All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [you] did
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: [you] did
sb. did
jd. tat
[you] did
[du] tatest
[ihr] tatet
[we/they/you] did
[wir/sie/Sie] taten
Did I?
Tatsächlich?
I did it!
Ich hab's geschafft!
So did I.
Ich auch.
So did he.
Genau wie er.
You did what?
Du hast was?
She did indeed.
Hat sie wirklich.
Did you mean ...
Meintest du ...
He did you? [vulg.]
Er hat es mit dir getan? [vulg.]
sb. did a bunk [coll.]
jd. verduftete [ugs.]
Did you ever!
idiom Hast du Töne!
dissociative identity disorder <DID>
psych. dissoziative Identitätsstörung {f} <DIS>
direct inward dialing <DID> [Am.]
telecom. Durchwahl {f}
and so did we
wir auch
and so we did
wir auch
How did we do?
Wie war unsere Leistung?
Wie haben wir das gemacht?
I did my best.
Ich gab mein Bestes.
I did try once.
Ich hab's mal probiert. [ugs.]
He did his best.
Er tat sein Bestes.
Who did you see?
Wen hast du gesehen?
Did I hear right?
Habe ich recht gehört?
She did her best.
Sie gab ihr Bestes.
Where did you go?
Wo bist du hin? [ugs.]
And if it did, ...
Und wenn doch, ...
Did you hear that?
Hast du das gehört?
How did it happen?
Wie kam es dazu?
I did my research.
Ich habe mich informiert.
as the ancients did
nach dem Brauch der Alten
Did you sleep well?
Gut geschlafen?
He actually did it.
Er hat es in der Tat gemacht.
How did this begin?
Wie fing das an?
How did this start?
Wie fing das an?
What joker did that?
Was für ein Witzbold war das?
Did he not understand?
Hat er nicht verstanden?
Did you enjoy yourself?
Hast du dich amüsiert?
Did you notice something?
Ist Ihnen etwas aufgefallen?
Whom did you see? [formal]
Wen hast du gesehen?
Well, I never (did)! [coll.]
(Ich dachte,) ich werd nicht mehr! [ugs.]
[we/they/you] did not have to
[wir/sie/Sie] mussten nicht
What did you get? [mathematical solution]
Was hast du raus? [ugs.] [mathematische Lösung]
Was kommt bei dir raus? [ugs.] [mathematische Lösung]
How did it go?
idiom Wie ist es gelaufen?
as they did with X
wie sie es auch mit X gemacht haben
He did it in jest.
Er tat es im Spaß.
What did he die of?
Woran ist er gestorben?
He did it with ease.
Er schaffte es leicht.
She did a 50m crawl.
Sie hat / ist die 50 m gekrault.
What did I tell you?
Hab ich dir das nicht gleich gesagt?
Who did she talk to?
Mit wem hat sie geredet?
Did I hear you right?
Habe ich Sie richtig verstanden?
Did you get the sack?
Wurden Sie an die Luft gesetzt?
Did you speak at all?
Hast du überhaupt etwas gesagt?
How did you make out?
Wie hast du abgeschnitten?
He did all the talking.
Er führte das große Wort.
How ever did I drop it?
Wie konnte ich es nur fallen lassen?
What did you trip over?
Worüber bist du gestolpert?
When ever did he do it?
Wann hat er es nur getan?
Where did we break off?
Wo sind wir steckengeblieben?
Where did you get that?
Woher hast du das?
Wo hast du das her?
But this did not happen.
Doch dazu kam es nicht.
He did as he was told.
Er tat, wie ihm geheißen.
How did that come about?
Wie kam es dazu?
How did you hit on that?
Wie sind Sie darauf gekommen?
How did you manage that?
Wie ist dir das gelungen?
Wie ist Ihnen das gelungen?
Where did you hear that?
Wo hast du das erfahren?
Who did you go out with?
Mit wem warst du weg?
Did he actually say that?
Hat er das wörtlich so gesagt?
Did I come at a bad time?
Komme ich etwa ungelegen?
Did you have a nice time?
Haben Sie sich gut unterhalten?
He did not come until ...
Er kam erst, als ...
How did he appear to you?
Was für einen Eindruck machte er?
We did as we were told.
Wir taten, wie uns befohlen wurde.
Wir taten, wie uns geheißen wurde. [geh.]
Did you have a good sleep?
Ausgeschlafen?
He did it without protest.
Er tat es ohne Widerworte.
He did not blush to do it.
Er schämte sich nicht, es zu tun.
How did you get that idea?
Wie kommst du denn auf sowas? [ugs.]
I did not catch your name.
Ich habe Ihren Namen nicht verstanden.
What did you do before ...
Was hast du getan, bevor ...
Was haben Sie getan, bevor ...
After what he did to me ...
Nach dem, was er mir angetan hat, ...
And what did he do with it?
Und was fängt er damit an?
But then why did you do it?
Aber warum hast du es getan?
His plans did not work out.
Seine Rechnung ist nicht aufgegangen.
How did the audience react?
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
How did this take its rise?
Wie fing das an?
How did you fare in London?
Wie ist es dir in London ergangen?
I did it at his suggestion.
Ich tat es auf seine Anregung hin.
Little did he know that ...
Er ahnte gar nicht, dass ...
These pills did me no good.
Diese Tabletten halfen mir nicht.
What did you do last night?
Was hast du letzte Nacht getrieben? [ugs.]
Did you ever hear about ...?
Hast du je was von ... gehört? [ugs.]
How did the accident happen?
Wie ist der Unfall passiert?
How did you know about that?
Woher hast du das gewusst?
back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers