|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 263 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
agnotology Agnotologie {f}
Agnus DeiAgnus Dei {n}
Agnus Dei [Lamb of God]Lamm {n} Gottes
ago [postpos.]vergangen
ago [postpos.]vorher
ago [postpos.] [e.g. three years ago]vor [zeitlich; z. B. vor drei Jahren]
agochoryAgochorie {f}
agog gespannt [neugierig, aufgeregt]
agog in Bewegung
agog in Erwartung [nachgestellt]
agogin Spannung
agogerpicht
agog with expectation [pred.] voll Erwartung [nachgestellt]
agogic agogisch
agogic accentagogischer Akzent {m}
agogic (accent)Agogik {f}
agogics {pl} [usually treated as sg.] Agogik {f}
agogo [also: agogô] Agogô {m} [Perkussion]
agogo bell Agogo Bell {f} [Perkussion]
agomelatine [C15H17NO2]Agomelatin {n}
agomphiasis (völlige) Zahnlosigkeit {f} [Agomphiasis]
agomphiasisAgomphiasis {f} [Zahnlosigkeit, Fehlen aller Zähne]
agomphiouszahnlos
agon [competition] [ancient Greece]Agon {m} [Wettstreit] [Altgriechenland]
agonalagonal
agonal respirationagonale Atmung {f}
agonal respiration Schnappatmung {f} [i. S. v. agonale Atmung]
agonarch [obs.]Schiedsrichter {m}
agone [archaic] vergangen
agone [archaic]gegangen
agonic ohne Winkel [nachgestellt]
agonic line agonische Linie {f}
agonic lineAgone {f}
agonids [family Agonidae] Agoniden {pl}
agonids [family Agonidae]Panzergroppen {pl}
agoniesQualen {pl}
agonised [Br.] gequält
agonising [Br.]quälerisch [geh.]
agonising [Br.] qualvoll
agonising [Br.] quälend
agonisingly [Br.] qualvoll
agonist Agonist {m}
agonistic agonistisch
agonistic behavior [Am.] Kampfverhalten {n}
agonistic behavior [Am.] agonistisches Verhalten {n}
agonistic behaviour [Br.] Kampfverhalten {n}
agonistic behaviour [Br.] agonistisches Verhalten {n}
agonistical agonistisch
agonistically agonistisch
agonistics [archaic]Agonistik {f}
agonized gequält
agonized cry gequälter Schrei {m}
agonizingqualvoll
agonizing quälend
agonizing quälerisch [geh.]
agonizing sich [Akk.] abquälend
agonizing cry durchdringender Schrei {m}
agonizing death qualvolles Sterben {n} [qualvoller Tod]
agonizing pain quälender Schmerz {m}
agonizing pain unerträglicher Schmerz {m}
agonizing problem quälendes Problem {n}
agonizing sight peinlicher Anblick {m}
agonizing waitquälendes Warten {n}
agonizinglyqualvoll
agonizingly boringkotzlangweilig [ugs.]
agonizingly boringstinklangweilig [ugs.]
agonizingly slowquälend langsam
agonizingly slowlyquälend langsam
agonophilia Agonophilie {f}
agonothete [ὰγωνοθέτης]Agonothet {m}
agony Qual {f}
agony Quälerei {f}
agony Höllenqual {f} [ugs.] [fig.]
agony Marter {f} [geh.]
agonyPein {f} [geh.]
agony Tortur {f}
agonyHöllenpein {f} [poet.]
agony heftiger Schmerz {m}
agony unerträgliche Leiden {pl}
agony {sg} [death agony] Todesqualen {pl}
agony [death throes, lit. and fig.]Agonie {f}
agony [death throes]Todeskampf {m}
agony [mental or physical exertion]Strapaze {f}
agony aunt [Br.] [coll.] Kummerkastentante {f} [ugs.]
agony columnTrauerspalte {f}
agony column [Am.] Vermisstenrubrik {f} [einer Zeitung]
agony column [Br.] [coll.] Kummerkasten {m} in der Zeitung
agony column [esp. Br.] [coll.]Seufzerspalte {f} [ugs.]
Agony in the Garden Christus am Ölberg
agony of fear quälende Angst {f}
agony of mind Seelenqual {f}
agony of suspensequalvolle Spannung {f}
agony of tormentFolterqual {f} [fig.]
agony of tortureFolterqual {f}
agony uncle [Br.] [coll.] Briefkastenonkel {m} [ugs.] [hum.]
agora [place of assembly in ancient Greece] Agora {f}
Agora of the Compitaliasts Agora {f} der Kompitaliasten
Agora of the HermaistsAgora {f} der Hermaisten
agoraphiliaAgoraphilie {f}
agoraphobia Platzangst {f} [beim Überqueren freier Plätze]
« aggraggraggragilagitagnoagoragreagreagriagri »
« backPage 263 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement