [Br.] Herbergsgast {m}
youth-and-age [Zinnia violacea, syn.: Zinnia elegans] Zinnie {f}
youth-and-age [Zinnia violacea, syn.: Zinnia elegans]Garten-Zinnie / Gartenzinnie {f}
youth-and-age [Zinnia violacea, syn.: Zinnia elegans] Pracht-Zinnie {f}
youth-and-old-age [coll.] [Zinnia violaceae, syn.: Zinnia elegans]Zinnie {f}
youth-and-old-age [Zinnia violacea, syn.: Zinnia elegans] Pracht-Zinnie {f}
youth-and-old-age [Zinnia violacea, syn.: Zinnia elegans] Garten-Zinnie / Gartenzinnie {f}
youthfuljugendlich
youthful jugendfrisch
youthful jung
youthful Jugend-
youthful days {pl} Jugendzeit {f}
youthful dreams jugendliche Träume {pl}
youthful enthusiasmjugendlicher Enthusiasmus {m}
youthful enthusiast jugendlicher Enthusiast {m}
youthful escapade Jugendstreich {m}
youthful freshness Jugendfrische {f}
youthful friend [friend during one's youth]Jugendfreund {m}
youthful indiscretion jugendliche Unüberlegtheit {f}
youthful indiscretion Jugendsünde {f}
youthful indiscretionsJugendtorheiten {pl}
youthful offender [U.S. law] Jugendstraftäter {m}
youthful spirit jugendlicher Geist {m}
youthful vigor [Am.] Jugendfrische {f}
youthful vigour [Br.]Jugendfrische {f}
youthfully jugendlich
youthfully jung
youthfulness Jugendlichkeit {f}
youthfulness Jugendfrische {f}
youthhood [archaic, rare] [youth] Jugendzeit {f}
youthism [cult of youth] Jugendwahn {m}
youthquake Youthquake {n} [ursprünglich Londoner Mode- und Jugendbewegung, heute Begriff für Veränderung von gesellschaftlichen Normen durch die Jugend]
youths Jugendliche {pl} [junge Leute]
youths Heranwachsende {pl}
YouTube Poop [coll.] YouTube-Kacke {f} [ugs.]
you've [you have] du hast
you've [you have] Sie haben [Höflichkeitsanrede]
you've [you have]Ihr habt
You've a day off. Sie haben einen Tag frei. [formelle Anrede]
You've asked for it. [idiom]Sie haben es heraufbeschworen. [Idiom] [formelle Anrede]
You've been had.Da hat man dich übers Ohr gehauen.
You've been had. [coll.]Man hat dich reingelegt. [ugs.]
You've been sold a pup. [idiom] Du bist angeschmiert worden. [ugs.] [fig.]
You've come to the right man. Da sind Sie bei mir genau richtig. [männlicher Sprecher]
You've cracked it! Du hast's erfasst!
You've done a good job on ... ... ist dir gut gelungen.
You've earned it.Das hast du dir verdient.
You've got a point there.Das ist (natürlich) ein Argument.
You've got a point there. Da ist was (Wahres) dran. [ugs.]
You've got it! Du hast's erfasst!
You've got it! [coll.] [knack] Du hast es raus! [ugs.] [Dreh]
You've Got Mail [Nora Ephron]e-m@il für Dich
You've got me stumped. [coll.]Da bin ich überfragt.
You've got me there. Da hast du mich erwischt.
You've got me there. Da hast du mich drangekriegt. [ugs.]
You've got me there. Da hast du mich ertappt.
You've got me there!Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern.
You've got me there! Da bin ich überfragt.
You've got me wrong. Du verstehst mich falsch.
You've got some nerve, ... Du hast vielleicht Nerven, ...
You've got something there!Was du sagst, hat manches für sich!
You've got the cart before the horse. Umgekehrt wird ein Schuh draus.
You've got there!Du hast's erfasst! [iron.]
You've got to go to work. Du musst zur Maloche. [ugs.]
You've got to hand it to him.Das muss man ihm lassen.
You've got to hand it to him. Man muss es ihm lassen.
You've got to look out for number one. [coll.] Man muss schließlich sehen, wo man bleibt.
You've got your sweater on back to front. Du hast den Pullover / Sweater verkehrt (herum) an.
You've got your sweater on backwards.Du hast den Pullover / Sweater verkehrt (herum) an.
You've gotta be fucking kidding me! [vulg.] Du willst mich doch (wohl) verarschen! [vulg.]
You've gotta be kidding! [coll.] Sie machen wohl Witze!
You've gotta be kidding! [coll.] Du machst wohl Witze!
You've had it as far as I'm concerned.Bei mir hast du endgültig ausgespielt.
You've had it now. [coll.]Jetzt hast du verspielt. [fig.]
You've had it now. [coll.] Jetzt ist es aus. [ugs.] [Jetzt hast du verspielt.]
You've had your say. Sie haben Ihre Meinung äußern können. [formelle Anrede]
You've lost me. Ich komme nicht (mehr) mit. [verstehe nicht]
You've lost me there.Da kann ich (dir) nicht ganz folgen. [fig.]
You've lost me there.Da kann ich Ihnen nicht ganz folgen. [fig.] [formelle Anrede]
You've made a good job of ...... ist dir gut gelungen.
You've made a splendid recovery. Du hast dich prachtvoll erholt.
You've made me jump all right.Du hast mich ganz schön erschreckt.
You've made my day! Ich könnte dir um den Hals fallen! [ugs.]
You've made your bed, now you must lie in it. Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln.
You've messed up royally. [coll.] Da hast du totalen Scheiß gebaut. [vulg.]
You've missed the boat. [fig.]Der Zug ist abgefahren. [fig.]
You've much to answer for.Du hast viel auf dem Kerbholz.
You've my apologies. [coll.] Ich bitte um Entschuldigung.
You've no idea. Du machst Dir keine Vorstellung.
You've no idea! [idiom] Sie machen sich keinen Begriff! [formelle Anrede] [Idiom]
You've only got yourself to blame for the consequences. Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen.
« younYourYou'youryoutyoutYou'yuccYunnZasiZ-an »
« backPage 49 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden